🌷 Initial sound: ㅂㅇㄱ
☆ ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 2 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 0 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 1 NONE : 20 ALL : 23
•
분위기
(雰圍氣)
:
어떤 자리나 장면에서 느껴지는 기분.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ОБСТАНОВКА; АТМОСФЕРА; СРЕДА: Совокупность условий, обстоятельств, в которых что-либо происходит.
•
별안간
(瞥眼間)
:
미처 생각할 틈도 없이 짧은 순간.
☆
имя существительное
🌏 МИГ; МГНОВЕНИЕ: Очень короткий промежуток времени.
•
불안감
(不安感)
:
마음이 편하지 않고 조마조마한 느낌.
☆
имя существительное
🌏 ЧУВСТВО БЕСПОКОЙСТВА; ЧУВСТВО ТРЕВОГИ: Чувство волнения, беспокойства (о душе).
•
불원간
(不遠間)
:
시간이 오래지 않은 동안.
имя существительное
🌏 СКОРО; НЕДАЛЁКОЕ БУДУЩЕЕ: Ближайщее будущее.
•
병원균
(病原菌)
:
병을 일으키는 균.
имя существительное
🌏 БОЛЕЗНЕТВОРНАЯ БАКТЕРИЯ; ПАТОГЕННАЯ БАКТЕРИЯ: Бактерия, вызывающая болезнь.
•
부인과
(婦人科)
:
생식이나 호르몬과 관련하여 여성에게만 나타나는 질병을 치료하는 의학 분야. 또는 그 분야의 병원.
имя существительное
🌏 ГИНЕКОЛОГИЯ: Область медицины, которая отвечает за лечение болезней, проявляющихся только у женщин, связанных с органами деторождения и гормонами.
•
보안관
(保安官)
:
주로 미국의 가장 작은 행정 구역에서 그 지역의 안전과 질서를 맡아보는 지방의 관리.
имя существительное
🌏 ШЕРИФ; ЗЕМСКИЙ НАЧАЛЬНИК; СУДЕБНЫЙ ИСПОЛНИТЕЛЬ: (в основном в США) Начальник, ответственный за охрану и безопасность самого маленького муниципального округа.
•
밤안개
:
밤에 끼는 안개.
имя существительное
🌏 НОЧНОЙ ТУМАН: Туман, появляющийся ночью.
•
방앗간
(방앗 間)
:
방아로 곡식이나 고추 등을 찧거나 빻는 가게.
имя существительное
🌏 ПАНАТКАН: Лавка или магазин, где молотят или мелют зёрна, перец и т.п.
•
보안경
(保眼鏡)
:
눈을 보호하기 위하여 쓰는 안경.
имя существительное
🌏 ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ: Очки, используемые для защиты глаз.
•
불입금
(拂入金)
:
세금, 등록금, 보험금 등과 같이 관계 기관에 내는 돈.
имя существительное
🌏 ДЕНЕЖНЫЙ ВЗНОС: Денежная сумма налога, оплаты за учёбу, денежных сбережений и т.п., которую вносят или платят в соответствующую организацию.
•
보유고
(保有高)
:
가지고 있거나 간직하고 있는 물건의 수량.
имя существительное
🌏 ИМЕЮЩЕЕСЯ КОЛИЧЕСТВО: Количество чего-либо, чем обладают или владеют.
•
번역가
(飜譯家)
:
어떤 언어로 된 글을 다른 언어의 글로 바꾸는 일을 전문으로 하는 사람.
имя существительное
🌏 ПЕРЕВОДЧИК: Тот, кто профессионально занимается передачей какого-либо текста или устной речи средствами другого языка.
•
번역극
(飜譯劇)
:
외국의 희곡을 자기 나라 말로 바꾸어 공연하는 연극.
имя существительное
🌏 ИНОСТРАННАЯ ПЬЕСА; ИНОСТРАННЫЙ СПЕКТАКЛЬ: Зарубежная пьеса, переведённая на язык той страны, в которой она представляется.
•
분양가
(分讓價)
:
토지나 건물 등을 각각 나누어 파는 값.
имя существительное
🌏 Цена распродаваемого по частям земельного участка, здания и т.п.
•
번역기
(飜譯機)
:
어떤 언어를 다른 언어로 바꾸는 일을 하는 기계. 또는 그런 일을 하는 컴퓨터 프로그램.
имя существительное
🌏 МАШИННЫЙ ПЕРЕВОДЧИК: Компьютерная программа, позволяющая передать какой-либо текст или устную речь средствами другого языка. Или аппарат, оснащённый подобной программой.
•
방열기
(放熱器)
:
뜨거운 액체나 기체에서 나오는 열로 난방을 하는 장치.
имя существительное
🌏 ОБОГРЕВАТЕЛЬ; БАТАРЕЯ; РАДИАТОР: Прибор для обогревания, использующий тепло, исходящее от горячего жидкого или газообразного вещества.
•
베이글
(bagel)
:
밀가루에 이스트와 소금을 넣고 반죽하여 구운, 가운데에 구멍이 있는 둥근 빵.
имя существительное
🌏 БУБЛИК: Круглый хлеб с отверстием по середине, испечённый из пшеничной муки с добавлением дрожжей и соли.
•
북엇국
(北魚 국)
:
북어를 잘게 찢어서 파를 넣고 달걀을 풀어 끓인 국.
имя существительное
🌏 ПУКОТГУК: Cуп, приготовленный из сушёного минтая, порезанного на мелкие кусочки, с добавлением лука и яиц.
•
발야구
(발 野球)
:
규칙은 야구와 비슷한데, 공을 방망이 대신 발로 차서 승부를 겨루는 경기.
имя существительное
🌏 КИКБОЛ: Спортивная игра, правила которой похожи на правила игры в бейсбол, но мяч отбивается не битой, а ногой.
•
발언권
(發言權)
:
회의에서 의견을 말할 수 있는 권리.
имя существительное
🌏 ПРАВО НА ВЫСТУПЛЕНИЕ; ПРАВО НА ВЫСКАЗЫВАНИЕ; ПРАВО ГОВОРИТЬ: Право выражать словами своё мнение на собрании.
•
번안극
(飜案劇)
:
외국의 희곡에서 작품의 내용은 그대로 두고 풍속, 인명, 지명 등을 자기 나라에 맞게 고쳐서 공연하는 연극.
имя существительное
🌏 ПОСТАНОВКА ПО МОТИВАМ ЗАРУБЕЖНОЙ ПЬЕСЫ: Пьеса, поставленная по содержанию зарубежной пьесы, но с исправлением традиций, имён персонажей, географических названий и т.п., соответственно своей стране.
•
부의금
(賻儀金)
:
장례를 치르는 집을 돕기 위하여 주는 돈.
имя существительное
🌏 ДЕНЕЖНАЯ ПОМОЩЬ СЕМЬЕ УМЕРШЕГО; ПРОЯВЛЕНИЕ СОБОЛЕЗНОВАНИЯ В ВИДЕ ДЕНЕГ, ПОСЫЛАЕМЫХ СЕМЬЕ УМЕРШЕГО: Деньги, которые отдают с целью помочь семье, в которой проходят похороны.
• Просмотр фильма (105) • Общественные проблемы (67) • Заказ пищи (132) • Разница культур (47) • Философия, мораль (86) • Объяснение даты (59) • В больнице (204) • Массовая культура (52) • Внешний вид (97) • Повседневная жизнь (11) • Психология (191) • Массовая культура (82) • Экономика, маркетинг (273) • Спектакль и зрители (8) • Покупка товаров (99) • Приглашение и посещение (28) • Религии (43) • Выходные и отпуск (47) • Пресса (36) • Поиск дороги (20) • Представление (семьи) (41) • Обсуждение ошибок (28) • В общественной организации (59) • Любовь и свадьба (19) • Хобби (103) • Одежда (110) • В общественной организации (библиотека) (6) • Характер (365) • В аптеке (10) • Общественная система (81)