•벌떡이다
:
2.
몸집이 큰 사람이나 동물이 힘을 쓰거나 어떤 행동을 하려고 애를 쓰다.
[
Прикладывать усилия или стараться выполнить какое-либо действие (о крупном человеке или животном).
]
глагол
•-ㄹ래요
:
1.
(두루높임으로) 앞으로 어떤 일을 하려고 하는 자신의 의사를 나타내거나 그 일에 대하여 듣는 사람의 의사를 물어봄을 나타내는 표현.
[
(нейтрально-вежливый стиль) Выражение, употребляемое при указании на намерение говорящего совершить какое-либо действие или при обращении к слушающему с вопросом о намерении или желании совершить данное действие.
]
None
•오는 날이 장날
:
1.
어떤 일을 하려고 하자 뜻하지 않은 일을 우연히 당함.
[
ЧТО НЕ ШАГ, ТО ЛУЖА:
Только собрался что-либо делать, как случайно попал в неприятность.
]
•발돋움하다
:
1.
키를 키우거나 걷는 소리가 나지 않게 하려고 발뒤꿈치를 높이 들고 발끝으로 서다.
[
СТАНОВИТЬСЯ НА ЦЫПОЧКИ:
Становиться на кончики пальцев ног, поднимая пятки, с целью стать повыше или осуществления бесшумной ходьбы.
]
глагол
•돋보기
:
1.
작은 것을 크게 보이도록 하려고 렌즈를 볼록하게 만든 안경.
[
ОЧКИ ДЛЯ ДАЛЬНОЗОРКИХ:
Очки с выпуклыми линзами, изготовленные для увеличения мелких предметов.
]
имя существительное
•-ㄹ래
:
1.
(두루낮춤으로) 앞으로 어떤 일을 하려고 하는 자신의 의사를 나타내거나 그 일에 대하여 듣는 사람의 의사를 물어봄을 나타내는 종결 어미.
[
(нейтральный стиль) Финитное окончание, употребляемое при указании на намерение говорящего совершить какое-либо действие или при обращении к слушающему с вопросом о намерении или желании совершить данное действие.
]
окончание
•답삿길
(踏査 길):
1.
실제 현장에 가서 직접 보고 조사하려고 떠나는 길.
[
РАЗВЕДЧЕСКИЙ ПУТЬ:
Дорога, в которую кто-либо отправляется для исследования чего-либо непосредственно на месте.
]
имя существительное
•-자고 들다
:
1.
앞의 말이 나타내는 행동을 적극적으로 하려고 함을 나타내는 표현.
[
Выражение, указывающее на приложение больших усилий и активное намерение выполнить данное действие.
]
None
•심
(心):
3.
윗옷의 깃이나 어깨 부분을 빳빳하게 하려고 안에 넣는 천.
[
ПОДКЛАД; НАБИВКА:
Материал, который вкладывается внутрь воротника или плечевую часть одежды для придания твёрдости.
]
имя существительное
•눈
:
1.
자, 저울, 온도계 등에 수나 양을 표시하려고 그어 놓은 금.
[
ДЕЛЕНИЕ ШКАЛЫ:
Промежуток между двумя чёрточками на измерительной шкале линейки, весов, термометре и т.п.
]
имя существительное
•서두르다
:
1.
일을 빨리 하려고 침착하지 못하고 급하게 행동하다.
[
ТОРОПИТЬСЯ; СПЕШИТЬ:
Быть неспокойным и поспешно действовать, чтобы сделать работу быстро.
]
2.
일을 예정보다 빨리 하려고 바쁘게 움직이다.
[
ТОРОПИТЬСЯ; ПОТОРАПЛИВАТЬСЯ; СПЕШИТЬ:
Быстро двигаться, чтобы сделать работу быстрее, чем предполагалось.
]
☆☆☆
глагол
•핑계
:
1.
하고 싶지 않은 일을 피하거나 사실을 감추려고 다른 일을 내세움.
[
ПРЕДЛОГ; ПОВОД:
Предложение другого дела с целью избежать выполнения нежелаемого дела или скрыть другое дело.
]
2.
잘못에 대한 비난을 피하려고 이리저리 돌려 말하는 변명.
[
ОПРАВДАНИЕ:
Предоставление различных объяснений с целью избежания критики относительно совершённой ошибки.
]
☆☆
имя существительное
•-으려고 들다
:
1.
앞의 말이 나타내는 행동을 적극적으로 하려고 함을 나타내는 표현.
[
СТАРАТЬСЯ; СТРЕМИТЬСЯ:
Выражение, указывающее на активное приложение усилий для выполнения некого действия.
]
None
•소매를 걷다[걷어붙이다]
:
1.
본격적으로 어떤 일을 하려고 나서다.
[
ЗАСУЧИТЬ РУКАВА:
Всерьёз, энергично приняться за выполнение какого-либо дела.
]
•눈(을) 까뒤집다
:
1.
놀라거나 누군가를 위협하려고 눈을 크게 뜨다.
[
ВЫТАРАЩИТЬ ГЛАЗА:
Широко выпучить глаза от испуга или же с целью напугать кого-либо.
]
•칼을 빼들다
:
1.
어떠한 문제를 모조리 다 해결하려고 하다.
[
(ДОСЛ.) ОБНАЖИТЬ МЕЧ:
Намереваться разрешить полностью какую-либо проблему.
]
•등판하다
(登板 하다):
1.
야구에서, 투수가 경기를 하려고 투수 자리에 서다.
[
(В бейсболе) Появляться на своём месте во время соревнования (о питчере).
]
глагол
•벌떡대다
:
3.
몸집이 큰 사람이나 동물이 힘을 쓰거나 어떤 행동을 하려고 자꾸 애를 쓰다.
[
Прикладывать усилия или стараться выполнить какое-либо действие (о крупном человеке или животном).
]
глагол
•영사관
(領事館):
1.
외국과 무역에 관한 일과 외국에 있는 국민을 보호하는 일을 하려고 정부에서 외국에 설치한 기관.
[
КОНСУЛЬСТВО:
Дипломатическое представительство, страны в другом государстве, предназначенное для содействия торговому обмену с этим государством и оказания помощи проживающим там соотечественникам.
]
имя существительное
•뻥긋하다
:
1.
어떤 일에 대해서 말을 하려고 입을 조금 벌리다.
[
ПРИОТКРЫТЬ (РОТ):
Собираясь что-либо сказать, слегка открыть рот.
]
глагол
ㅎㄹㄱ (화류계)
: 술집 등에서 일하는 여자들의 활동 분야.
[
ПОЛУСВЕТ; МИР ПРОСТИТУТОК; КУРТИЗАНСТВО: Сфера деятельности женщин, работающих в барах и других увеселительных заведениях.
]
имя существительное
ㅎㄹㄱ (혼란기)
: 뒤죽박죽이 되어 어지럽고 질서가 없는 시기.
[
ВРЕМЯ ХАОСА: Период времени, когда всё находится в беспорядке или же замешательстве.
]
имя существительное
ㅎㄹㄱ (학령기)
: 초등학교에서 의무 교육을 받아야 할 나이의 시기.
[
Пора, когда время идти в первый класс и получать обязательное образование.
]
имя существительное
ㅎㄹㄱ (화롯가)
: 화로의 옆.
[
МЕСТО У КАМИНА; МЕСТО У ПЕЧКИ: Место около камина, печки.
]
имя существительное
ㅎㄹㄱ (행락객)
: 야외로 놀러 나온 사람.
[
ГУЛЯЮЩИЙ; ОТДЫХАЮЩИЙ: Человек, который вышел или выехал погулять на природу или на улицу.
]
имя существительное
ㅎㄹㄱ (환락가)
: 술집이나 도박장 등이 모여 있는 거리.
[
РАЙОН РАЗВЛЕЧЕНИЙ; КВАРТАЛ УВЕСЕЛИТЕЛЬНЫХ ЗАВЕДЕНИЙ: Улица, где собраны питейные заведения, нелегальные казино и прочие злачные места.
]
имя существительное