💕 Start: 밀
☆ ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 9 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 3 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 2 NONE : 74 ALL : 88
•
밀가루
:
밀을 빻아 만든 가루.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ПШЕНИЧНАЯ МУКА: Порошкообразный продукт, получаемый путём размола пшеницы.
•
밀다
:
무엇을 움직이기 위해 원하는 방향의 반대쪽에서 힘을 가하다.
☆☆☆
глагол
🌏 ТОЛКАТЬ: Заставляя двигаться что-либо в каком-либо направлении, подталкивать, пихать со стороны, противоположной желаемому направлению.
•
밀리다
:
처리하지 못한 일이나 물건이 쌓이다.
☆☆
глагол
🌏 НАКАПЛИВАТЬСЯ; СОБИРАТЬСЯ: Скапливаться (о делах или вещах).
•
밀리다
:
방향의 반대쪽에서 힘이 가해져서 움직여지다.
☆☆
глагол
🌏 ТОЛКАТЬ; ОТТАЛКИВАТЬ; ТЕСНИТЬ; СЛЕГКА ПОДТАЛКИВАТЬ ЛОКТЕМ; ОТХЛЫНУТЬ: Двигаться в противоположную сторону резкими толчками.
•
밀리미터
(millimeter)
:
길이의 단위.
☆☆
зависимое имя существительное
🌏 МИЛЛИМЕТР: Единица измерения длины.
•
밀도
(密度)
:
물질의 부피당 질량.
☆
имя существительное
🌏 ПЛОТНОСТЬ: Отношение массы тела к его объёму.
•
밀려나다
:
어떤 자리에서 다른 곳으로 옮겨지거나 쫓겨나다.
☆
глагол
🌏 БЫТЬ ВЫТЕСНЕННЫМ; БЫТЬ ИСКЛЮЧЁННЫМ; БЫТЬ ВЫДВОРЕННЫМ: Быть выгнанным или перемещённым с одного места на другое.
•
밀려들다
:
한꺼번에 많이 몰려 들어오다.
☆
глагол
🌏 НАХЛЫНУТЬ: Прийти, появиться во множестве в один момент.
•
밀려오다
:
어떤 힘에 의해 밀려서 오다.
☆
глагол
🌏 НАСТУПАТЬ; НАХЛЫНУТЬ: приближаться под воздействием какой-либо силы.
•
밀림
(密林)
:
주로 열대 지방에서, 큰 나무가 빽빽하게 차 있는 숲.
☆
имя существительное
🌏 ПУЩА; ЧАЩА: Густой лес крупных деревьев, обычно в тропической зоне.
•
밀어붙이다
:
한쪽으로 세게 밀다.
☆
глагол
🌏 ТОЛКАТЬ; ЗАТАЛКИВАТЬ: Сильно толкать в одну сторону.
•
밀어주다
:
적극적으로 도와 주다.
☆
глагол
🌏 ПОДДЕРЖИВАТЬ: Оказывать активную помощь кому-либо или в чём-либо.
•
밀접
(密接)
:
아주 가깝게 마주 닿아 있음. 또는 그런 관계에 있음.
☆
имя существительное
🌏 БЛИЗОСТЬ: Нахождение неподалёку, на небольшом расстоянии. Также тесные личные отношения.
•
밀착
(密着)
:
빈틈없이 달라붙음.
☆
имя существительное
🌏 ПЛОТНОЕ ПРИЛЕГАНИЕ: Полное прилипание.
•
밀
:
생김새가 벼와 비슷하며, 열매로 가루를 내어 빵, 과자, 국수 등을 만드는 식물.
имя существительное
🌏 ПШЕНИЦА: Травянистое растение семейства злаков, внешне схожее с рисом, из зёрен которого изготовляется мука, идущая на выпечку хлеба, кондитерских изделий, лапши и т.п.
•
밀-
:
(밀고, 밀어, 밀어서, 밀면, 밀, 밉니다, 밀었다, 밀어라)→ 밀다
None
🌏
•
밀감
(蜜柑)
:
주황색 껍질에 싸여 있으며 새콤달콤한 맛이 나는 과일.
имя существительное
🌏 МАНДАРИН: Фрукт с кожурой оранжевого цвета и сладко-кислой мякотью.
•
밀고
(密告)
:
남의 잘못이나 죄를 몰래 일러바침.
имя существительное
🌏 ДОНОС: Тайное сообщение кому-либо о чьём-либо преступлении, проступке.
•
밀고 당기다
:
남과 서로 자신의 주장을 고집하며 다투다.
🌏 Спорить с кем-либо, упрямо отстаивая своё мнение.
•
밀고하다
(密告 하다)
:
남의 잘못이나 죄를 몰래 일러바치다.
глагол
🌏 ДОНОСИТЬ: Тайно сообщать кому-либо о чьём-либо преступлении, проступке.
•
밀기울
:
밀을 빻아 체에 걸러 가루를 만들고 남은 찌꺼기.
имя существительное
🌏 ПШЕНИЧНЫЕ ОТРУБИ: Остатки от оболочки пшеницы после помола и неотсортированная мука.
•
밀담
(密談)
:
다른 사람이 듣지 못하게 몰래 이야기함. 또는 그런 이야기.
имя существительное
🌏 ЗАСЕКРЕЧЕННЫЙ РАЗГОВОР; ТАЙНЫЙ РАЗГОВОР; ТАЙНАЯ БЕСЕДА: Разговор между кем-либо, скрываемый от кого-либо другого. Или ведение подобного разговора.
•
밀랍
(蜜蠟)
:
꿀벌이 벌집을 만들기 위하여 분비하는 물질.
имя существительное
🌏 ПЧЕЛИНЫЙ ВОСК: Продукт секреции медоносных пчёл, из которого они строят соты.
•
밀려-
:
(밀려, 밀려서, 밀렸다)→ 밀리다 1, 밀리다 2
None
🌏
•
밀려가다
:
어떤 힘에 의해 밀려서 가다.
глагол
🌏 ПОДТАЛКИВАТЬСЯ: Передвигаться под воздействием чьей-либо силы.
•
밀려다니다
:
어떤 힘에 의해 밀려서 다니다.
глагол
🌏 ПОДТАЛКИВАТЬСЯ: Передвигаться под воздействием чьей-либо силы.
•
밀렵꾼
(密獵 꾼)
:
허가를 받지 않고 불법으로 몰래 동물을 사냥하는 사람.
имя существительное
🌏 БРАКОНЬЕР: Тот, кто тайно занимается охотой, не имея на это законного разрешения.
•
밀리
(←millimeter)
:
길이의 단위.
зависимое имя существительное
🌏 МИЛЛИМЕТР: Единица измерения длины.
•
밀리-
:
(밀리고, 밀리는데, 밀리니, 밀리면, 밀린, 밀리는, 밀릴, 밀립니다)→ 밀리다 1, 밀리다 2
None
🌏
•
밀리그램
(milligram)
:
무게의 단위.
зависимое имя существительное
🌏 МИЛЛИГРАММ: Единица измерения массы.
•
밀리리터
(milliliter)
:
부피의 단위.
зависимое имя существительное
🌏 МИЛЛИЛИТР: Единица измерения объёма.
•
밀매
(密賣)
:
사고파는 일이 금지된 물건을 몰래 팖.
имя существительное
🌏 КОНТРАБАНДА: Тайная продажа запрещённых товаров.
•
밀무역
(密貿易)
:
나라의 허가를 받지 않고 불법으로 몰래 무역함. 또는 그런 무역.
имя существительное
🌏 КОНТРАБАНДА: Тайное незаконное ведение торговой деятельности без официального разрешения правительства страны. Или подобная торговля.
•
밀물
:
바닷물이 주기적으로 밀려 들어와서 해수면이 높아지는 현상. 또는 그 바닷물.
имя существительное
🌏 ПРИЛИВ: Периодически повторяющееся явление подъёма уровня открытого моря. Или морская вода в данный период.
•
밀반입
(密搬入)
:
물건 등을 불법으로 몰래 들여옴.
имя существительное
🌏 КОНТРАБАНДА: Тайный незаконный ввоз товаров и т.п.
•
밀반입되다
(密搬入 되다)
:
물건 등이 불법으로 몰래 들어오다.
глагол
🌏 ВВОЗИТЬСЯ КОНТРАБАНДОЙ: Тайно незаконно ввозиться (о каком-либо товаре и т.п.).
•
밀반입하다
(密搬入 하다)
:
물건 등을 불법으로 몰래 들여오다.
глагол
🌏 ВВОЗИТЬ КОНТРАБАНДОЙ: Тайно незаконно ввозить какой-либо товар и т.п.
•
밀반출
(密搬出)
:
물건 등을 불법으로 몰래 내감.
имя существительное
🌏 ВЫВОЗ КОНТРАБАНДОЙ: Тайный незаконный вывоз товаров и т.п.
•
밀반출되다
(密搬出 되다)
:
물건 등이 불법으로 몰래 내어지다.
глагол
🌏 ВЫВОЗИТЬСЯ КОНТРАБАНДОЙ: Тайно незаконно вывозиться (о каком-либо товаре и т.п.).
•
밀반출하다
(密搬出 하다)
:
물건 등을 불법으로 몰래 내가다.
глагол
🌏 ВЫВОЗИТЬ КОНТРАБАНДОЙ: Тайно незаконно вывозить какой-либо товар и т.п.
•
밀밭
:
밀을 심은 밭.
имя существительное
🌏 ПШЕНИЧНОЕ ПОЛЕ: Участок земли, где выращивается пшеница.
•
밀봉
(密封)
:
내용물이 밖으로 나오거나 안에 다른 것이 들어갈 수 없도록 틈을 막아 단단히 붙임.
имя существительное
🌏 ГЕРМЕТИЗАЦИЯ: Обеспечение непроницаемости соединений чего-либо для предотвращения вытекания наружу содержимого чего-либо или попадания внутрь других веществ.
•
밀봉되다
(密封 되다)
:
내용물이 밖으로 나오거나 안에 다른 것이 들어갈 수 없도록 틈이 막혀 단단히 붙여지다.
глагол
🌏 ГЕРМЕТИЗИРОВАТЬСЯ; ГЕРМЕТИЧЕСКИ ЗАКРЫВАТЬСЯ; ПЛОТНО ЗАКРЫВАТЬСЯ; ЗАПЕЧАТЫВАТЬСЯ; ЗАКЛЕИВАТЬСЯ: быть защищённым от выхода или вытекания наружу содержимого или попадания внутрь других веществ.
•
밀봉하다
(密封 하다)
:
내용물이 밖으로 나오거나 안에 다른 것이 들어갈 수 없도록 틈을 막아 단단히 붙이다.
глагол
🌏 ГЕРМЕТИЗИРОВАТЬ; ГЕРМЕТИЧЕСКИ ЗАКРЫВАТЬ; ПЛОТНО ЗАКРЫВАТЬ; ЗАПЕЧАТЫВАТЬ; ЗАКЛЕИВАТЬ: обеспечивать непроницаемость, предотвращая выход, вытекание наружу содержимого чего-либо; или предотвращать попадание внутрь других веществ.
•
밀사
(密使)
:
중요한 내용이나 말, 글 등을 세상에 알리지 않고 상대방에게만 전달하려고 몰래 보내는 사람.
имя существительное
🌏 ТАЙНЫЙ ПОСЛАННИК; ТАЙНЫЙ ПОСЛАНЕЦ: Тот, кто тайно послан кем-либо с поручением передать кому-либо важное содержание, слова, письмо и т.п., с целью скрыть это от огласки.
•
밀생하다
(密生 하다)
:
풀이나 나무 등이 매우 빽빽하게 나다.
глагол
🌏 ЗАРАСТАТЬ: очень густо расти (о траве, деревьях и т.п.).
•
밀서
(密書)
:
몰래 보내는 편지나 문서.
имя существительное
🌏 СЕКРЕТНЫЙ ДОКУМЕНТ; СЕКРЕТНОЕ ПИСЬМО; ТАЙНЫЙ ДОКУМЕНТ; ТАЙНОЕ ПИСЬМО: Письмо или документ, отправляемый в тайне.
•
밀수
(密輸)
:
법적인 허가 없이 국경을 넘어 몰래 물건을 사고 파는 것.
имя существительное
🌏 ТАЙНЫЙ ВВОЗ И ВЫВОЗ, КОНТРАБАНДА: Ввоз из или вывоз товара на территорию иностранного государства без законного разрешения.
•
밀수되다
(密輸 되다)
:
법적인 허가 없이 국경을 넘어 몰래 물건이 사고 팔리다.
глагол
🌏 ПРОВОЗИТЬСЯ КОНТРАБАНДОЙ И ПРОДАВАТЬСЯ; ТАЙНО ПЕРЕВОЗИТЬСЯ И ПРОДАВАТЬСЯ: ввозиться и продаваться в тайне (о незаконно ввезённом товаре на территорию иностранного государства).
•
밀수업자
(密輸業者)
:
법적인 허가 없이 국경을 넘어 몰래 물건을 사고 파는 일이 직업인 사람.
имя существительное
🌏 КОНТРАБАНДИСТ: Человек, занимающийся незаконным ввозом товара из или вывозом товара на территорию иностранного государства с целью его реализации.
•
밀수품
(密輸品)
:
법적인 허가 없이 국경을 넘어 몰래 사고 파는 물건.
имя существительное
🌏 КОНТРАБАНДНЫЙ ТОВАР; КОНТРАБАНДА: Товар, незаконно ввезённый или вывезенный на территорию иностранного государства с целью его реализации.
•
밀수하다
(密輸 하다)
:
법적인 허가 없이 국경을 넘어 몰래 물건을 사고 팔다.
глагол
🌏 ЗАНИМАТЬСЯ КОНТРАБАНДОЙ: Осуществлять реализацию незаконно ввезённого или вывезенного товара на территории иностранного государства.
•
밀실
(密室)
:
남이 드나들지 못하게 하여 비밀로 쓰는 방.
имя существительное
🌏 ТАЙНАЯ КОМНАТА; СЕКРЕТНАЯ КОМНАТА: Комната, используемая тайно и закрытая для посторонних.
•
밀알
:
밀의 낟알.
имя существительное
🌏 ПШЕНИЧНОЕ ЗЕРНО: Зерно пшеницы.
•
밀약
(密約)
:
남몰래 약속함. 또는 그렇게 한 약속.
имя существительное
🌏 ТАЙНОЕ ОБЕЩАНИЕ; ТАЙНАЯ ДОГОВОРЁННОСТЬ; ТАЙНОЕ СОГЛАШЕНИЕ; СЕКРЕТНОЕ СОГЛАШЕНИЕ: Соглашение, сделанное в тайне от других. Обещание о чём-либо.
•
밀어
(蜜語)
:
남녀가 달콤하고 정답게 주고받는 이야기.
имя существительное
🌏 СЛАДКИЕ СЛОВА: Нежный, наполненный чувствами разговор между мужчиной и женщиной.
•
밀어내다
:
강제로 자리나 직위에서 물러나게 하다.
глагол
🌏 ВЫТЕСНЯТЬ; ВЫТАЛКИВАТЬ: Силой заставлять кого-либо покинуть занимаемое место или должность.
•
밀어닥치다
:
여럿이 한꺼번에 마구 오다.
глагол
🌏 НАХЛЫНУТЬ: прийти, собраться во множестве в один момент.
•
밀어뜨리다
:
힘껏 밀어서 있던 자리에서 움직이게 하다.
глагол
🌏 ТОЛКАТЬ; ВЫТАЛКИВАТЬ; ПИХАТЬ: Подталкивая из-за всех сил, заставлять двигаться что-либо.
•
밀어젖히다
:
문을 힘껏 밀어서 열다.
глагол
🌏 РАСКРЫТЬ; ОТКРЫТЬ; ТОЛКАТЬ: Толкнув из-за всех сил, открыть дверь, окно и т.п.
•
밀월
(蜜月)
:
(비유적으로) 결혼 직후 부부가 정답고 즐겁게 보내는 시기.
имя существительное
🌏 МЕДОВЫЙ МЕСЯЦ: (перен.) Период времени, который новобрачные проводят счастливо и весело.
•
밀월여행
(蜜月旅行)
:
결혼식을 마치고 신혼부부가 함께 가는 여행.
имя существительное
🌏 СВАДЕБНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ; МЕДОВЫЙ МЕСЯЦ: Путешествие, в которое едет только что поженившаяся супружеская пара.
•
밀입국
(密入國)
:
국가의 허가를 받지 않고 몰래 그 나라에 들어옴.
имя существительное
🌏 НЕЛЕГАЛЬНЫЙ ВЪЕЗД: Тайный несанкционированный ввод кого-либо в страну, не имея на это разрешение государства.
•
밀입국자
(密入國者)
:
국가의 허가를 받지 않고 몰래 그 나라에 들어온 사람.
имя существительное
🌏 НЕЗАКОННЫЙ ИММИГРАНТ: Человек, который тайно въехал в какую-либо страну, не имея на это разрешение государства.
•
밀전병
(밀 煎餠)
:
밀가루 반죽을 동그랗고 얇게 만들어 기름에 부친 음식.
имя существительное
🌏 МИЛЬЧЧОНБЁН: Жаренная на масле лепёшка, сделанная из тонко раскатанного пшеничного теста.
•
밀접하다
(密接 하다)
:
아주 가깝게 마주 닿아 있다. 또는 그런 관계에 있다.
имя прилагательное
🌏 БЛИЗКИЙ; ТЕСНЫЙ: Соприкасающийся с чем-либо, находясь близко. А также находящийся в близких отношениях.
•
밀접히
(密接 히)
:
마주 닿아 아주 가깝게. 또는 그런 관계로.
наречие
🌏 БЛИЗКО; ТЕСНО: Соприкасаясь. Или имея очень близкие отношения.
•
밀주
(密酒)
:
법적인 허가 없이 몰래 술을 담금. 또는 그 술.
имя существительное
🌏 КОНТРАБАНДНЫЙ СПИРТ; САМОГОН: Спиртные напитки, производимые и продаваемые тайно. А так же данное производство.
•
밀지
(密旨)
:
임금이 남몰래 내리던 명령.
имя существительное
🌏 СЕКРЕТНЫЙ УКАЗ КОРОЛЯ: Приказ, который король давал в тайне от других.
•
밀집
(密集)
:
빈틈없이 빽빽하게 모임.
имя существительное
🌏 КОНЦЕНТРАЦИЯ; ТЕСНОЕ РАСПОЛОЖЕНИЕ: Расположение чего-либо очень близко друг от друга.
•
밀집되다
(密集 되다)
:
빈틈없이 빽빽하게 모이다.
глагол
🌏 ТЕСНО (ЧАСТО, ПЛОТНО) РАСПОЛАГАТЬСЯ: Располагаться очень близко друг от друга.
•
밀집하다
(密集 하다)
:
빈틈없이 빽빽하게 모이다.
глагол
🌏 ТЕСНО РАСПОЛАГАТЬСЯ: Располагаться очень близко друг от друга.
•
밀짚
:
밀알을 떼어 내고 난 밀의 줄기.
имя существительное
🌏 СОЛОМА: Стебли пшеничных колосьев, после того как из них изъяли зерно.
•
밀짚모자
(밀짚 帽子)
:
밀짚이나 보릿짚으로 만든 챙이 넓은 모자.
имя существительное
🌏 СОЛОМЕННАЯ ШЛЯПА: Шляпа с широкими полями, сделанная из пшеничной или ячменной соломы.
•
밀착되다
(密着 되다)
:
빈틈없이 달라붙다.
глагол
🌏 ПЛОТНО ПРИЛЕГАТЬ; ПРИСТАТЬ ВПЛОТНУЮ: Плотно прилипать.
•
밀착시키다
(密着 시키다)
:
빈틈없이 달라붙게 하다.
глагол
🌏 ПРИКЛЕИВАТЬ; ПРИСТАВАТЬ; ВПЛОТНУЮ СБЛИЖАТЬСЯ: Прилипать полностью.
•
밀착하다
(密着 하다)
:
빈틈없이 달라붙다.
глагол
🌏 ПЛОТНО ПРИЛЕГАТЬ; ПРИСТАТЬ ВПЛОТНУЮ: Полно прилипать.
•
밀쳐놓다
:
어떤 물건을 자신과 떨어진 곳으로 옮겨 놓다.
глагол
🌏 ОТЛОЖИТЬ; ОТТОЛКНУТЬ; ОТОДВИНУТЬ: Положить что-либо подальше от себя.
•
밀치다
:
세게 밀다.
глагол
🌏 ТОЛКАТЬ; ПРОДВИГАТЬ: Сильно пихать.
•
밀크셰이크
(milk shake)
:
우유에 달걀, 설탕, 시럽 등을 넣고 거품이 생길 때까지 기계로 마구 저어 만든 음료.
имя существительное
🌏 МОЛОЧНЫЙ КОКТЕЙЛЬ: Напиток, приготовленный из взбитых до возникновения пены, молока, яиц, сахара, сиропа и т.п.
•
밀통하다
(密通 하다)
:
부부가 아닌 남녀가 몰래 성관계를 갖다.
глагол
🌏 ИЗМЕНЯТЬ (КОМУ-ЛИБО С КЕМ-ЛИБО ДРУГИМ): Иметь половую связь с кем-либо, кто не является супругом или супругой.
•
밀폐
(密閉)
:
빠져나갈 틈이 없이 꼭 막거나 닫음.
имя существительное
🌏 ПЛОТНАЯ ЗАКРЫТОСТЬ: Полное закупоривание чего-либо, не оставляя ни малейшего отверстия.
•
밀폐되다
(密閉 되다)
:
빠져나갈 틈이 없이 꼭 막히거나 닫히다.
глагол
🌏 ПЛОТНО ЗАКРЫВАТЬСЯ: Герметически закупориваться, не оставляя ни малейшего отверстия.
•
밀폐하다
(密閉 하다)
:
빠져나갈 틈이 없이 꼭 막거나 닫다.
глагол
🌏 ПЛОТНО ЗАКРЫВАТЬ: Герметически закупоривать, не оставляя ни малейшего отверстия.
•
밀항
(密航)
:
국가의 허가를 받지 않거나 운송료를 내지 않고 배나 비행기로 몰래 외국에 나감.
имя существительное
🌏 НЕЗАКОННЫЙ, НЕРАЗРЕШЁННЫЙ ВЫЕЗД ИЗ СТРАНЫ: Тайный выезд заграницу на корабле или вылет на самолёте без государственного разрешения или без билета.
•
밀항자
(密航者)
:
국가의 허가를 받지 않거나 운송료를 내지 않고 배나 비행기로 몰래 외국을 오가는 사람.
имя существительное
🌏 БЕЗБИЛЕТНЫЙ ПАССАЖИР (НА СУДНЕ); "ЗАЯЦ"; НЕЗАКОННЫЙ ИММИГРАНТ: Человек, который совершает тайный выезд заграницу на морском судне или вылет на самолёте без государственного разрешения или без билета.
•
밀항하다
(密航 하다)
:
국가의 허가를 받지 않거나 운송료를 내지 않고 배나 비행기로 몰래 외국에 나가다.
глагол
🌏 СОВЕРШАТЬ НЕЗАКОННЫЙ РЕЙС; СОВЕРШАТЬ БЕЗБИЛЕТНЫЙ РЕЙС: Тайно выезжать заграницу на корабле или вылетать на самолёте, не имея на то государственного разрешения или билета.
•
밀회
(密會)
:
남몰래 모이거나 만남.
имя существительное
🌏 ТАЙНОЕ СОБРАНИЕ; ТАЙНОЕ СВИДАНИЕ: Тайная встреча.
• Семейные мероприятия (57) • Экономика, маркетинг (273) • Закон (42) • Архитектура (43) • Досуг (48) • Спорт (88) • Человеческие отношения (255) • Поиск дороги (20) • Представление (семьи) (41) • Любовь и свадьба (19) • Объяснение времени (82) • Внешний вид (121) • СМИ (47) • Здоровье (155) • Культура питания (104) • Обещание и договоренность (4) • Заказ пищи (132) • Характер (365) • Выходные и отпуск (47) • Просмотр фильма (105) • Личные данные, информация (46) • Благодарность (8) • Объяснение местоположения (70) • Одежда (110) • Повседневная жизнь (11) • Сравнение культуры (78) • Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) • В аптеке (10) • Массовая культура (52) • Приглашение и посещение (28)