🌟 밀지 (密旨)

имя существительное  

1. 임금이 남몰래 내리던 명령.

1. СЕКРЕТНЫЙ УКАЗ КОРОЛЯ: Приказ, который король давал в тайне от других.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 왕의 밀지.
    King's wheat.
  • Google translate 밀지를 내리다.
    Bring down a field of wheat.
  • Google translate 밀지를 보내다.
    Send a push.
  • Google translate 밀지를 전하다.
    Deliver the secret.
  • Google translate 밀지에 따르다.
    Follow a secret intention.
  • Google translate 왕은 장군에게 적군을 공격하라는 밀지를 내렸다.
    The king gave the general a push to attack the enemy.
  • Google translate 임금은 암행어사에게 밀지를 내려 백성들의 삶을 살펴보고 오라고 명했다.
    The king ordered the amhaeng fisherman to give up the moorland to look into the lives of the people.
  • Google translate 이것은 전하께서 내리신 밀지이니 잘 보고 따르게.
    This is a piece of wheat from your highness, so watch carefully and follow.
    Google translate 네, 누설되지 않도록 하겠습니다.
    Yeah, i won't let it leak.

밀지: secret royal order,みっし【密旨】,ordre secret,orden secreta del rey,أمر سري,нууц зарлиг, нууц тушаал, нууц захирамж,mật chỉ,พระบรมราชโองการลับ,perintah rahasia, intruksi rahasia,секретный указ короля,密旨,

2. 남몰래 갖는 생각.

2. ТАЙНЫЕ МЫСЛИ; ПОТАЁННЫЙ УМЫСЕЛ: Мысли, которые имеются в тайне от других .

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 밀지를 갖다.
    Have a push.
  • Google translate 밀지를 들키다.
    Get caught in the jungle.
  • Google translate 밀지를 말하다.
    Speak in secret.
  • Google translate 밀지를 품다.
    Embracing a secret.
  • Google translate 그는 거짓말을 못하는 성격이어서 밀지도 금방 들키고 만다.
    He can't lie, so he gets caught in a hurry.
  • Google translate 민준이는 밀지라도 품은 사람처럼 대화에 끼지 않고 혼자만의 생각에 잠겨 있었다.
    Min-joon was lost in his own thoughts, not engaging in conversation as if he had pushed him.
  • Google translate 김 기자, 이번 사건은 경찰들이 비밀리에 진행되고 있다던데 취재해 보겠나?
    Reporter kim, i heard the police are working on a secret case. would you like to cover it?
    Google translate 네, 정부나 경찰의 밀지가 있는 것 같은데 조용히 취재해 보겠습니다.
    Yeah, i think there's a government or police push, so i'll cover it quietly.

🗣️ произношение, склонение: 밀지 (밀찌)

🗣️ 밀지 (密旨) @ практические примеры

Start

End

Start

End


Религии (43) Приглашение и посещение (28) Досуг (48) Звонок по телефону (15) Закон (42) В школе (208) Архитектура (43) Приветствие (17) Сравнение культуры (78) Объяснение времени (82) Любовь и брак (28) Политика (149) Человеческие отношения (255) Объяснение даты (59) Массовая культура (52) Пресса (36) Наука и техника (91) Общественная система (81) Одежда (110) В больнице (204) Работа (197) Спектакль и зрители (8) Личные данные, информация (46) Обсуждение ошибок (28) Эмоции, настроение (41) Представление (самого себя) (52) В общественной организации (почта) (8) Жизнь в Корее (16) Проживание (159) Пользование транспортом (124)