💕 Start:

ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 26 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 13 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 7 NONE : 154 ALL : 200

가 (生家) : 유명한 어떤 사람이 태어난 집. имя существительное
🌏 Дом, в котором родился знаменитый человек.

가슴 (生 가슴) : 필요 없는 근심이나 걱정 때문에 상하는 마음. имя существительное
🌏 НАПРАСНЫЕ ПЕРЕЖИВАНИЯ: Удрученность и подавленное состояние из-за беспокойства и тревоги, в которых нет необходимости.

가죽 (生 가죽) : 가공하지 않은 상태인, 벗긴 그대로의 가죽. имя существительное
🌏 Необработанная кожа, в том состоянии, как она была снята.

각(이) 돌다 : 생각이 잘 되거나 잘 떠오르다.
🌏 КРУЖИТЬСЯ В ГОЛОВЕ: Быстро приходить на ум или легко вспоминаться.

각나- : (생각나고, 생각나는데, 생각나, 생각나서, 생각나니, 생각나면, 생각난, 생각나는, 생각날, 생각납니다, 생각났다, 생각나라)→ 생각나다 None
🌏

각되다 : 어떤 일에 대해 판단되거나 이해되다. глагол
🌏 КАЗАТЬСЯ; ПРИЗНАВАТЬ; ДУМАТЬ: Размышлять или судить о чëм-либо.

각이 꿀떡 같다 : 무엇을 하고 싶은 마음이 매우 강하다.
🌏 Иметь твёрдые намерения и быть твёрдо уверенным в том, чего хочешь.

각하다 : 사람이 머리를 써서 판단하거나 인식하다. глагол
🌏 ДУМАТЬ: Судить о чём-либо, используя голову.

갈비 (生 갈비) : 얼리거나 양념하지 않은 갈비. имя существительное
🌏 СЭНГАЛЬБИ: Незамороженные или незаправленные приправами рёбра туши животного.

감자 (生 감자) : 익히거나 가공하지 않은 감자. имя существительное
🌏 СЫРОЙ КАРТОФЕЛЬ: Неварёный, необработанный картофель.

강 (生薑) : 매운 맛과 향이 나서 양념이나 차의 재료, 한약재 등으로 쓰이는 울퉁불퉁하고 굵은 뿌리. имя существительное
🌏 ИМБИРЬ: Растение с кривыми корневищами, горькими на вкус, но с приятным запахом. Часто используется для приготовления чая, приправ, в качестве ароматизатора, а также в традиционной медицине.

강차 (生薑茶) : 생강을 넣어 달인 차. имя существительное
🌏 СЭНГАНЧХА: Чай, заваренный с добавлением имбиря.

것 (生 것) : 익히지 않은 것. 또는 살아 있는 것. имя существительное
🌏 СЫРОЙ; СВЕЖИЙ: Что-либо неприготовленное, не подвергавшееся термической обработке. Также что-либо живое.

겨- : (생겨, 생겨서, 생겼다, 생겨라)→ 생기다 1 None
🌏

겨- : (생겨, 생겨서, 생겼다)→ 생기다 2 None
🌏

겨나- : (생겨나고, 생겨나는데, 생겨나, 생겨나서, 생겨나니, 생겨나면, 생겨난, 생겨나는, 생겨날, 생겨납니다, 생겨났다, 생겨나라)→ 생겨나다 None
🌏

경하다 (生硬 하다) : 글이 세련되지 못하고 어설프다. имя прилагательное
🌏 НЕЗРЕЛЫЙ: Несовременный, несерьёзный текст.

계비 (生計費) : 살아가는 데 필요한 돈. имя существительное
🌏 РАСХОДЫ НА ЖИЗНЬ: Средства, необходимые на поддержание жизни и удовлетворение основных потребностей.

고기 (生 고기) : 말리거나 익히지 않은 고기. имя существительное
🌏 СЫРОЕ МЯСО: Не готовое, не засушенное мясо.

고무 (生 고무) : 고무 제품의 원료가 되는 것으로, 고무나무의 수액을 굳혀서 말랑말랑하게 만든 물질. имя существительное
🌏 НАТУРАЛЬНЫЙ КАУЧУК: Мягкое вещество, полученное из сока каучукового дерева, является основным материалом для производства резины.

고생 (生苦生) : 하지 않아도 되는데 일부러 하거나 뜻하지 않게 하게 된 고생. имя существительное
🌏 НАПРАСНЫЕ МУЧЕНИЯ; НАПРАСНЫЕ СТРАДАНИЯ: Невзгоды и мучительный труд, испытываемые против воли или сверх необходимости.

과부 (生寡婦) : 남편이 있으면서도 멀리 떨어져 있어서 과부나 다름없이 혼자 사는 여자. имя существительное
🌏 Одинокая подобно вдове женщина, несмотря на наличие мужа, который находится очень далеко.

굴 (生 굴) : 익히거나 소금에 절이지 않은 굴. имя существительное
🌏 СВЕЖИЕ УСТРИЦЫ: Неприготовленные, не засоленные устрицы.

글거리다 : 눈과 입을 살며시 움직이며 소리 없이 부드럽게 자꾸 웃다. глагол
🌏 МИЛО (НЕЖНО) УЛЫБАТЬСЯ: Беззвучно, мягко улыбаться лёгкой мимикой глаз и губ.

글대다 : 눈과 입을 살며시 움직이며 소리 없이 부드럽게 자꾸 웃다. глагол
🌏 МИЛО (НЕЖНО) УЛЫБАТЬСЯ: Беззвучно, мягко улыбаться лёгкой мимикой глаз и губ.

글생글 : 눈과 입을 살며시 움직이며 자꾸 소리 없이 부드럽게 웃는 모양. наречие
🌏 Вид беззвучной, мягкой улыбки лёгкой мимикой глаз или губ.

글생글하다 : 눈과 입을 살며시 움직이며 자꾸 소리 없이 부드럽게 웃다. глагол
🌏 МИЛО (НЕЖНО) УЛЫБАТЬСЯ: Беззвучно, мягко улыбаться лёгким движением глаз и губ.

글하다 : 눈과 입을 살며시 움직이며 소리 없이 부드럽게 웃다. глагол
🌏 МИЛО (НЕЖНО) УЛЫБАТЬСЯ: Беззвучно, мягко улыбаться лёгким движением глаз и губ.

긋 : 눈과 입을 살며시 움직여 소리 없이 가볍게 웃는 모양. наречие
🌏 Образоподражательное слово, обозначающее беззвучную, мягкую улыбку лёгкой мимикой глаз и губ.

긋이 : 눈과 입을 살며시 움직여 소리 없이 가볍게 웃는 모양. наречие
🌏 СЛЕГКА УЛЫБАЯСЬ; УСМЕХАТЬСЯ: Образоподражательное слово, обозначающее беззвучную, мягкую улыбку лёгкой мимикой глаз и губ.

기- : (생기고, 생기는데, 생기니, 생기면, 생긴, 생기는, 생길, 생깁니다)→ 생기다 1 None
🌏

기- : (생기고, 생기는데, 생기니, 생기면, 생긴, 생길, 생깁니다)→ 생기다 2 None
🌏

기다 : 앞의 말이 나타내는 부정적인 상황에 이르게 됨을 나타내는 말. вспомогательный глагол
🌏 СЛУЧАТЬСЯ; ПРОИСХОДИТЬ; ПРИОБРЕТАТЬ; ВОЗНИКАТЬ; ПОЯВЛЯТЬСЯ: Вспомогательное прилагательное, указывающее на попадание в негативную ситуацию, о которой говорится ранее.

기롭다 (生氣 롭다) : 활발하고 건강한 기운이 넘치는 듯하다. имя прилагательное
🌏 ЖИЗНЕДЕЯТЕЛЬНЫЙ; ЖИЗНЕРАДОСТНЫЙ; БОДРЫЙ; ЖИВОЙ; ОЖИВЛЁННЫЙ: Свежий, полный активной энергии.

기발랄하다 (生氣潑剌 하다) : 기운이 싱싱하고 기세가 활발하다. имя прилагательное
🌏 ЖИЗНЕДЕЯТЕЛЬНЫЙ; ЖИЗНЕРАДОСТНЫЙ; БОДРЫЙ; ЖИВОЙ; ОЖИВЛЁННЫЙ: Свежий, полный сильной и активной энергии.

김치 (生 김치) : 아직 익지 않은 김치. имя существительное
🌏 СЭНГИМЧХИ: Ещё не до конца проквашенное соленье кимчхи.

난리 (生亂離) : 별다른 이유 없이 매우 시끄럽게 들볶아 대는 것. имя существительное
🌏 Поднятие большой шумихи без особой на то причины.

년 (生年) : 태어난 해. имя существительное
🌏 Год рождения.

동하다 (生動 하다) : 싱싱하고 활기찬 기운이 있게 살아 움직이다. глагол
🌏 Свежий и энергичный, живой.

득적 (生得的) : 태어날 때부터 가지고 난 것. имя существительное
🌏 ВРОЖДЁННЫЙ: Приобретённый с момента рождения.

득적 (生得的) : 태어날 때부터 가지고 난. атрибутивное слово
🌏 ВРОЖДЁННЫЙ: Приобретённый с момента рождения.

때같다 (生 때같다) : 사람의 몸과 정신이 멀쩡하다. имя прилагательное
🌏 СОВЕРШЕННО ЗДОРОВЫЙ: Иметь здоровое тело и здоровый дух.

떼 (生 떼) : 당치도 않은 일에 억지를 부리거나 떼를 쓰는 것. имя существительное
🌏 УПРЯМО СТОЯТЬ НА СВОЁМ: Упрямиться, стоять на своём даже в неподходящей ситуации.

략되다 (省略 되다) : 전체에서 일부분이 줄거나 빠져 짧아지거나 간단해지다. глагол
🌏 БЫТЬ ПРОПУЩЕННЫМ; БЫТЬ СОКРАЩЕННЫМ: Одна часть от целого уменьшается, укорачивается, упрощается.

략하다 (省略 하다) : 전체에서 일부분을 줄이거나 빼어 짧게 또는 간단하게 만들다. глагол
🌏 УПУСКАТЬ; УКОРАЧИВАТЬ; УМЕНЬШАТЬ: Уменьшать, укорачивать или упрощать одну часть от целого.

로병사 (生老病死) : 사람이 태어나고 늙고 병들고 죽는 일. имя существительное
🌏 Рождение, старение, заболевание и смерть человека.

리 (生理) : 생물의 목숨을 이어 나가기 위해 몸이 기능하거나 작용하는 원리. имя существительное
🌏 ФИЗИОЛОГИЯ: Функционирование или принципы работы организма для продолжения жизни живого существа.

리대 (生理帶) : 생리할 때 나오는 피를 흡수하여 밖으로 새지 않도록 속옷 안에 덧대는 물건. имя существительное
🌏 ЖЕНСКИЕ ПРОКЛАДКИ; ЖЕНСКИЕ ГИГИЕНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА: Предмет женской гигиены, предназначенный для впитывания выделений во время менструации.

리적 (生理的) : 몸의 조직과 기관이 작용하는 원리와 관련되는 것. имя существительное
🌏 ФИЗИОЛОГИЧЕСКИЙ: Связанный с принципами работы органов и структур организма.

리적 (生理的) : 몸의 조직과 기관이 작용하는 원리와 관련되는. атрибутивное слово
🌏 ФИЗИОЛОГИЧЕСКИЙ: Связанный с принципами работы органов и структур организма.

리통 (生理痛) : 생리를 할 때, 아랫배나 허리 등이 아픈 증상. имя существительное
🌏 МЕНСТРУАЛЬНАЯ БОЛЬ: Болевой симптом внизу живота или в спине при менструации.

매장 (生埋葬) : 사람이나 동물을 산 채로 땅속에 묻음. имя существительное
🌏 ХОРОНИТЬ ЖИВЬЁМ: Закапывание живого человека или животного в землю.

매장되다 (生埋葬 되다) : 사람이나 동물이 산 채로 땅속에 묻히다. глагол
🌏 СХОРОНИТЬ ЖИВЬЁМ: Закапывать живого человека или животного в землю.

맥주 (生麥酒) : 열을 가하여 살균하지 않은, 담근 그대로의 맥주. имя существительное
🌏 ЖИВОЕ ПИВО: Пиво в первоначальном виде, не подвергшееся стерилизации высокой температурой.

면부지 (生面不知) : 서로 한 번도 만난 적이 없어서 전혀 모르는 사람. 또는 그런 관계. имя существительное
🌏 НЕЗНАКОМЫЙ: Ни разу не встречавшиеся, совсем незнакомый человек. Подобные отношения.

명감 (生命感) : 주로 예술 작품 등에서, 살아 있는 것처럼 생생한 느낌. имя существительное
🌏 НАТУРАЛЬНОСТЬ: Ощущение живости и натуральности в произведении искусства и т.п.

명권 (生命權) : 목숨이 부당하게 위협받지 않을 권리. имя существительное
🌏 ПРАВО НА ЖИЗНЬ: Неотъемлемое право на охрану жизни от опасности.

명수 (生命水) : 죽어 가는 사람의 목숨을 살리는 물. имя существительное
🌏 ЖИВАЯ ВОДА; ОЖИВЛЯЮЩАЯ ВОДА: Вода, спасающая жизнь умирающего человека.

모 (生母) : 자기를 낳은 어머니. имя существительное
🌏 БИОЛОГИЧЕСКАЯ МАТЬ: Родившая мать.

목숨 (生 목숨) : 살아 있는 목숨. имя существительное
🌏 Живая душа.

물체 (生物體) : 동물이나 식물처럼 살아 있는 물체. имя существительное
🌏 ЖИВОЕ СУЩЕСТВО: Живой организм, как животные или растения.

물학 (生物學) : 동물, 식물. 미생물 같은 생물의 구조와 기능 등을 연구하는 학문. имя существительное
🌏 БИОЛОГИЯ: Наука, изучающая строение и функции организма животных, растений, микроорганизмов

방 (生放) : 미리 녹음하거나 녹화하지 않고, 현장이나 스튜디오에서 제작과 방송이 동시에 이루어지는 방송. имя существительное
🌏 ПРЯМОЙ ЭФИР: Трансляция телевизионного или радиосигнала с места проведения записи в эфир в реальном времени, не записывая или не снимая заранее.

방송하다 (生放送 하다) : 미리 녹음하거나 녹화한 것을 틀지 않고, 현장이나 스튜디오에서 제작하며 동시에 방송하다. глагол
🌏 ВЕСТИ ПРЯМОЙ ЭФИР: Транслировать телевизионный или радио- сигнал с места проведения записи в эфир в реальном времени, не записывая и не снимая заранее.

부 (生父) : 자기를 낳은 아버지. имя существительное
🌏 БИОЛОГИЧЕСКИЙ ОТЕЦ; НАСТОЯЩИЙ ОТЕЦ: Кровный отец.

부모 (生父母) : 자기를 낳은 아버지와 어머니. имя существительное
🌏 БИОЛОГИЧЕСКИЕ РОДИТЕЛИ: Кровные мать и отец.

사람 (生 사람) : 어떠한 일에 아무 잘못이나 관련이 없는 사람. имя существительное
🌏 ПОСТОРОННИЙ ЧЕЛОВЕК: Неповинный в каком-либо деле человек.

사람(을) 잡다 : 어떠한 일에 아무 잘못이나 관련이 없는 사람을 죄인으로 몰거나 곤란하게 만들다.
🌏 ОПОРОЧИТЬ НЕВИННОГО ЧЕЛОВЕКА: Ставить в затруднительное положение или выдавать за преступника ни в чём не повинного или не имеющего никакого отношения к какому-либо делу человека.

산 구조 (生産構造) : 생산물이 완성되기까지의 생산 과정 전체. None
🌏 ПРОДУКТИВНАЯ СТРУКТУРА; СТРУКТУРА ПРОИЗВОДСТВА: Весь процесс производства какого-либо продукта до полного его изготовления.

산되다 (生産 되다) : 사람이 생활하는 데 필요한 물건이 만들어지다. глагол
🌏 БЫТЬ ПРОИЗВЕДЁННЫМ; БЫТЬ ИЗГОТОВЛЕННЫМ: Изготавливаться (о товаре, необходимом для жизни человека).

산력 (生産力) : 생산을 할 수 있는 힘. имя существительное
🌏 ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ; ПРОИЗВОДИТЕЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ: Способность производить, выпускать ту или иную продукцию.

산물 (生産物) : 생산되는 물건. имя существительное
🌏 ПРОДУКЦИЯ: Продукт, производимый кем-либо.

산비 (生産費) : 생산하는 데 드는 비용. имя существительное
🌏 СТОИМОСТЬ ПРОИЗВОДСТВА; ЗАТРАТЫ НА ПРОИЗВОДСТВО; ИЗДЕРЖКИ ПРОИЗВОДСТВА: Денежная сумма, расходуемая на производство какой-либо продукции.

산액 (生産額) : 일정한 기간 동안에 만든 물건의 수량. 또는 그 물건을 값으로 계산한 액수. имя существительное
🌏 ОБЪЁМ ПРОИЗВОДСТВА; ОБЪЁМ ПРОДУКЦИИ; ОБЪЁМ ВЫПУСКА; ВЫХОД ПРОДУКЦИИ; ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ: Количество какого-либо изделия, произведённого за определённый промежуток времени. Или денежная сумма, выражающая стоимость этого изделия.

산재 (生産財) : 생산을 하는 데에 쓰는 재료. имя существительное
🌏 ПРОИЗВОДСТВЕННОЕ СЫРЬЁ: Материал, который используется при производстве чего-либо.

산직 (生産職) : 생산 분야의 일. 또는 그런 일을 하는 직원. имя существительное
🌏 РАБОТА НА ПРОИЗВОДСТВЕ; ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ РАБОЧИЙ: Работа по изготовлению продукции. Или рабочий, выполняющий подобную работу.

산품 (生産品) : 생산되는 물품. имя существительное
🌏 ПРОДУКЦИЯ: То, что производится.

산하다 (生産 하다) : 사람이 생활하는 데 필요한 물건을 만들다. глагол
🌏 ПРОИЗВОДИТЬ; ВЫПУСКАТЬ; ИЗГОТАВЛИВАТЬ: Производить товар, необходимый для жизни человека.

살 (生 살) : 상처가 나아서 새로 돋아난 살. имя существительное
🌏 Новая, образовавшаяся после заживления раны ткань.

새우 (生 새우) : 말리거나 익히거나 절이지 않은 그대로의 새우. имя существительное
🌏 ЖИВАЯ КРЕВЕТКА: Не засушенная, неприготовленная, незасолённая креветка.

색 (生色) : 남에게 도움을 주고 그것을 자랑하거나 체면을 세우는 태도. имя существительное
🌏 Поведение человека, который гордится тем, что помог кому-либо, и использует это для повышения своей репутации.

색나다 (生色 나다) : 남에게 도움을 주고 그것을 자랑할 수 있는 체면이 서다. глагол
🌏 ДЕЛАТЬ ЧЕСТЬ; БЫТЬ ПОХВАЛЬНЫМ: получить похвалу, оказав помощь кому-либо (о добром имени, достойном похвалы).

색내다 (生色 내다) : 남에게 도움을 주고 그것을 지나치게 자랑하다. глагол
🌏 ХВАЛИТЬСЯ; ХВАСТАТЬСЯ: Оказав помощь кому-либо, чрезмерно хвастаться этим.

생히 : 시들거나 상하지 않고 생기가 있게. наречие
🌏 СВЕЖО; ЖИВО: Не завядший, не испортившийся, свежий.

선회 (生鮮膾) : 싱싱한 생선 살을 얇게 썰어서 간장이나 초고추장에 찍어 먹는 음식. имя существительное
🌏 СУШИ: Блюдо из свежего тонко нарезанного рыбного филе, которое едят, обмакивая в соевом или перцово-уксусном соусе.

성되다 (生成 되다) : 없던 사물이 새로 생겨나다. глагол
🌏 ЗАРОЖДАТЬСЯ: Вновь возникать (о каком-либо предмете).

성물 (生成物) : 두 가지 이상의 물질이 화학 반응을 하여 새로 만들어지는 물질. имя существительное
🌏 ПРОДУКТ: Вещество, возникшее в результате химической реакции двух и более химических веществ.

성하다 (生成 하다) : 없던 사물이 새로 생겨나다. 또는 사물이 생겨 이루어지게 하다. глагол
🌏 ЗАРОЖДАТЬСЯ: Вновь возникать, а так же становиться, осуществляться благодаря возникновению данного предмета.

시 (生時) : 태어난 시간. имя существительное
🌏 Время рождения.

식 (生殖) : 생물이 새끼를 배거나 씨를 맺거나 하여 자기와 닮은 자손을 만듦. имя существительное
🌏 РАЗМНОЖЕНИЕ: Свойство живых организмов воспроизводить себе подобных путём рождения потомства у животных или завязывания семени у растений.

식 (生食) : 음식을 익히지 않고 날로 먹음. 또는 그런 음식. имя существительное
🌏 Принятие пищи в сыром виде. Или подобная пища.

식 기관 (生殖器官) : 생물이 새끼를 배거나 씨를 맺는 등의 생식을 하는 데 쓰는 몸의 기관. None
🌏 ПОЛОВЫЕ ОРГАНЫ: Органы живого организма, которые служат для размножения, завязывания семени и т.п

식기 (生殖器) : 생물이 새끼를 배거나 씨를 맺는 등의 생식을 하는 데 쓰는 몸의 기관. имя существительное
🌏 ОРГАНЫ РАЗМНОЖЕНИЯ; РЕПРОДУКТИВНЫЕ ОРГАНЫ; ПОЛОВЫЕ ОРГАНЫ: Органы живого организма, которые служат для размножения, завязывания семени и т.п.

쌀 (生 쌀) : 익히지 않은 쌀. имя существительное
🌏 СЫРОЙ РИС: Неварёный рис.

약 (生藥) : 풀 종류로 만든 식물성의 약재. имя существительное
🌏 ТРАВЯНОЕ ЛЕКАРСТВО: Медикамент, изготовленный из разных видов трав.

업 (生業) : 살림을 꾸리며 살아가기 위하여 하는 일. имя существительное
🌏 ЖИЗНЕННЫЙ ТРУД: Занятие, которым зарабатывают на жизнь.

월 (生月) : 태어난 달. имя существительное
🌏 Месяц рождения.

육 (生育) : 낳아서 기름. имя существительное
🌏 Роды и взращивание (о человеке).

육하다 (生育 하다) : 낳아서 기르다. глагол
🌏 Родить и вырастить.

으로 (生 으로) : 익거나 마르지 않은 날것 그대로. наречие
🌏 В СЫРОМ ВИДЕ: Как есть, без приготовления, высушивания и т.п.


:
Общественные проблемы (67) Работа (197) Семейные праздники (2) Семейные мероприятия (57) Любовь и свадьба (19) Жизнь в Корее (16) Информация о пище (78) Спектакль и зрители (8) Проблемы экологии (226) Выходные и отпуск (47) Любовь и брак (28) Досуг (48) Объяснение местоположения (70) Характер (365) История (92) Объяснение времени (82) Наука и техника (91) Сравнение культуры (78) Погода и времена года (101) Массовая культура (52) Покупка товаров (99) Пресса (36) Поиск дороги (20) Человеческие отношения (52) Извинение (7) Объяснение даты (59) Человеческие отношения (255) В аптеке (10) В общественной организации (миграционная служба) (2) Разница культур (47)