🌟 몰라보다

☆☆   глагол  

1. 알 만한 사실이나 사물을 보고도 알아차리지 못하다.

1. НЕ УЗНАТЬ: Не суметь обнаружить в ком-либо кого-либо знакомого или в чём-либо уже известный факт, предмет.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 몰라보게 달라지다.
    Unnoticeably different.
  • Google translate 몰라보게 예뻐지다.
    Become unrecognizable pretty.
  • Google translate 몰라보게 자라다.
    Grow beyond recognition.
  • Google translate 몰라보도록 변하다.
    Change beyond recognition.
  • Google translate 몰라보리만큼 크다.
    Big enough to be unrecognizable.
  • Google translate 친구를 몰라보다.
    Not recognize a friend.
  • Google translate 천 씨는 정 선생을 몰라보고 그냥 지나치고 말았다.
    Mr. chun didn't recognize mr. chung and just walked by.
  • Google translate 아버지는 몰라보리만큼 훌쩍 자란 지수를 바라보았다.
    Father looked at jisoo, who had grown so much that he didn't know her.
  • Google translate 어제 오랜만에 유민이를 만났다며?
    I heard you met yoomin yesterday after a long time.
    Google translate 응, 몰라보게 예뻐져서 깜짝 놀랐어.
    Yes, i was surprised to see how pretty you got.
  • Google translate 이렇게 유명하신 분인지 모르고 몰라봐서 죄송합니다.
    I'm sorry i didn't know you were this famous.
    Google translate 별 말씀을요, 괜찮습니다.
    Don't mention it, it's all right.

몰라보다: fail to recognize,みわすれる【見忘れる】。みまちがえる【見間違える】,ne pas reconnaître,desconocer,يجهل,эндүүрэх, танихгүй байх, андуурах,không nhìn ra, không nhận thấy,จำไม่ได้, ดูไม่ออก,tidak mengenali, tidak mengetahui,не узнать,认不出,

2. 예의를 갖추지 않고 행동하다.

2. Вести себя невежливо, не соблюдая этикет.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 상사를 몰라보다.
    Not recognize one's boss.
  • Google translate 선배를 몰라보다.
    I don't recognize you.
  • Google translate 선생님을 몰라보다.
    Don't recognize the teacher.
  • Google translate 아버지를 몰라보다.
    Don't recognize your father.
  • Google translate 어른을 몰라보다.
    Not recognize one's elders.
  • Google translate 조상을 몰라보다.
    Not recognize ancestors.
  • Google translate 요즘 아이들은 어른을 몰라보고 버릇없이 군다.
    Kids these days don't recognize adults and behave rudely.
  • Google translate 노인은 부모에게 반말하는 아이를 보고 어떻게 자랐기에 부모도 몰라볼까 하며 혀를 찼다.
    The old man saw a child speaking informally to his parents and kicked his tongue, wondering how he grew up.
  • Google translate 아무리 취했다고 해도 선배도 몰라볼까?
    No matter how drunk you are, would you not recognize him?
    Google translate 그러게 말이야, 민준이가 어제 선배에게 대들고 화를 냈다면서.
    I know, i heard min-joon was angry at his senior yesterday.

3. 진정한 가치를 제대로 알지 못하다.

3. Не распознать истинной ценности чего-либо.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 가치를 몰라보다.
    Not appreciate the value.
  • Google translate 실력을 몰라보다.
    Not recognize one's ability.
  • Google translate 명작을 몰라보다.
    Do not recognize a masterpiece.
  • Google translate 예술을 몰라보다.
    Not knowing art.
  • Google translate 인재를 몰라보다.
    Do not recognize talent.
  • Google translate 유명 화가가 그린 작품을 몰라보고 헐값에 팔아 넘겼다.
    I didn't recognize the work painted by a famous artist and sold it at a bargain price.
  • Google translate 앞으로 장차 큰 인물이 될 이 아이를 몰라보고 함부로 대했다.
    I didn't recognize this child, who was going to be a great man in the future, and i treated him carelessly.
  • Google translate 나 같은 인재를 몰라보다니.
    You don't recognize talent like me.
    Google translate 그러지 말고 다른 회사에도 지원해 봐.
    Come on, apply to other companies.

🗣️ произношение, склонение: 몰라보다 (몰ː라보다) 몰라보는 (몰ː라보는) 몰라보아 (몰ː라보아) 몰라봐 (몰ː라봐) 몰라보니 (몰ː라보니) 몰라봅니다 (몰ː라봄니다)
📚 категория: Умственная деятельность   Человеческие отношения  

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Образование (151) Любовь и брак (28) Звонок по телефону (15) Психология (191) Объяснение даты (59) Пользование транспортом (124) В аптеке (10) Массовая культура (52) Наука и техника (91) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Представление (семьи) (41) Семейные мероприятия (57) В больнице (204) Эмоции, настроение (41) Общественные проблемы (67) Сравнение культуры (78) Представление (самого себя) (52) Архитектура (43) Языки (160) В школе (208) Личные данные, информация (46) Географическая информация (138) Искусство (23) Спектакль и зрители (8) Здоровье (155) Покупка товаров (99) Разница культур (47) В общественной организации (почта) (8) Проблемы экологии (226) В общественной организации (миграционная служба) (2)