🌟 육개장 (肉 개 醬)

имя существительное  

1. 삶은 쇠고기를 잘게 뜯어 넣고 얼큰하게 양념을 하여 끓인 국.

1. ЮККЭДЖАН: Суп из мелко нарезанного варёного говяжьего мяса, заправленный острой приправой.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 매운 육개장.
    Spicy yukgaejang.
  • Google translate 얼큰한 육개장.
    Spicy yukgaejang.
  • Google translate 육개장 한 그릇.
    A bowl of yukgaejang.
  • Google translate 육개장 국물.
    Yukgaejang soup.
  • Google translate 육개장이 끓다.
    Yukgaejang boils.
  • Google translate 육개장을 끓이다.
    Boil yukgaejang.
  • Google translate 빨갛고 진한 국물의 육개장은 맵지만 개운한 맛이 났다.
    Yukgaejang in red and dark soup tasted spicy but refreshing.
  • Google translate 승규는 땀을 흘려 가면서도 얼큰하게 끓인 육개장에 밥을 말아 먹었다.
    Seunggyu put rice in the spicy yukgaejang while sweating.
  • Google translate 아, 배고프다.
    Oh, i'm hungry.
    Google translate 나도. 엄마가 갖은 양념을 해서 냄비에 푹 끓여 주시던 육개장이 생각나네.
    Me too. it reminds me of yukgaejang that my mom used to make all kinds of spices and boil them in a pot.

육개장: yukgaejang,ユッケジャン,yukgaejang, soupe de bœuf épicée,yukgaejang,يوك كيه جانغ,юүггэжан, халуун ногоотой үхрийн махны шөл,Yukgaejang; canh thịt bò,ยุกแกจัง,yukgaejang,юккэджан,香辣牛肉汤,

🗣️ произношение, склонение: 육개장 (육깨장)

Start

End

Start

End

Start

End


Досуг (48) Объяснение даты (59) Представление (семьи) (41) В общественной организации (почта) (8) В больнице (204) Внешний вид (121) Философия, мораль (86) Благодарность (8) Характер (365) Образование (151) Работа по дому (48) Погода и времена года (101) Экономика, маркетинг (273) Поиск дороги (20) Человеческие отношения (255) В школе (208) Просмотр фильма (105) Внешний вид (97) Объяснение местоположения (70) Любовь и брак (28) Обещание и договоренность (4) Информация о пище (78) Профессия и карьера (130) Любовь и свадьба (19) Сравнение культуры (78) История (92) Разница культур (47) Архитектура (43) Жизнь в Корее (16) Общественная система (81)