🔍
Search:
БОЛЕЕ
🌟
БОЛЕЕ
@ Name [🌏русский язык]
-
☆☆
наречие
-
1
일정한 정도에서 한 단계 더.
1
ЕЩЁ БОЛЕЕ:
Выше на один уровень, чем было определено.
-
☆
наречие
-
1
앞의 내용과 비교하여 뒤의 내용에 더 강한 긍정을 나타낼 때 쓰는 말.
1
ТЕМ БОЛЕЕ:
Слово, используемое для выражения ещё большего утверждения второй части содержания чего-либо, при сопоставлении с начальной частью данного содержания.
-
☆☆☆
наречие
-
1
정도가 한층 더 심하게. 더 크게.
1
ЕЩЕ; БОЛЕЕ:
В большей степени.
-
☆☆
аффикс
-
1
'그 수를 넘음'의 뜻을 더하는 접미사.
1
БОЛЕЕ; СВЫШЕ:
Суффикс со значением "больше данного количества".
-
☆☆☆
наречие
-
1
무엇과 비교해서 차이가 많이 나게.
1
ГОРАЗДО; БОЛЕЕ:
Намного превосходя.
-
наречие
-
1
여럿 중에서 가장.
1
НАИБОЛЕЕ; САМЫЙ:
Самый среди нескольких.
-
☆☆☆
наречие
-
1
여럿 가운데에서 제일로.
1
САМЫЙ; НАИБОЛЕЕ:
Лучший из определенного множества, превосходящий остальных по определенному признаку.
-
-
1
마음의 고통을 느끼다.
1
СЕРДЦЕ БОЛЕЕТ ЧЕМ-Л.:
Ощущать боль, мучения в душе.
-
☆☆☆
наречие
-
1
어떤 것과 비교해 한층 더.
1
БОЛЕЕ ЧЕМ; ЕЩЁ БОЛЕЕ:
Немного больше по сравнению с чем-либо.
-
☆☆
наречие
-
1
생각한 것보다 그 수나 양이 많게.
1
БОЛЬШЕ ЧЕМ; БОЛЕЕ ЧЕМ:
Большее число или количество, чем ожидалось.
-
☆☆
наречие
-
1
(강조하는 말로) 더욱.
1
ЕЩЕ БОЛЕЕ; ЕЩЕ СИЛЬНЕЕ:
(усилит.) Еще в большей степени; очень сильно.
-
имя существительное
-
1
둘레가 한 아름이 넘는 것.
1
БОЛЕЕ ЧЕМ В ОДИН ОБХВАТ:
По ширине более одного обхвата.
-
☆☆
наречие
-
1
전보다 훨씬 더.
1
ЕЩЁ БОЛЕЕ; ДОВОЛЬНО; ГОРАЗДО:
Намного более, чем раньше.
-
имя прилагательное
-
1
상대편보다 힘이나 세력이 약하다.
1
БОЛЕЕ СЛАБЫЙ; МЕНЕЕ ВЛИЯТЕЛЬНЫЙ:
Сила или влияние слабее, чем у противника.
-
☆☆☆
наречие
-
1
보태어 계속해서.
1
ЕЩЕ (БОЛЬШЕ); БОЛЕЕ:
В добавление и продолжение чего-либо.
-
2
비교의 대상이나 어떤 기준보다 정도가 크게, 그 이상으로.
2
БОЛЕЕ; БОЛЬШЕ:
В большей степени, чем определённый уровень или сравниваемый объект.
-
☆☆
наречие
-
1
앞서 말한 것뿐만 아니라 그런 데다가 더.
1
КРОМЕ ТОГО; БОЛЕЕ ТОГО; К ТОМУ ЖЕ:
Вдобавок к тому, что было сказано ранее.
-
имя существительное
-
1
공공 기관이나 회사 등에서 전보다 더 좋은 자리나 직위로 옮김.
1
ПЕРЕХОД НА БОЛЕЕ ВЫСОКУЮ ДОЛЖНОСТЬ:
Переход с повышением на более хорошее место работы в компании или государственном учреждении.
-
наречие
-
1
있는 상태보다 더 크거나 심한 정도로.
1
БОЛЬШЕ; БОЛЕЕ; ЕЩЕ; ГОРАЗДО; НАМНОГО:
Обозначает превышение указанной меры.
-
имя существительное
-
1
남보다 늦게 어떤 일을 시작해 뒤따라감.
1
ОПАЗДЫВАНИЕ; БОЛЕЕ ПОЗДНЕЕ ОТПРАВЛЕНИЕ:
начинание какого-либо дела или отправление откуда-либо позже остальных.
-
глагол
-
1
둘 이상의 행동이나 상태 등이 시간적으로 앞뒤로 이어 발생하다.
1
СЛУЧАТЬСЯ ДО И ПОСЛЕ:
Происходить друг за другом во времени (о двух и более состояниях, действиях).
-
2
기준이 되는 수량이나 때의 앞뒤 또는 안팎을 이루다.
2
БЫТЬ БОЛЕЕ И МЕНЕЕ:
Превышать или недоставать до определённого времени или уровня.
🌟
БОЛЕЕ
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1.
간단하고 편리해짐. 또는 그렇게 되게 함.
1.
УПРОЩЕНИЕ:
Процесс становления более простым и удобным.
-
глагол
-
1.
더 발전된 단계로 나아가기 위하여 어떤 것을 하지 않게 하다.
1.
Препятствовать совершению какого-либо действия для перехода на более продвинутый уровень.
-
имя существительное
-
1.
둘 이상의 딸 가운데 맏이가 아닌 딸.
1.
МЛАДШАЯ ДОЧЬ:
Одна из двух и более дочерей, не являющаяся старшей по возрасту.
-
глагол
-
1.
웃음을 참지 못하여 입 속에서 새어 나오는 소리로 자꾸 웃다.
1.
ПРЫСНУТЬ СМЕХОМ; РАЗРАЗИТЬСЯ СМЕХОМ:
Издать звук смеха, не в силах сдержать его более.
-
атрибутивное слово
-
1.
어떤 일을 더 새롭게 발전되는 방향으로 이끌어 가는.
1.
КОНСТРУКТИВНЫЙ; СОЗИДАТЕЛЬНЫЙ:
Развивающий какое-либо дело в новом, более эффективном направлении.
-
имя существительное
-
1.
어떤 일을 더 새롭게 발전되는 방향으로 이끌어 가는 것.
1.
КОНСТРУКТИВНЫЙ; СОЗИДАТЕЛЬНЫЙ:
(в кор. яз. является им. сущ.) Развивающий какое-либо дело в новом, более эффективном направлении.
-
имя существительное
-
1.
추위나 비바람을 막기 위해 땅을 파고 위에 거적 등을 얹어서 지은, 움막보다 조금 큰 집.
1.
ЗЕМЛЯНКА:
Вырытая в земле и накрытая сверху соломенным матом, укрывающая от дождя, ветра и холода постройка, чуть более обычной землянки.
-
имя существительное
-
1.
두 가지 이상을 함께 갖춤.
1.
СОВМЕЩЕНИЕ; СОЧЕТАНИЕ; СОЕДИНЕНИЕ:
Объединение двух или более элементов, единиц, черт и т.п.
-
имя существительное
-
1.
둘 이상의 기쁜 일이 한꺼번에 일어남.
1.
Два или более радостных события, которые произошли одновременно.
-
☆
имя существительное
-
1.
두 사람 이상이 어떤 것을 함께 가지고 있음.
1.
СОВМЕСТНОЕ ВЛАДЕНИЕ:
Владение чего-либо двумя и более людьми.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
신체, 정서, 지능 등이 성장하거나 성숙함.
1.
РАЗВИТИЕ; РОСТ; ПРОГРЕСС:
Развитие и достижение зрелости тела, эмоций, разума и т. п.
-
2.
학문, 기술, 문명, 사회 등의 현상이 보다 높은 수준에 이름.
2.
ПРОГРЕСС:
Достижение более высокого уровня науки, техники, цивилизации, общества и т. п.
-
3.
어떤 것의 세력이나 규모 등이 점차 커짐.
3.
РОСТ; РАЗВИТИЕ; ПРОГРЕСС:
Постепенный рост силы, размеров и т. п.
-
глагол
-
1.
두 가지 이상을 함께 갖추다.
1.
СОВМЕЩАТЬ; СОЧЕТАТЬ; СОЕДИНЯТЬ:
Объединять два или более элемента, единицы, черты и т.п.
-
имя существительное
-
1.
두 가지 이상의 직책을 함께 맡아서 함. 또는 그러한 일.
1.
СОВМЕСТИТЕЛЬСТВО (ПО СЛУЖБЕ); РАБОТА ПО СОВМЕСТИТЕЛЬСТВУ:
Занимание двух или более должностей. Совмещаемая должность.
-
глагол
-
1.
계급, 등급, 학년 등이 올라가게 되다.
1.
ПЕРЕХОДИТЬ НА СЛЕДУЮЩИЙ КУРС:
Продвигаться на более высший уровень, переходить в следующий класс и т.п.
-
имя существительное
-
1.
더 좋은 상태나 더 높은 단계로 나아가는 것.
1.
РАЗВИВАЮЩИЙСЯ; РАСШИРАЮЩИЙСЯ; РАСТУЩИЙ:
Переходящий на более высокую ступень, в лучшее состояние.
-
падежное окончание
-
1.
둘 이상의 사물을 같은 자격으로 이어 주며 이들이 똑같이 선택됨을 나타내는 조사.
1.
Окончание, указывающее на объединение двух и более предметов по одинаковому признаку и на равные условия выбора одного из них.
-
глагол
-
1.
실제보다 부풀려서 과장하다.
1.
ПРЕУВЕЛИЧИВАТЬ; ПРИУКРАШИВАТЬ:
Представлять большим, более существенным, важным, чем есть на самом деле.
-
имя существительное
-
1.
신분이나 계급이 낮은 사람이 옳지 않은 방법으로 윗사람을 꺾어 누름.
1.
МЯТЕЖ; ВОССТАНИЕ; БУНТ:
(в кор. яз. является им. сущ.) Человек низкого статуса или класса давит на более высшего человека нехорошим способом.
-
глагол
-
1.
둘 이상의 사람, 사물, 현상 등이 서로 영향을 주고받도록 관계를 맺고 있다.
1.
ИМЕТЬ СВЯЗЬ; ИМЕТЬ ОТНОШЕНИЕ; БЫТЬ СВЯЗАННЫМ; КАСАТЬСЯ; ОТНОСИТЬСЯ:
Два или более человека, предмета, явления и т. п. связаны друг с другом, оказывая друг на друга влияние.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
둘 이상의 사람, 사물, 현상 등이 서로 영향을 주고받도록 관계를 맺고 있음. 또는 그 관계.
1.
ОТНОШЕНИЕ; СВЯЗЬ; АССОЦИАЦИЯ:
Два или более человека, предмета, явления и т.п. находятся в каких-либо отношениях, влияющих друг на друга. Такие отношения.