🔍
Search:
ВЕСТИСЬ
🌟
ВЕСТИСЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
어떤 일에 대하여 서로 의견이 다른 사람 또는 집단에 의해 그 일이 이루어지도록 서로 의논되고 의견이 조정되다.
1
ВЕСТИСЬ (О ПЕРЕГОВОРАХ):
(в кор.яз.является страд.ф.) Обсуждать какие-либо вопросы с представителями других сторон в целях выяснения позиций сторон и заключения возможного договора.
-
глагол
-
1
서로 대립된 관계에 있는 상대와 의논이 되거나 옳고 그름이 따져져 결판이 나다.
1
ВЕСТИСЬ (О ПЕРЕГОВОРАХ); ИДТИ НА КОМПРОМИСС:
Обсуждаться (о чём-либо) с противостоящей стороной или разбираться кто прав, а кто виноват.
-
глагол
-
1
손으로 잡혀 상대방 쪽으로 끌리다.
1
ВЕСТИСЬ ЗА РУКУ; УВЛЕКАТЬСЯ ЗА РУКУ ЗА КЕМ-ЛИБО:
Быть пойманным за руку и перемещаемым против своей воли.
-
глагол
-
1
예전에 살던 곳에서 새로운 곳으로 주소를 옮겨 오다.
1
ПЕРЕЕХАТЬ; ПЕРЕЕЗЖАТЬ (НА ДРУГОЕ МЕСТО):
Менять адрес, переезжая из места, в котором проживал ранее, в новое место.
-
2
새로운 회사나 학교 등으로 옮겨 오다.
2
ПЕРЕВЕСТИСЬ; ПЕРЕВОДИТЬСЯ:
Переходить в новую компанию, школу и т.п.
-
☆
глагол
-
1
다른 사람이 가고자 하는 곳으로 같이 따라가게 되다.
1
ВЕСТИСЬ; БЫТЬ ВЕДОМЫМ; БЫТЬ НА ПОВОДУ:
Быть вынужденным идти за кем-либо куда-либо.
-
2
다른 사람의 관심이나 시선 등이 한곳으로 집중되다.
2
ПОВЕСТИСЬ НА; БЫТЬ УВЛЕЧЁННЫМ:
Быть собранным, сосредоточенным на одном месте (о взглядах, интересе и т.п.).
-
глагол
-
1
조직이나 기구, 사업체 등이 관리되고 이끌어져 나가다.
1
УПРАВЛЯТЬСЯ; ВЕСТИСЬ; ЭКСПЛУАТИРОВАТЬСЯ; НАХОДИТЬСЯ В ЭКПЛУАТАЦИИ; БЫТЬ УПРАВЛЯЕМЫМ:
Управляться, вестись и продвигаться вперед (об организации, органе и т.п.).
-
глагол
-
1
붙들려 가다.
1
ВЕСТИСЬ, УВОЗИТЬСЯ:
идти или ехать схваченным.
-
2
체포되어 끌려가다.
2
БЫТЬ СХВАЧЕННЫМ, БЫТЬ АРЕСТОВАННЫМ:
идти или ехать арестованным.
-
3
볼모나 포로가 되어 가다.
3
БЫТЬ ЗАХВАЧЕННЫМ В КАЧЕСТВЕ ЗАЛОЖНИКА:
становиться заложником.
-
☆☆☆
глагол
-
1
놀이 등을 하면서 재미있고 즐겁게 지내다.
1
ИГРАТЬ; ГУЛЯТЬ; ОТДЫХАТЬ:
Интересно и весело проводить время за игрой и т.п.
-
2
직업이나 일정하게 하는 일 없이 지내다.
2
НЕ РАБОТАТЬ; БЕЗДЕЛЬНИЧАТЬ:
Проводить время без определённой работы или профессии.
-
3
어떤 일을 하다가 일정한 기간 동안을 쉬다.
3
ОТДЫХАТЬ:
Не заниматься каким-либо делом в течение определённого времени.
-
4
어떤 물건이나 시설, 돈 등을 쓰지 않다.
4
НЕ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ; БЫТЬ НЕИСПОЛЬЗОВАННЫМ; СТОЯТЬ БЕЗ ДЕЛА:
Не пользоваться каким-либо предметом, сооружениями, деньгами и т.п.
-
5
고정되어 있던 것이 헐거워 이리저리 움직이다.
5
БЫТЬ РАССЛАБЛЕННЫМ; БЫТЬ РАСШАТАННЫМ:
Шататься в разные стороны (о чём-либо закреплённом).
-
6
엄마 배 속에 있는 아기가 움직이다.
6
ДВИГАТЬСЯ В ЖИВОТЕ; ШЕВЕЛИТЬСЯ:
Совершать движения (о ребёнке) в животе матери.
-
7
이리저리 돌아다니다.
7
ШАТАТЬСЯ; РАЗГУЛИВАТЬ:
Ходить туда-сюда.
-
8
몸의 어떤 부위가 일정하게 움직이다.
8
ДВИГАТЬСЯ:
Двигаться определённым образом (о какой-либо части тела).
-
9
술이나 여자, 노름 등에 빠져서 지내다.
9
ЗАПАСТЬ; ЗАПАДАТЬ:
Быть повязанным на спиртных напитках, женщинах, азартных играх и т.п.
-
10
나쁜 행동을 하며 지내다.
10
СОВЕРШАТЬ НЕОБДУМАННЫЕ ПОСТУПКИ; ХУЛИГАНИТЬ:
Жить, совершая плохие поступки.
-
11
일정한 장소를 중심으로 지내다.
11
ЖИТЬ; ПРОВОДИТЬ ВРЕМЯ:
Проводить время в определённом месте.
-
12
남을 조롱하거나 자기 마음대로 하다.
12
ИЗДЕВАТЬСЯ; НАСМЕХАТЬСЯ; ПОДШУЧИВАТЬ; ДУРАЧИТЬ:
Насмехаться над кем-либо или поступать по своему желанию.
-
13
마음에 들지 않게 행동함을 비꼬는 말.
13
Выражение, высмеивающее поступки, которые приходятся не по душе.
-
14
비슷한 사람들끼리 어울리다.
14
СОБИРАТЬСЯ; ОБЩАТЬСЯ:
Общаться в кругу похожих людей.
-
15
마음이 들떠서 실없이 행동하거나 신중하지 못한 태도를 가지다.
15
ПОСТУПАТЬ НЕОБДУМАННО; ПОВЕСТИСЬ:
Поступать несерьёзно, будучи обеспокоенным, или вести себя неосмотрительно.
-
16
그러하게 행동하다.
16
Поступать таким образом.
-
17
구경거리가 되는 재주를 부리다.
17
ПРОЯВЛЯТЬ СПОСОБНОСТИ; ПОКАЗЫВАТЬ:
Проявлять способности для демонстрации другим.
-
18
어떤 게임이나 놀이를 하다.
18
ИГРАТЬ:
Играть в какую-либо игру, развлекаться.
-
19
방해하는 행동이나 역할을 하다.
19
МЕШАТЬ:
Совершать какое-либо действие, мешающее другим.
🌟
ВЕСТИСЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
조직이나 기구, 사업체 등이 관리되고 이끌어져 나가다.
1.
УПРАВЛЯТЬСЯ; ВЕСТИСЬ; ЭКСПЛУАТИРОВАТЬСЯ; НАХОДИТЬСЯ В ЭКПЛУАТАЦИИ; БЫТЬ УПРАВЛЯЕМЫМ:
Управляться, вестись и продвигаться вперед (об организации, органе и т.п.).
-
глагол
-
1.
기계 등이 움직여 일하다.
1.
ЗАВОДИТЬСЯ:
Завестись (о моторе машины) и начать работу.
-
2.
조직 등이 구성되어 일하다.
2.
ВСТАВАТЬ В РЯДЫ:
Становиться членом и работать в какой-либо организации.