🔍
Search:
ВОЗЛАГАТЬ
🌟
ВОЗЛАГАТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
주로 신이나 죽은 사람의 영혼을 모셔 놓은 곳에 꽃을 바치다.
1
ВОЗЛАГАТЬ ЦВЕТЫ:
Подносить цветы на место, где находятся боги или души умерших людей.
-
глагол
-
1
어떤 일을 남에게 부탁하여 맡기다.
1
ПОРУЧАТЬ; ВВЕРЯТЬ; ВОЗЛАГАТЬ:
Поручать сделать что-либо другому человеку.
-
глагол
-
1
잘되기를 바라고 기다리게 되다.
1
ВОЗЛАГАТЬСЯ (ОБ ОЖИДАНИЯХ, НАДЕЖДЕ):
Ждать с надеждой хороший результат.
-
глагол
-
1
세금이나 벌금 등을 매겨서 내게 하다.
1
ОБЛАГАТЬ; НАЛАГАТЬ:
Заставлять выплатить налог или штраф.
-
2
일정한 책임이나 일 등을 맡겨서 하게 하다.
2
ВОЗЛАГАТЬ; ПОРУЧАТЬ:
Возложить ответственность или поручить работу.
-
глагол
-
1
일이나 권한 등을 모두 다 맡기다.
1
ПОРУЧАТЬ ЦЕЛИКОМ КОМУ-ЛИБО; ВОЗЛАГАТЬ ПОЛНОСТЬЮ НА КОГО-ЛИБО:
Полностью поручать кому-либо работу, полномочия и т.п.
-
☆☆
глагол
-
1
다른 사람이 무엇을 팔로 들게 하거나 품 안에 있게 하다.
1
БЫТЬ НА РУКАХ; БЫТЬ В ЧЬИХ-ТО ОБЪЯТИЯХ:
Обнять двумя руками или прижать к груди.
-
3
손해나 빚 또는 책임 등을 맡게 하다.
3
ДОВЕРИТЬ; ВОЗЛАГАТЬ:
Возлагать на кого-либо ущерб, долг, ответственность и т.п.
-
2
생각이나 감정 등을 마음속에 가지게 하다.
2
ВОЗДЕЙСТВОВАТЬ; ВНУШАТЬ:
Внушать какое-либо чувство, мысли и т.п.
-
4
어떤 결과나 변화가 나타나게 만들다.
4
ПРИНЕСТИ:
Показать результат, изменение.
-
глагол
-
1
물건을 나르기 위하여 어깨나 등에 얹게 하다.
1
ГРУЗИТЬ:
Нагружать кого-либо или что-либо вещами, грузом и т.п.
-
2
책임이나 의무를 맡게 하다.
2
ВОЗЛАГАТЬ ОБЯЗАННОСТЬ; ВОЗЛАГАТЬ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ:
Поручать какое-либо дело.
-
3
남에게 갚아야 할 돈이나 은혜, 마음의 부담이 있게 하다.
3
ВОЗЛАГАТЬ НА КОГО; ВЕШАТЬ НА КОГО-ЛИБО (ДОЛГ):
Ставить в неудобное положение из-за денег, которые нужно вернуть, или чувства долга перед кем-либо.
-
глагол
-
1
모자나 수건 등을 머리에 쓰거나 온몸에 덮다.
1
НАДЕВАТЬ; ПОКРЫВАТЬ; НАКРЫВАТЬ:
Надевать на голову шапку или накрывать тело полотенцем и т.п.
-
2
가루나 액체 등을 몸에 잔뜩 묻히다.
2
ОБВОЛАКИВАТЬ; ОБВАЛИВАТЬ; ОБЛЕПЛЯТЬ, ОБЛИВАТЬ:
Покрыть со всех сторон или сверху мукой, жидкостью и т.п.
-
3
남의 잘못이나 책임을 대신하다.
3
БРАТЬ НА СЕБЯ; ВОЗЛАГАТЬ НА СЕБЯ:
Брать на себя чужую вину; возлагать на себя чужую ответственность.
-
глагол
-
1
세금이나 벌금 등이 매겨져 내게 되다.
1
ОБЛАГАТЬСЯ; ВЗИМАТЬСЯ; НАЛАГАТЬСЯ; СОБИРАТЬСЯ:
Устанавливаться и принудительно выплачиваться (о налогах, штрафах и т.п.).
-
2
일정한 책임이나 일 등이 맡겨져 하게 되다.
2
ВОЗЛАГАТЬСЯ; ПОРУЧАТЬСЯ; ЗАДАВАТЬСЯ; НАЗНАЧАТЬСЯ; УСТАНАВЛИВАТЬСЯ:
Быть возложенным или порученным (об ответственности, работе и т.п.).
-
☆☆☆
глагол
-
1
어떤 물체를 떨어지지 않도록 어디에 매달다.
1
ВЕШАТЬ; НАКИДЫВАТЬ: НАЦЕПЛЯТЬ; ЗАЦЕПЛЯТЬ:
Вешать что-либо куда-либо так, чтобы не упало.
-
2
문이 열리지 않게 자물쇠나 문고리를 채우거나 빗장을 지르다.
2
ЗАПИРАТЬ:
Вешать замок или дверное кольцо, или вставлять засов так, чтобы дверь не открылась.
-
3
솥이나 냄비 등을 이용할 수 있게 준비하다.
3
СТАВИТЬ; ГОТОВИТЬ:
Приготавливать котёл или кастрюлю для использования.
-
4
테이프나 음반 등을 어떤 장치에 끼워 넣다.
4
СТАВИТЬ; ВСТАВЛЯТЬ:
Вставлять кассету или диск в какое-либо устройство.
-
5
이름이나 조건을 내세우다.
5
ВЫСТАВЛЯТЬ:
Выставлять имя или условие.
-
6
자동차나 기계, 장치 등이 작동되도록 하다.
6
ЗАПУСКАТЬ; ЗАВОДИТЬ:
Запускать автомобильный мотор или устройство.
-
7
어떤 일이나 문제에 다른 사람을 끌어들여 관계하게 하다.
7
ВТЯНУТЬ:
Ввязать кого-либо в какое-либо дело или проблему.
-
8
돈이나 물건 등을 계약이나 내기의 담보로 내놓다.
8
ЗАКЛАДЫВАТЬ; СТАВИТЬ (НА КОН); ОСТАВЛЯТЬ В ЗАЛОГ:
Оставлять деньги, вещи и т.п. в качестве залога при договоре или споре.
-
9
재판이나 소송 등을 법원에 제기하다.
9
ПОДАВАТЬ:
Подавать иск, дело и т.п. в суд.
-
10
어떤 상태에 빠지도록 하다.
10
ВВЕСТИ:
Заставить впасть в какое-либо состояние.
-
11
앞으로의 일에 대한 희망 등을 품거나 기대하다.
11
ВОЗЛАГАТЬ:
Возлагать надежду, ожидание и т.п. на какого-либо человека или дело.
-
12
목숨이나 명예 등을 담보로 내놓거나 무엇을 위해 희생할 각오를 하다.
12
РИСКОВАТЬ:
Ставить жизнь или честь и т.п. в качестве залога или быть готовым пожертвовать за что-либо.
-
13
다른 사람을 향해 먼저 어떤 행동을 하다.
13
ДЕЙСТВОВАТЬ ПЕРВЫМ:
Сделать что-либо первым кому-либо.
-
14
전화를 하다.
14
ЗВОНИТЬ:
Набирать номер телефона.
-
15
긴급하게 명령하거나 요청하다.
15
ТРЕБОВАТЬ; ПРИКАЗЫВАТЬ:
Дать какой-либо срочный приказ или требование.
-
16
다리나 발 등을 이용하여 상대편을 넘어뜨리려고 하다.
16
ПОВАЛИТЬ; СБИТЬ С НОГ; ПОСТАВИТЬ ПОДНОЖКУ:
Повалить соперника с использованием ног или ступней.
🌟
ВОЗЛАГАТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
-
1.
일이 안될 때 그 책임을 남에게 돌리는 태도.
1.
(ДОСЛ.) КОГДА ЧТО-ТО НЕ ПОЛУЧИЛОСЬ, ВИНОВАТЫ ПЛОХИЕ ПРЕДКИ. (КОГДА ВСЁ ХОРОШО, МОЯ ВИНА):
возлагать ответственность за провал на кого-либо другого.
-
глагол
-
1.
어떤 일을 해 달라고 부탁하여 맡기다.
1.
ПОРУЧАТЬ:
Обращаясь с просьбой, возлагать на кого-либо исполнение чего-либо.
-
глагол
-
1.
모자나 수건 등을 머리에 쓰거나 온몸에 덮다.
1.
НАДЕВАТЬ; ПОКРЫВАТЬ; НАКРЫВАТЬ:
Надевать на голову шапку или накрывать тело полотенцем и т.п.
-
2.
가루나 액체 등을 몸에 잔뜩 묻히다.
2.
ОБВОЛАКИВАТЬ; ОБВАЛИВАТЬ; ОБЛЕПЛЯТЬ, ОБЛИВАТЬ:
Покрыть со всех сторон или сверху мукой, жидкостью и т.п.
-
3.
남의 잘못이나 책임을 대신하다.
3.
БРАТЬ НА СЕБЯ; ВОЗЛАГАТЬ НА СЕБЯ:
Брать на себя чужую вину; возлагать на себя чужую ответственность.
-
глагол
-
1.
어떤 일이 부탁되어 맡겨지다.
1.
ПОРУЧАТЬСЯ:
По чьей-либо просьбе возлагаться на кого-либо (об исполнении чего-либо).
-
☆☆
глагол
-
1.
어떤 일을 책임지고 처리하게 내주다.
1.
ПОРУЧАТЬ:
вменяя в обязанность, возлагать на кого-либо исполнение чего-либо.
-
2.
어떤 직분이나 역할을 담당하는 책임을 지게 하다.
2.
БРАТЬ НА СЕБЯ:
брать на себя какие-либо служебные обязанности, исполнение какой-либо роли.
-
3.
가지고 있던 것을 특정 장소에 두거나 다른 사람에게 주어 보관하게 하다.
3.
ОСТАВЛЯТЬ:
класть куда-либо или давать кому-либо на сохранение свои вещи.
-
4.
어떤 사람이나 지역 등을 책임지고 보살피게 하다.
4.
НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ:
быть ответственным за уход и заботу о ком-либо или каком-либо месте.
-
5.
연극이나 영화 등에서 어떤 배역을 담당하게 하다.
5.
ИГРАТЬ:
быть ответственным за исполнение какой-либо роли в фильме, пьесе и т.п.
-
6.
몸을 의지하다.
6.
ОПИРАТЬСЯ:
прислоняться.
-
7.
가지고 있던 것을 담보로 주다.
7.
ОТДАВАТЬ В ЗАЛОГ:
отдавать под залог собственные вещи.
-
8.
다른 이의 뜻에 따라 일을 처리하게 하다.
8.
Быть вынужденым выполнять что-либо в соответствии с желанием, требованием третьего лица.
-
глагол
-
1.
부처 앞에 음식을 올리다.
1.
СОВЕРШАТЬ ПРИНОШЕНИЕ В ВИДЕ ЕДЫ БУДДЕ:
преподносить пищу Будде, возлагать пищу перед статуей Будды.