🔍
Search:
ВЫЯСНЯТЬ
🌟
ВЫЯСНЯТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
어떤 사실을 판단하여 분명하게 밝히다.
1
ВЫЯСНЯТЬ:
Раскрывать что-либо после выяснения какого-либо факта.
-
глагол
-
1
어떤 사실이 판단되어 분명하게 밝혀지다.
1
ВЫЯСНЯТЬСЯ:
Раскрываться после выяснения какого-либо факта.
-
глагол
-
1
자세히 따져 사실을 밝히다.
1
РАЗБИРАТЬ; ВЫЯСНЯТЬ:
Выявлять правду путём тщательного расчёта.
-
-
1
어떤 일을 따지거나 밝혀서 분명히 하다.
1
ВЫЯСНЯТЬ; ДЕЛАТЬ ЯСНЫМ:
Вносить ясность в какую-либо ситуацию.
-
глагол
-
1
승패나 옳고 그름, 사실 등이 무엇인지 분명하게 밝혀지다.
1
РАЗЛИЧАТЬСЯ; ВЫЯСНЯТЬСЯ:
(победа или поражение, правда и т.п. ) Проясняться и становиться очевидным.
-
глагол
-
1
자세히 따져 사실이 밝혀지다.
1
РАЗБИРАТЬСЯ; ВЫЯСНЯТЬСЯ:
Выявляться (о правде) путём тщательного расчёта.
-
глагол
-
1
사물의 본질이나 원인 등을 깊이 연구하여 밝히다.
1
ВЫЯСНЯТЬ; ИЗУЧАТЬ; ИССЛЕДОВАТЬ:
Глубоко изучив, выявлять суть вещей, причины и т.п.
-
☆☆
глагол
-
1
모르던 것을 찾아서 알게 되다.
1
ВЫЯСНЯТЬ; РАЗУЗНАВАТЬ; РАСПОЗНАВАТЬ:
Находить и узнавать (о чём-либо неизвестном).
-
глагол
-
1
어떤 사실이나 생각, 입장 등을 분명히 드러내어 밝히다.
1
ВЫЯВЛЯТЬ; РАСКРЫВАТЬ; ОТКРЫВАТЬ; ВЫЯСНЯТЬ:
Разоблачать, чётко выявляя какой-либо факт, мысль, позицию и т.п.
-
глагол
-
1
사물의 본질이나 원인 등이 깊이 연구되어 밝혀지다.
1
ВЫЯСНЯТЬСЯ; ИЗУЧАТЬСЯ; ИССЛЕДОВАТЬСЯ; БЫТЬ ИЗУЧЕННЫМ:
При глубоком изучении выявляются суть вещей, причины и т.п.
-
☆☆
глагол
-
1
잘못이나 문제가 있는 일을 똑똑히 묻고 분명한 답을 요구하다.
1
ВЫЯСНЯТЬ:
Требовать чёткого ответа на вопрос, касающийся какой-либо проблемы, оплошности и т.п.
-
2
옳고 그름, 맞고 틀림 등을 자세히 밝히고 가리다.
2
ВЫЯСНЯТЬ:
Подробно рассмтривать и расскрывать правильные и направильные стороны чего-либо.
-
3
이익이나 관계 등을 자세히 생각하다.
3
ВЫЯВЛЯТЬ:
Тщательно обдумывать о возможной выгоде, отношениях и т.п.
-
4
계획을 세우거나 일을 하는 데에 어떤 것을 특히 중요하게 생각하다.
4
ЗАОСТРЯТЬ ВНИМАНИЕ:
Важно относиться к чему-либо при построении планов или выполнении какой-либо работы.
-
5
무엇을 기준으로 하여 생각하거나 헤아리다.
5
РАССМАТРИВАТЬ:
Думать, взяв что-либо за основу.
-
глагол
-
1
옛날 책이나 유물을 통해 예전에 있던 사물들의 시대, 가치, 내용 등을 증명하다.
1
ПОЛУЧАТЬ ПОДТВЕРЖДЕНИЕ (ПО ДРЕВНИМ ИСТОЧНИКАМ); ВЫЯСНЯТЬ:
Получать подтверждение эпохи, ценности, содержания древних вещей через древние книги или источники наследия.
-
глагол
-
1
어떤 일이나 사물의 내용을 알기 위하여 자세히 살펴보거나 찾아보다.
1
РАССЛЕДОВАТЬ; ИССЛЕДОВАТЬ; ИЗУЧАТЬ; РАЗБИРАТЬСЯ; ВЫЯСНЯТЬ:
Производить проверку содержания какого-либо дела или предмета для внесения ясности.
-
-
1
어떤 일의 근원을 샅샅이 밝히다.
1
РАЗБИРАТЬСЯ В ПРОИСХОЖДЕНИИ; ВЫЯСНЯТЬ КОРЕНЬ КАКОГО-ЛИБО ДЕЛА:
Досконально разузнавать причину какого-либо дела.
-
☆☆☆
глагол
-
1
모르는 것을 알려고 살펴보거나 조사하다.
1
ВЫЯСНЯТЬ; УЗНАВАТЬ:
Узнавать то, о чём не ведаешь, для рассмотрения или исследования.
-
2
눈으로 보고 구별하여 알다.
2
УЗНАТЬ; РАСПОЗНАВАТЬ:
Чётко определить, глядя на что-либо.
-
5
잊어버리지 않고 기억하다.
5
УЗНАВАТЬ; РАСПОЗНАВАТЬ:
Не забыть, помнить.
-
3
사람의 능력이나 물건의 가치 등을 인정하다.
3
УЗНАВАТЬ; ПРИЗНАВАТЬ:
Признавать чьи-либо способности или ценности, а также ценность какой-либо вещи.
-
4
일할 곳을 찾다.
4
УЗНАВАТЬ:
Искать место работы.
-
глагол
-
2
수상한 사람이나 물건을 살펴 조사하다.
2
ВЫЯСНЯТЬ; РАССМАТРИВАТЬ; РАССЛЕДОВАТЬ; РАЗЫСКИВАТЬ; ПРОИЗВОДИТЬ ДОСМОТР; ОБЫСКИВАТЬ:
Производить обследование предметов или расследование лиц, вызывающих подозрение.
-
3
책이나 컴퓨터에서 필요한 자료를 찾아내다.
3
ИСКАТЬ; РАЗЫСКИВАТЬ; ОТЫСКИВАТЬ; НАХОДИТЬ; ВЫЯСНЯТЬ:
Производить поиск необходимой информации в книгах или компьютере.
🌟
ВЫЯСНЯТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
서로 간에 돈을 줄 의무와 받을 권리에 대한 관계가 깨끗이 해결되다.
1.
РАСПЛАЧИВАТЬСЯ:
Чётко выяснять отношения между кем-либо, кто обязан вносить деньги, и кто имеет право получать деньги.
-
2.
과거의 좋지 않았던 일들이 깨끗이 해결되다.
2.
РАЗБИРАТЬСЯ:
Чётко выяснять и решать какие-либо прошлые плохие дела.
-
глагол
-
1.
어떤 일이나 사물의 내용이 자세히 살펴지거나 찾아지다.
1.
РАССЛЕДОВАТЬСЯ; ИССЛЕДОВАТЬСЯ; ИЗУЧАТЬСЯ:
Проверяться или же детально выясняться (о каком-либо происшествии или же факте).
-
глагол
-
1.
서로 간에 돈을 줄 의무와 받을 권리에 대한 관계를 깨끗이 해결하다.
1.
РАСПЛАЧИВАТЬСЯ:
Чётко выяснять отношения между кем-либо, кто обязан вносить деньги, и кто имеет право получать деньги.
-
2.
과거의 좋지 않았던 일들을 깨끗이 해결하다.
2.
РАЗБИРАТЬСЯ:
Чётко выяснять и решать какие-либо прошлые плохие дела.