🔍
Search:
ВЯЗАТЬ
🌟
ВЯЗАТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
손을 써서 실이나 털실로 옷이나 장갑 등을 뜨다.
1
ВЯЗАТЬ:
Изготовлять вручную одежду, перчатки и т.д. из нитей или пряжи.
-
глагол
-
1
한 바퀴 둘러 감아서 매다.
1
ОБВЯЗАТЬ:
Обмотать и затянуть чем-либо.
-
глагол
-
1
싸서 풀어지지 않게 꼭 매다.
1
ЗАВЯЗАТЬ:
Завернуть и крепко перевязать, чтобы не развязалось.
-
-
1
그릇, 가구 등을 오래 써서 길이 들거나 정이 들다.
1
ПРИВЫКНУТЬ; ПРИВЯЗАТЬСЯ:
Привыкнуть или привязаться к какой-либо вещи (посуде, мебели и т.п.), которую использовал на протяжении долгого времени.
-
-
1
그릇, 가구 등을 오래 써서 길이 들거나 정이 들다.
1
ПРИВЫКНУТЬ; ПРИВЯЗАТЬСЯ:
Привыкнуть или привязаться к какой-либо вещи (посуде, мебели и т.п.), которую использовал на протяжении долгого времени.
-
☆
глагол
-
1
매이거나 묶이거나 얽힌 것을 끌러 내다.
1
РАЗВЯЗАТЬ:
Распутать что-либо связанное или завязанное.
-
2
어려운 문제나 복잡한 일 등을 깊이 파고들어 알아내거나 해결하다.
2
РАЗРЕШИТЬ; УЛАДИТЬ:
Разобраться, что к чему, решить большую проблему, запутанное дело и т.п.
-
3
오해를 없애다.
3
РАЗРЕШИТЬ:
Избавиться от недоразумения.
-
-
1
마음이 놓이지 않아 떠나지 못하다.
1
ПРИВЯЗАТЬСЯ К ЧЕМУ-ЛИБО ИЛИ КОМУ-ЛИБО:
Не в силах оставлять кого-либо.
-
глагол
-
1
실이나 끈으로 옷이나 그물 등을 짜서 만들다.
1
ВЯЗАТЬ; ШИТЬ:
Плести (шить) одежду, сеть и т.п. с помощью нитей или верёвки.
-
2
바늘로 옷감 등을 꿰매다.
2
СШИВАТЬ; НАСАЖИВАТЬ:
Зашивать ткань и т.п. с помощью иголки.
-
3
먹물을 묻힌 실로 살갗에 그림이나 글씨를 그려 넣다.
3
ДЕЛАТЬ ТАТУИРОВКУ:
Наносить на тело рисунок или буквы при помощи наколов на коже с введением в них краски.
-
глагол
-
1
끈이나 줄 등으로 움직이거나 빠져나가지 못하게 둘러 묶다.
1
СВЯЗЫВАТЬ; СКОВЫВАТЬ; ВЯЗАТЬ:
Обвязывать чем-либо, чтобы лишить возможности пошевелиться или освободиться.
-
2
자유롭지 못하게 구속하다.
2
СКОВЫВАТЬ; СВЯЗЫВАТЬ ПО РУКАМ И НОГАМ:
(перен.) Лишать кого-либо свободы действий.
-
☆☆
глагол
-
1
가구나 상자 등의 틀이나 구조물을 만들다.
1
СОБИРАТЬ:
Сооружать опорную конструкцию, раму мебели, ящика и т.п.
-
2
실이나 끈 등을 엮어서 옷감 등을 만들다.
2
ВЯЗАТЬ:
Скрепляя между собой нить, верёвку и т.п., изготавливать одежду и т.п.
-
3
사람을 모아 조직이나 단체를 구성하다.
3
СОЗДАВАТЬ, ОРГАНИЗОВЫВАТЬ:
Собрав определённое количество людей, формировать какую-либо организацию, группу и т.п.
-
4
계획이나 일정을 세우다.
4
СТРОИТЬ:
Создавать планы, проекты и т.п.
-
5
어떤 부정적인 일을 하려고 미리 의논하여 약속하다.
5
СГОВОРИТЬСЯ; ДОГОВОРИТЬСЯ:
Заранее обсудив, условиться с кем-либо относительно действий, направленных на выполнение отрицательного дела.
-
☆☆
глагол
-
1
자신의 몸이나 몸의 일부, 다른 사람을 일어나게 하다.
1
ПОДНИМАТЬ; ПОДНЯТЬ:
Заставлять подняться собственное тело и часть тела или другого человека.
-
2
무엇을 시작하거나 잘되어 번성하게 만들다.
2
ПОДНЯТЬ:
Начинать что-либо или развивать, чтобы стало хорошо.
-
3
어떤 힘으로 어떤 현상을 만들어 내다.
3
ОСУЩЕСТВИТЬ; ПОДНЯТЬ:
Создавать какое-либо явление какой-либо силой.
-
4
어떤 사건이나 일 등을 벌이거나 터뜨리다.
4
РАЗВЯЗАТЬ; ЗАТЕЯТЬ; ВЫЗЫВАТЬ:
Совершить, заварить какие-либо дело, событие и т.п.
-
5
병이나 몸의 이상을 알리는 어떤 증상이 나타나다.
5
ПРОЯВЛЯТЬСЯ; ПОЯВЛЯТЬСЯ:
Появляться (о симптомах, свидетельствующих о каком-либо заболевании или отклонении в организме).
-
6
심리적인 현상, 감정 등을 생기게 하다.
6
ДОВЕСТИ; ЗАСТАВЛЯТЬ:
Сделать так, чтобы появлились какие-либо психологические явления, эмоции и т.п.
-
7
고장 등이 생기다.
7
СЛОМАТЬСЯ; ИСПОРТИТЬСЯ:
Поломаться и т.п.
-
☆
глагол
-
1
무엇의 둘레에 실이나 끈 등이 말리거나 둘러지게 되다.
1
НАМАТЫВАТЬСЯ; БЫТЬ НАМОТАННЫМ; ОБМАТЫВАТЬСЯ; ОБВИВАТЬСЯ:
Обматываться по окружности нитью, верёвкой и пр.
-
2
얇은 것이 몸에 찰싹 달라붙다.
2
ПРИЛИПАТЬ:
Что-либо тонкое плотно прилегает к телу.
-
3
사람이나 동물 등이 곁을 떠나지 않고 잘 따르다.
3
ПРИЛИПНУТЬ; ПРИСТАТЬ; ПОВИСНУТЬ; ПРИВЯЗАТЬ; ХОДИТЬ ПО ПЯТАМ:
Неотступно следовать за кем-либо (о человеке или животном).
-
4
음식이 입맛에 맞다.
4
ПРИТЯГИВАТЬ; ТЯНУТЬ НА:
Быть по вкусу, приходиться по вкусу.
-
5
시계태엽이나 테이프 등이 작동하도록 돌려지다.
5
ПРОКРУЧИВАТЬ; ЗАВОДИТЬ:
Заводить часы или прокручивать кассету.
🌟
ВЯЗАТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
끈이나 줄 등으로 움직이지 못하게 꽁꽁 감다.
1.
ТУГО СВЯЗЫВАТЬ; ОГРАНИЧИВАТЬ; СТЕСНЯТЬ:
Крепко связывать ниткой, верëвкой и т.п. так, что невозможно пошевелиться.
-
2.
올가미를 씌워서 단단히 동여매다.
2.
ЛОВИТЬ СЕТКОЙ; ОГРАНИЧИВАТЬ; СТЕСНЯТЬ:
Взять кого-либо хитростью и крепко связать.
-
3.
꾀를 써서 다른 사람을 곤란하게 만들다.
3.
ОГРАНИЧИВАТЬ; СТЕСНЯТЬ:
Прибегнув к хитрости, поставить человека в затруднительное положение.
-
4.
도망가지 못하게 붙잡거나 구속하다.
4.
ОГРАНИЧИВАТЬ; СТЕСНЯТЬ; ЗАДЕРЖИВАТЬ:
Ограничить или крепко схватить так, что невозможно убежать.
-
5.
나쁜 방법을 써서 재물을 모으다.
5.
НАЖИВАТЬ НЕЧЕСТНЫМ ПУТЁМ:
Собирать состояние плохим способом.
-
глагол
-
1.
설치되었거나 갖추어 차려진 것 등이 풀려 없어지다.
1.
ОТМЕНЯТЬСЯ; УНИЧТОЖАТЬСЯ:
Отменять то, что было установлено или чем было оснащено что-либо и т.п.
-
2.
묶인 것이나 행동을 구속하는 법령 등이 풀려 자유롭게 되다.
2.
ОСВОБОЖДАТЬСЯ:
Развязаться (о том, что было перевязано) или быть свободным в движениях, не ограничивая себя ничем.
-
3.
책임에서 벗어나 면해지다.
3.
ИЗБАВЛЯТЬСЯ:
Освобождаться от ответственности. Быть освобождённым.
-
имя существительное
-
1.
길이나 도로.
1.
ДОРОГА; ШОССЕ; ТРОТУАР:
Путь или маршрут.
-
2.
물건이나 정보 등이 전해지는 경로나 방법.
2.
ПУТЬ; МЕТОД:
Способ или путь, по которому передают вещи, информацию и т.п.
-
3.
관계를 맺거나 연락하는 방법.
3.
МЕТОДЫ СВЯЗИ:
Способ установить отношения или связаться с кем-либо.
-
глагол
-
1.
서로 맞대어 잇다.
1.
СВЯЗЫВАТЬ; СОЕДИНЯТЬ:
Связать в одно, продолжая друг друга.
-
2.
여러 장비를 물리적으로 또는 전자 회로로 연결하다.
2.
СОЕДИНЯТЬ:
Механическим или электронным путем подсоединять какое-либо оборудование к чему-либо.
-
3.
컴퓨터에서, 여러 개의 프로세서와 기억 장치 사이를 물리적으로 또는 전자 회로로 연결하다.
3.
ПОДСОЕДИНЯТЬ:
В компьютере, механическим или электронным путем соединять память с различными процессорами.
-
☆☆☆
глагол
-
1.
따로 떨어지거나 풀어지지 않도록 끈이나 줄의 두 끝을 서로 묶다.
1.
ЗАВЯЗЫВАТЬ; СВЯЗЫВАТЬ; ПРИВЯЗЫВАТЬ:
Связывать шнурки, два конца верёвки, чтобы не развязались.
-
2.
긴 띠나 끈을 몸에 두르거나 묶다.
2.
ПОДВЯЗЫВАТЬ; ПОДПОЯСЫВАТЬ; ЗАВЯЗЫВАТЬ; ЗАСТЁГИВАТЬ:
Обвязывать или завязывать длинный пояс или шнур вокруг тела.
-
4.
없어지거나 달아나지 않도록 줄이나 끈 등으로 무엇에 묶어 놓다.
4.
ЗАВЯЗЫВАТЬ; ПРИВЯЗЫВАТЬ; ПОДВЯЗЫВАТЬ:
Привязать что-либо верёвкой или шнуром к чему-либо, чтобы не потерять.
-
3.
떨어지지 않도록 끈이나 줄로 묶어 걸다.
3.
ПРИВЯЗЫВАТЬ; ПОДВЯЗЫВАТЬ; ЗАВЯЗЫВАТЬ:
Перевязав шнуром или верёвкой, подвешивать так, чтобы не упало на пол.
-
5.
(비유적으로) 어떤 데에서 떠나지 못하고 딸리어 있다.
5.
БЫТЬ СВЯЗАННЫМ; БЫТЬ ПРИВЯЗАННЫМ:
(перен.) Быть привязанным к какому-либо месту и не иметь возможности уйти.
-
☆☆☆
глагол
-
1.
어떤 물체를 떨어지지 않도록 어디에 매달다.
1.
ВЕШАТЬ; НАКИДЫВАТЬ: НАЦЕПЛЯТЬ; ЗАЦЕПЛЯТЬ:
Вешать что-либо куда-либо так, чтобы не упало.
-
2.
문이 열리지 않게 자물쇠나 문고리를 채우거나 빗장을 지르다.
2.
ЗАПИРАТЬ:
Вешать замок или дверное кольцо, или вставлять засов так, чтобы дверь не открылась.
-
3.
솥이나 냄비 등을 이용할 수 있게 준비하다.
3.
СТАВИТЬ; ГОТОВИТЬ:
Приготавливать котёл или кастрюлю для использования.
-
4.
테이프나 음반 등을 어떤 장치에 끼워 넣다.
4.
СТАВИТЬ; ВСТАВЛЯТЬ:
Вставлять кассету или диск в какое-либо устройство.
-
5.
이름이나 조건을 내세우다.
5.
ВЫСТАВЛЯТЬ:
Выставлять имя или условие.
-
6.
자동차나 기계, 장치 등이 작동되도록 하다.
6.
ЗАПУСКАТЬ; ЗАВОДИТЬ:
Запускать автомобильный мотор или устройство.
-
7.
어떤 일이나 문제에 다른 사람을 끌어들여 관계하게 하다.
7.
ВТЯНУТЬ:
Ввязать кого-либо в какое-либо дело или проблему.
-
8.
돈이나 물건 등을 계약이나 내기의 담보로 내놓다.
8.
ЗАКЛАДЫВАТЬ; СТАВИТЬ (НА КОН); ОСТАВЛЯТЬ В ЗАЛОГ:
Оставлять деньги, вещи и т.п. в качестве залога при договоре или споре.
-
9.
재판이나 소송 등을 법원에 제기하다.
9.
ПОДАВАТЬ:
Подавать иск, дело и т.п. в суд.
-
10.
어떤 상태에 빠지도록 하다.
10.
ВВЕСТИ:
Заставить впасть в какое-либо состояние.
-
11.
앞으로의 일에 대한 희망 등을 품거나 기대하다.
11.
ВОЗЛАГАТЬ:
Возлагать надежду, ожидание и т.п. на какого-либо человека или дело.
-
12.
목숨이나 명예 등을 담보로 내놓거나 무엇을 위해 희생할 각오를 하다.
12.
РИСКОВАТЬ:
Ставить жизнь или честь и т.п. в качестве залога или быть готовым пожертвовать за что-либо.
-
13.
다른 사람을 향해 먼저 어떤 행동을 하다.
13.
ДЕЙСТВОВАТЬ ПЕРВЫМ:
Сделать что-либо первым кому-либо.
-
14.
전화를 하다.
14.
ЗВОНИТЬ:
Набирать номер телефона.
-
15.
긴급하게 명령하거나 요청하다.
15.
ТРЕБОВАТЬ; ПРИКАЗЫВАТЬ:
Дать какой-либо срочный приказ или требование.
-
16.
다리나 발 등을 이용하여 상대편을 넘어뜨리려고 하다.
16.
ПОВАЛИТЬ; СБИТЬ С НОГ; ПОСТАВИТЬ ПОДНОЖКУ:
Повалить соперника с использованием ног или ступней.
-
глагол
-
1.
이기고 지는 것을 결정하기 위해 싸움을 벌이다.
1.
ВЕСТИ ПОЕДИНОК; СРАЖАТЬСЯ НА ДУЭЛИ; СОСТЯЗАТЬСЯ; МЕРЯТЬСЯ СИЛАМИ:
Завязать поединок для определения победителя и проигравшего.
-
☆☆
глагол
-
8.
끈이나 줄 등을 매듭으로 만들다.
8.
ЗАВЯЗЫВАТЬ; СВЯЗЫВАТЬ:
Делать узел из верёвки, шнурка и т.п.
-
1.
끈 등으로 물건을 잡아매다.
1.
ЗАВЯЗЫВАТЬ; СВЯЗЫВАТЬ:
Собрав что-либо вместе, перевязать при помощи верёвки и т.п.
-
3.
어떤 일을 못하게 하거나 제한하다.
3.
СВЯЗЫВАТЬ:
Ограничить или запретить какой-либо процесс, дело.
-
2.
사람이나 동물의 몸을 움직이지 못하도록 끈 등으로 감아 매다.
2.
ЗАВЯЗЫВАТЬ; СВЯЗЫВАТЬ:
Обвязать чем-либо человека или животного, ограничивая его в движениях.
-
4.
여럿을 한곳으로 모으거나 합하다.
4.
ПЕРЕВЯЗЫВАТЬ; СВЯЗЫВАТЬ:
Собирать или объединять нескольких в одном месте.
-
5.
여럿을 한 체제로 합치다.
5.
СОЕДИНЯТЬ:
Объединять что-либо в одно.
-
6.
무엇을 달아나지 못하도록 어디에 끈 등으로 붙들어 매다.
6.
ПРИВЯЗЫВАТЬ:
Прикреплять кого-либо к чему-либо, привязав верёвкой и т.п., предупреждая побег и т.п.
-
7.
서로 붙어 있도록 끈 등으로 잡아매다.
7.
СВЯЗЫВАТЬ; ЗАВЯЗЫВАТЬ:
Затягивать друг с другом верёвкой и т.п.
-
глагол
-
1.
서로 맞대어져 이어지다.
1.
СВЯЗЫВАТЬСЯ; СОЕДИНЯТЬСЯ:
Связаться в одно, продолжая друг друга.
-
2.
여러 장비가 물리적으로 또는 전자 회로로 연결되다.
2.
СОЕДИНЯТЬСЯ:
Механическим или электронным путём подсоединиться друг ко другу (о каком-либо оснащении, оборудовании и т.п.).
-
3.
컴퓨터에서, 여러 개의 프로세서와 기억 장치 사이가 물리적으로 또는 전자 회로로 연결되다.
3.
ПОДСОЕДИНЯТЬСЯ:
В компьютере, механическим или электронным путём соединяться (о памяти и различных процессорах).
-
глагол
-
1.
둘 사이에서 양쪽의 일이 잘 진행되게 힘써지다.
1.
БЫТЬ ОЗНАКОМЛЕННЫМ С:
Прилагаться для более хорошего решения дел, ведущихся между двумя людьми (об усилиях).
-
2.
서로 모르는 사람들 사이에서 양쪽이 알고 지내도록 관계가 맺어지다.
2.
БЫТЬ ПОЗНАКОМЛЕННЫМ; БЫТЬ ПРЕДСТАВЛЕННЫМ:
Связать двух незнакомых между собой людей для поддержания хорошей дружбы, отношений.
-
3.
잘 알려지지 않았거나, 모르는 사실이나 내용이 잘 알도록 설명되다.
3.
СТАТЬ ИЗВЕСТНЫМ:
Объясняться, узнаваться (о каком-либо содержании, малоизвестных фактах и т.п.).
-
глагол
-
1.
끈이나 줄 등이 풀어지지 않게 매듭이 만들어지다.
1.
БЫТЬ ЗАВЯЗАННЫМ; ЗАВЯЗЫВАТЬСЯ:
Закрепляться с помощью узла, чтобы не распутаться (о шнурках, верёвке и т.п.).
-
2.
몸에 두르거나 감은 끈이나 줄 등이 잘 풀어지지 않게 묶이다.
2.
БЫТЬ ПЕРЕВЯЗАННЫМ; БЫТЬ ОБВЯЗАННЫМ; БЫТЬ ЗАВЯЗАННЫМ:
Обмотать тело чем-либо и завязать, чтобы верёвка и т.п. не распуталась.
-
3.
달아나지 못하도록 고정된 것에 끈이나 줄 등으로 묶이다.
3.
БЫТЬ ПРИВЯЗАННЫМ; БЫТЬ СВЯЗАННЫМ; БЫТЬ СКОВАННЫМ:
Быть прикреплённым к чему-либо верёвкой и т.п., лишившись возможности убежать.
-
4.
끈이나 줄 등으로 어떤 물체가 공중에 묶이다.
4.
БЫТЬ ПОДВЕШЕННЫМ:
Быть прицепленным к чему-либо в висячем положении.
-
5.
자유롭게 생각하거나 행동할 수 없는 처지에 놓이다.
5.
БЫТЬ ЗАВИСИМЫМ:
Находиться в зависимости от обстоятельств, лишившись возможности свободно мыслить и поступать.
-
глагол
-
1.
설치했거나 갖추어 차린 것 등을 풀어 없애다.
1.
ОТМЕНЯТЬ; УНИЧТОЖАТЬ:
Отменять то,что было установлено или чем было оснащено что-либо и т.п.
-
2.
묶인 것이나 행동을 구속하는 법령 등을 풀어 자유롭게 하다.
2.
ОСВОБОЖДАТЬ:
Развязать то, что было перевязано, или делать свободным от закона и т.п.
-
3.
책임을 벗어서 면하게 하다.
3.
ИЗБАВЛЯТЬ:
Освобождать от ответственности.
-
-
1.
어떤 한 가지 일에 관심을 두고 즐겨 하다.
1.
УЙТИ С ГОЛОВОЙ; ОКУНУТЬСЯ С ГОЛОВОЙ:
Интересоваться и наслаждаться (получать удовольствие) каким-либо одним делом.
-
2.
어떤 곳에 정을 주다.
2.
ПРИКИПЕТЬ ДУШОЙ:
Привязаться к какому-либо месту.
-
глагол
-
1.
싸서 풀어지지 않게 꼭 매다.
1.
ЗАВЯЗАТЬ:
Завернуть и крепко перевязать, чтобы не развязалось.
-
глагол
-
1.
물건을 높은 곳에 걸어서 매다.
1.
ПОДВЕСИТЬ; ВЫВЕСИТЬ:
Повесив, завязать предмет на высоком месте.
-
глагол
-
1.
둘 이상의 사물이나 현상 등이 서로 관계를 맺다.
1.
СВЯЗЫВАТЬ; АССОЦИИРОВАТЬ:
Связать отношения между двумя или более предметами, явлениями и т. п.
-
-
1.
그릇, 가구 등을 오래 써서 길이 들거나 정이 들다.
1.
ПРИВЫКНУТЬ; ПРИВЯЗАТЬСЯ:
Привыкнуть или привязаться к какой-либо вещи (посуде, мебели и т.п.), которую использовал на протяжении долгого времени.
-
-
1.
그릇, 가구 등을 오래 써서 길이 들거나 정이 들다.
1.
ПРИВЫКНУТЬ; ПРИВЯЗАТЬСЯ:
Привыкнуть или привязаться к какой-либо вещи (посуде, мебели и т.п.), которую использовал на протяжении долгого времени.
-
☆
глагол
-
1.
커튼, 가리개, 장막 등을 써서 둘레를 두르거나 늘어뜨리다.
1.
ОПУСТИТЬ (ШТОРУ, ЗАНАВЕСКУ); НАТЯНУТЬ (ВЕРЕВКУ, СЕТКУ); СПЛЕСТИ (ПАУТИНУ):
Растянуть или обхватить чем-либо что-либо.
-
2.
벽이나 담을 둘러서 막다.
2.
ВОЗВЕСТИ (СТЕНУ); ПОСТАВИТЬ (ОГРАДУ):
Обнести оградой; огородить что-либо чем-либо.
-
3.
천막 등으로 임시로 살 데를 만들어 세우다.
3.
РАЗБИВАТЬ (ПАЛАТКУ); СТАВИТЬ (ТЕНТ); ВИТЬ (ГНЕЗДО):
Сооружать что-либо для временного проживания.
-
5.
대님이나 붕대와 같이 긴 천으로 된 것을 감거나 두르다.
5.
ЗАВЯЗЫВАТЬ (ЛЕНТУ, БИНТ):
Сделать узел; обернув что-либо, закрепить концы; обвязать, перевязать.
-
глагол
-
1.
귀신 등에 접하게 되다.
1.
БЫТЬ ОДЕРЖИМЫМ:
Связаться с привидением и другой нечистой силой.