🔍
Search:
ЖУРНАЛ
🌟
ЖУРНАЛ
@ Name [🌏русский язык]
-
☆
аффикс
-
1
‘잡지’의 뜻을 더하는 접미사.
1
ЖУРНАЛ:
Суффикс со значением "журнал".
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
여러 가지 내용의 기사와 사진, 광고 등을 모아 정기적으로 발행하는 책.
1
ЖУРНАЛ:
Книга, издаваемая регулярно, в которой содержатся разнообразные статьи, фотографии, реклама и т.п.
-
имя существительное
-
1
신문이나 잡지에 사회적인 글을 써서 정보와 의견을 널리 알리는 사람.
1
ЖУРНАЛИСТ:
Человек, способствующий распространению информации путём опубликования общественной информации в газетах, журналах и т.п.
-
имя существительное
-
1
신문이나 잡지에 사회적인 글을 써서 정보와 의견을 널리 알리는 활동.
1
ЖУРНАЛИСТИКА:
Вид деятельности, способствующий распространению информации и комментариев путём опубликования общественной информации в газетах или журналах.
-
имя существительное
-
1
여성이 많이 읽도록 만든 잡지.
1
ЖЕНСКИЙ ЖУРНАЛ:
Журнал, издающийся для читателей женского пола.
-
имя существительное
-
1
학문, 기술, 예술 분야에 관한 전문적인 글을 싣는 잡지.
1
НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ:
Журнал, куда помещают специальные статьи о науке, технологиях и искусстве.
-
имя существительное
-
1
어떤 일의 근거가 되도록 내용을 일정한 양식으로 기록한 장부.
1
ВЕДОМОСТЬ; ЖУРНАЛ:
Книга, в которой определённым образом ведётся запись каких-либо дел и событий для создания документального подтверждения.
-
имя существительное
-
1
시, 소설, 평론 등과 같은 문예 작품이나 그와 관련된 글을 주로 싣는 잡지.
1
ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЖУРНАЛ:
Журнал, где в основном размещаются стихи, романы, рецензии и другие литературные произведения или тексты, статьи, касающиеся их.
-
имя существительное
-
1
잡지를 만들고 내는 회사.
1
ЖУРНАЛЬНОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО:
Предприятие, издающее журналы.
-
имя существительное
-
1
특정한 전문 분야의 소식이나 그와 관련된 내용만을 다루는 잡지.
1
СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ:
Периодическое печатное издание, содержащее новости и другую информацию относительно какой-либо узкой профессиональной сферы.
-
имя существительное
-
1
여자 기자.
1
ЖУРНАЛИСТКА; КОРРЕСПОНДЕНТКА:
Женщина-журналист; женщина-корреспондент.
-
имя существительное
-
1
여러 가지 내용의 기사와 사진, 광고 등을 모아 정기적으로 내는 책.
1
ЖУРНАЛ; ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ:
Печатное издание, выходящее через определённый промежуток времени в течение долгого периода, которое содержит в себе статьи различного содержания, фотографии, рекламу и т.п.
-
имя существительное
-
1
어떤 내용을 기록해 두는 책이나 서류.
1
КНИГА ЗАПИСЕЙ; ЖУРНАЛ ЗАПИСЕЙ:
Документ, книга для ведения записей различного содержания.
-
имя существительное
-
1
출근, 결근, 지각, 조퇴, 출장 등 직장에 출근한 상황을 기록해 놓은 장부.
1
ЖУРНАЛ УЧЁТА РАБОЧЕГО ВРЕМЕНИ:
Журнал, где ведётся запись выхода на работу, невыхода на работу, опоздания, ухода с работы раньше положенного времени, командировок и т.п. моментов, касающихся рабочего времени.
-
имя существительное
-
1
일주일에 한 번씩 정해 놓고 책 등을 펴내거나 방송을 내보내는 일.
1
ЕЖЕНЕДЕЛЬНО:
Выпуск книги и других печатных изданий, выход передачи в определённый день раз в неделю.
-
2
일주일에 한 번씩 펴내는 잡지.
2
ЕЖЕНЕДЕЛЬНЫЙ ЖУРНАЛ:
Журнал, который публикуется один раз в неделю.
-
имя существительное
-
1
한 달에 한 번씩 발행하는 잡지.
1
ЕЖЕМЕСЯЧНЫЙ ЖУРНАЛ; ЕЖЕМЕСЯЧНИК:
Журнал, выпускаемый один раз в месяц.
-
None
-
1
신문에 실을 기사를 찾고 만드는 사람.
1
КОРРЕСПОНДЕНТ ГАЗЕТЫ; ЖУРНАЛИСТ:
Человек, собирающий материалы и редактирующий статьи для размещения в газете.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
신문, 잡지, 방송 등에 실을 기사를 조사하여 쓰거나 편집하는 사람.
1
РЕПОРТЁР; КОРРЕСПОНДЕНТ; ЖУРНАЛИСТ:
Человек, который занимается составлением или редактированием статей для газет и журналов, материалов для телевидения и радио.
-
имя существительное
-
1
정부 기관 등에서 그곳의 취재를 하는 기자들을 위해 마련해 놓은 방.
1
КОМНАТА ДЛЯ ЖУРНАЛИСТОВ; ПРЕСС-ЦЕНТР:
Комната, созданная для журналистов, отвечающих за подготовку репортажа в государственном учреждении и т.п.
-
имя существительное
-
1
정기적으로 출판되는 신문이나 잡지 등의 첫 번째 호를 펴냄.
1
СОЗДАНИЕ; ОСНОВАНИЕ (ЖУРНАЛА И Т.П.):
Выпуск первого номера газеты или журнала после основания.
🌟
ЖУРНАЛ
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1.
신문이나 잡지 등에서 광고를 싣는 자리.
1.
РЕКЛАМНЫЙ БЛОК; МЕСТО ДЛЯ РЕКЛАМЫ:
Место в газете, журнале и т.п. для размещения рекламы.
-
имя существительное
-
1.
돈을 내고 신문, 잡지 등에 광고를 의뢰한 사람.
1.
РЕКЛАМОДАТЕЛЬ; ЗАКАЗЧИК РЕКЛАМЫ:
Тот, кто даёт, размещает в газете, журнале рекламу, заплатив за это определённую сумму денег.
-
зависимое имя существительное
-
1.
잡지나 음악 앨범 등을 낼 때 그 발행 차례를 나타내는 단위.
1.
НОМЕР ВЫПУСКА; СБОРНИК:
Зависимое существительное, указывающее на последовательность издания журнала, музыкального альбома и т.п.
-
имя существительное
-
1.
일정한 시간 간격으로 내는 잡지와 달리, 한 번 찍어서 펴내는 책.
1.
РАЗОВОЕ ИЗДАНИЕ:
Книга, вышедшая отдельным изданием в отличие от журнала, издаваемого регулярно.
-
☆
имя существительное
-
1.
이름이나 어떤 내용을 장부에 적어 올림.
1.
РЕГИСТРАЦИЯ; ЗАПИСЬ:
Регистрация в книге записей или в реестре имени либо информации.
-
2.
글이나 어떤 내용을 잡지나 책에 실음.
2.
ПУБЛИКАЦИЯ; ИЗДАНИЕ:
Публикация текста или какой-либо информации в журнале или книге.
-
имя существительное
-
1.
신문이나 잡지 등을 날마다 찍어 냄. 또는 그런 발행물.
1.
ЕЖЕДНЕВНАЯ ПУБЛИКАЦИЯ:
Ежедневная печать газеты, журнала и т.п. Такое издание.
-
☆
имя существительное
-
1.
책이나 잡지, 신문 등을 구입하여 읽음.
1.
ПОДПИСКА:
Приобретение и чтение книг, журналов, газет.
-
имя существительное
-
1.
신문이나 잡지에서 일할 사람을 구하는 광고를 싣는 부분.
1.
КОЛОНКА ОБЪЯВЛЕНИЙ О НАЙМЕ:
Место в газете или журнале, предназначенное для объявлений о поиске работника.
-
☆
имя существительное
-
1.
신문이나 잡지 등에 글이나 만화 등을 계속 이어서 실음.
1.
СЕРИЙНАЯ ПУБЛИКАЦИЯ; ПУБЛИКАЦИЯ ПО ЧАСТЯМ:
Последовательное размещение частей какого-либо текста, комикса и др. в газете, журнале и др.
-
☆
имя существительное
-
1.
신문이나 잡지 등에 싣기 위하여 원고를 써서 보냄. 또는 그 원고.
1.
КОРРЕСПОНДЕНЦИЯ:
Подача письменного материала для размещения в газете или журнале и пр.
-
глагол
-
1.
신문이나 잡지 등에 싣기 위하여 원고를 써서 보내다.
1.
ПОСЫЛАТЬ КОРРЕСПОНДЕНЦИЮ (СТАТЬИ):
Отправлять письменное сообщение для помещения в газету, журнал и т.п.
-
имя существительное
-
1.
어떤 사건이나 사실이 신문, 방송, 잡지 등의 기사가 됨. 또는 그렇게 함.
1.
ПУБЛИКАЦИЯ; ОСВЕЩЕНИЕ В СМИ:
Придание факта или происшествия огласке по радио, телевидению, в газете, журнале и т.п.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
신문, 잡지, 방송 등에 실을 기사를 조사하여 쓰거나 편집하는 사람.
1.
РЕПОРТЁР; КОРРЕСПОНДЕНТ; ЖУРНАЛИСТ:
Человек, который занимается составлением или редактированием статей для газет и журналов, материалов для телевидения и радио.
-
имя существительное
-
1.
현장에 나가서 새로운 소식을 알리는 기자나 사진 기자 등으로 이루어진 집단.
1.
КОМАНДА РЕПОРТЁРОВ НОВОСТЕЙ:
Группа, состоящая из журналистов, фотографов и т.п., которые передают новости с места происшествия.
-
имя существительное
-
1.
여자 기자.
1.
ЖУРНАЛИСТКА; КОРРЕСПОНДЕНТКА:
Женщина-журналист; женщина-корреспондент.
-
имя существительное
-
1.
학교의 학생 기록이나 정당의 구성원으로 등록된 문서에서 이름을 지워 버림.
1.
ОТЧИСЛЕНИЕ; СПИСАНИЕ:
Исключение школьника из школы и вычёркивание его имени из школьных журналов и книги регистрации.
-
имя существительное
-
1.
책이나 잡지, 신문을 정기적으로 받아 보기 위해 내는 돈.
1.
СТОИМОСТЬ ПОДПИСКИ:
Денежная сумма, уплачиваемая за получение какого-либо печатного издания (книги, журнала или газеты) в течение продолжительного времени.
-
имя существительное
-
1.
정기적으로 출판되는 신문이나 잡지 등의 첫 번째 호를 펴냄.
1.
СОЗДАНИЕ; ОСНОВАНИЕ (ЖУРНАЛА И Т.П.):
Выпуск первого номера газеты или журнала после основания.
-
☆☆☆
глагол
-
1.
길이나 통로, 창문 등을 생기게 하다.
1.
ПРОРУБИТЬ; ПРОКЛАДЫВАТЬ:
Образовывать дорогу, тропу, окно и т. п.
-
2.
구멍이나 상처 등을 생기게 하다.
2.
ПРОИЗВОДИТЬ; СОЗДАВАТЬ; ПРОДЕЛЫВАТЬ:
Проделывать дыру, рану и т. п.
-
3.
어떤 내용을 신문이나 잡지 등에 실리게 하다.
3.
ВЫСТАВЛЯТЬ; ИЗДАВАТЬ; ВЫПУСКАТЬ В СВЕТ:
Опубликовывать какое-либо содержание в газете, журнале и т. п.
-
4.
살림 등을 따로 차리게 하다.
4.
Обустраивать хозяйство и т. п. отдельно.
-
5.
가게 등을 새로 차리다.
5.
Открывать новый магазин и т. п.
-
6.
거름 등을 논밭에 가져가다.
6.
Вносить навоз, удобрение и т. п. в поле.
-
7.
모나 어린 식물 등을 옮겨 심다.
7.
Пересаживать саженцы, молодые растения и т. п.
-
8.
대회 등에 예술 작품을 보내다.
8.
Посылать произведение искусства на конкурс и т. п.
-
9.
안에서 밖으로 옮기다.
9.
Переносить снаружи внутрь.
-
10.
선거에 후보를 추천하다.
10.
Рекомендовать кандидата на выборы.
-
11.
이름이나 소문 등을 알리다.
11.
Сообщать имя, слух и т. п.
-
12.
문제 등을 출제하다.
12.
Придумывать задания и т. п.
-
13.
어떤 느낌이나 감정을 일어나게 하다.
13.
ПОРОЖДАТЬ:
Создавать какие-либо ощущения или чувства.
-
14.
문서, 서류, 편지 등을 제출하거나 보내다.
14.
ПРЕДОСТАВЛЯТЬ; ОТПРАВЛЯТЬ:
Предъявлять работу или посылать документы, письмо и т. п.
-
15.
곡식이나 음식물 등을 팔려고 내놓다.
15.
Выставлять злаки, еду и т. п. на продажу.
-
16.
먹을 것이나 마실 것을 대접하려고 내놓다.
16.
Выносить еду или напитки для приёма.
-
17.
돈이나 물건 등을 주거나 바치다.
17.
Давать или преподносить деньги, вещи и т. п.
-
18.
어떤 현상이나 사건을 일어나게 하다.
18.
Делать так, чтобы возникло какое-либо явление или событие.
-
19.
뛰어난 사람을 배출하다.
19.
ПОРОЖДАТЬ:
Порождать, выпускать талантливых людей.
-
20.
소리나 냄새 등을 밖으로 드러내다.
20.
Издавать наружу звук, запах и т. п.
-
21.
무엇을 할 만한 시간이나 기회를 생기게 하다.
21.
Предоставлять время или шанс для чего-либо.
-
22.
멋이나 기품을 생기게 하다.
22.
Создавать красоту или изящество.
-
23.
어떤 일의 효과나 결과 등을 나타나게 하다.
23.
Добиваться эффекта, результата и т. п. в каком-либо деле.
-
24.
출판물을 찍어서 세상에 내놓다.
24.
ИЗДАВАТЬ:
Печатать и выводить в свет публикацию.
-
25.
휴가 등을 얻다.
25.
Получать отпуск и т. п.
-
26.
성적을 처리하다.
26.
Выставлять оценки.
-
27.
다른 사람의 모양이나 행동을 따라 하다.
27.
Повторять за видом или действиями другого человека.
-
28.
땀이나 피 등을 밖으로 나오게 하다.
28.
Выводить наружу пот, кровь и т. п.
-
29.
열, 빛, 속도 등의 속성을 드러내다.
29.
Выявлять особенность тепла, света, скорости и т. п.
-
30.
맛을 생기게 하다.
30.
Придавать вкус.
-
31.
돈을 얻다.
31.
Получать деньги.
-
имя существительное
-
1.
신문이나 잡지 등에 원고를 자주 보내는 사람.
1.
КОРРЕСПОНДЕНТ:
Лицо, поставляющее материалы для публикации в газету или журнал.