🔍
Search:
ИНТЕРЕСОВАТЬСЯ
🌟
ИНТЕРЕСОВАТЬСЯ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
흥미나 관심을 가지고 볼 만한 일이 생기다.
1
ЗАИНТЕРЕСОВАТЬСЯ:
Проявить внимание или интерес к чему-либо.
-
☆☆☆
имя прилагательное
-
1
무엇이 무척 알고 싶다.
1
ИНТЕРЕСОВАТЬСЯ:
Сильно желать что-то знать.
-
2
무엇이 걱정이 되어 마음이 무척 답답하다.
2
ТРЕВОЖИТЬСЯ; БЕСПОКОИТЬСЯ:
Волноваться по какому-либо поводу.
-
☆☆
глагол
-
1
바닥에 댄 채로 잡아당겨져 움직여지다.
1
ЗАДЕВАТЬ (ОДЕЖДУ ОБ ПОЛ):
Тянуть за собой что-либо, задевая пол.
-
4
관심이 쏠리다.
4
ИНТЕРЕСОВАТЬСЯ; ПРОЯВЛЯТЬ ВНИМАНИЕ:
Проявлять интерес.
-
2
다른 사람이 가고자 하는 곳으로 같이 따라가게 되다.
2
ТАЩИТЬСЯ; ВОЛОЧИТЬСЯ:
Вестись кем-либо силой или действовать, опираясь на кого-либо.
-
3
다른 힘에 의해 잡아당겨지다.
3
ТЯНУТЬСЯ:
Притягиваться какой-либо силой.
-
☆
глагол
-
1
감았던 눈이 떠지다.
1
РАСКРЫТЬ:
Открыть глаза.
-
2
눈에 보이다.
2
БРОСАТЬСЯ В ГЛАЗА:
Хорошо виднеться.
-
3
어떤 상태가 평소보다 더 두드러지게 보이다.
3
БЫТЬ ЗАМЕТНЫМ; БЫТЬ ОЩУТИМЫМ:
Виднеться более отчётливо, чем в обычные дни (о каком-либо состоянии).
-
4
기대하지 않은 소식에 호기심이 강하게 생기다.
4
ПРОЯВЛЯТЬ ИНТЕРЕС; ЗАИНТЕРЕСОВАТЬСЯ:
Проявить сильное любопытство к неожиданной новости.
-
☆☆
глагол
-
1
눈에 보이다.
1
ВИДНЕТЬСЯ:
Бросаться в глаза.
-
2
어떤 상태가 평소보다 더 두드러지게 보이다.
2
БЫТЬ ЗАМЕТНЫМ; БЫТЬ ОЩУТИМЫМ:
Быть более примечательным, чем обычно (о каком-либо состоянии).
-
3
기대하지 않은 소식에 호기심이 강하게 생기다.
3
НАВОСТРИТЬ УШИ; ПРОЯВЛЯТЬ ИНТЕРЕС; ЗАИНТЕРЕСОВАТЬСЯ:
Проявить сильное любопытство к неожиданной новости.
-
☆☆☆
глагол
-
1
한 곳에서 다른 곳으로 장소를 이동하다.
1
ХОДИТЬ; УХОДИТЬ; ИДТИ:
Передвигаться с одного места на другое.
-
2
배, 비행기, 자동차 등이 일정한 곳을 다니다.
2
ПЛЫТЬ; ЛЕТАТЬ; ЕХАТЬ:
Приезжать и отъезжать с определённого места (о корабле, самолёте, автомобиле и т.п.).
-
3
어떤 목적을 가진 모임에 참석하기 위해 이동하다.
3
ИДТИ; ЕХАТЬ:
Принимать участие в каком-либо мероприятии, собрании.
-
6
어떤 목적을 가지고 일정한 곳으로 움직이다.
6
ИДТИ; ЕХАТЬ:
Передвигаться в определённое место с какой-либо целью.
-
8
어떤 단체나 기관에 소속되다.
8
ИДТИ; ЕХАТЬ; УХОДИТЬ; УЕЗЖАТЬ:
Входить в состав какой-либо организации или органа.
-
7
특정한 일을 맡아서 하기 위해 다른 곳으로 옮기다.
7
ЕХАТЬ; УХОДИТЬ; УЕЗЖАТЬ:
Перемещаться в другое место для выполнения полученного особого дела.
-
5
물건이나 권리 등이 누구의 소유가 되다.
5
ПЕРЕХОДИТЬ; ПЕРЕДАВАТЬ:
Становиться чьей-либо собственностью (о предмете или правах и т.п.).
-
4
관심이나 눈길이 어떤 대상에 끌리다.
4
ЗАИНТЕРЕСОВАТЬСЯ:
Привлекать внимание или взгляд к какому-либо предмету.
-
19
말이나 소식 등이 알려지거나 전해지다.
19
ПЕРЕДАВАТЬСЯ; ПРИХОДИТЬ; ДОХОДИТЬ:
Сообщаться или передаваться (о словах или вестях и.т.п).
-
9
어떤 상태나 상황을 향해 나아가다.
9
ИДТИ; ЕХАТЬ; УХОДИТЬ; УЕЗЖАТЬ:
Двигаться вперёд в зависимости от состояния или положения.
-
11
어떤 수준이나 정도에 이르다.
11
ДОСТИГАТЬ; ДОХОДИТЬ:
Достигать какого-либо уровня или степени.
-
10
어느 때가 되거나 어느 곳에 이르다.
10
ИДТИ; ЕХАТЬ; УХОДИТЬ; УЕЗЖАТЬ:
Наступать (о каком-либо определённом времени) или достигать какого-либо назначенного места.
-
12
어떤 현상이나 상태가 유지되다.
12
ПРОХОДИТЬ; ЗАНИМАТЬ:
Сохраняться (о каком-либо явлении или состоянии).
-
13
어떤 경로를 통해 움직이다.
13
ИДТИ; ЕХАТЬ; ПРОХОДИТЬ; ПРОЕЗЖАТЬ:
Двигаться по определённому пути.
-
14
어떤 일을 하기 위해서 다른 곳으로 이동하다.
14
ИДТИ; ЕХАТЬ; УХОДИТЬ; УЕЗЖАТЬ:
Перемещаться в другое место в целях выполнить какое-либо дело.
-
16
어떤 곳으로 향하거나 이어지다.
16
ИДТИ; ЕХАТЬ; УХОДИТЬ; УЕЗЖАТЬ:
Следовать или направляться в какое-либо место.
-
17
없어져 보이지 않게 되다.
17
ДЕВАТЬСЯ; ПРОПАДАТЬ:
Становиться невидимым, исчезнуть.
-
18
일이 진행되다.
18
ДВИГАТЬСЯ; ИДТИ ВПЕРЁД:
Продвигаться (о деле).
-
20
어떤 대상에게 이익이나 손해 등이 생기다.
20
НАСТУПАТЬ; ПРИХОДИТЬ; ВОЗНИКАТЬ:
Возникать (о прибыли, убытках и т.п.)
-
21
건강에 해가 되다.
21
ВОЗНИКАТЬ; ПОЯВЛЯТЬСЯ:
Приносить вред здоровью.
-
22
어떤 일을 할 때 수고가 많이 들다.
22
УХОДИТЬ; ЗАТРАЧИВАТЬ; ТРАТИТЬ; ТРЕБОВАТЬСЯ:
Требовать больших усилий.
-
23
줄, 주름, 흠집 등이 생기다.
23
ВОЗНИКАТЬ:
Появляться (о трещинах, морщинах, следах и т.п.).
-
24
어떤 것에 대해 생각이나 이해가 되다.
24
ПРИХОДИТЬ; УЛОВИТЬ; ПОНЯТЬ; ПРИХОДИТЬ В ГОЛОВУ:
Додуматься или понимать что-либо.
-
25
어떤 대상에 작용하다.
25
ПРИКЛАДЫВАТЬ; ИСПОЛЬЗОВАТЬ:
Применять что-либо к какому-либо предмету.
-
26
어떤 대상에 노력이나 힘이 미치다.
26
ПРИЛОЖИТЬ:
Приложить силы и старание к чему-либо.
-
27
시간이 지나거나 흐르다.
27
ИДТИ:
Идти или протекать (о времени).
-
28
기계 등이 움직이거나 작동하다.
28
ИДТИ; ФУНКЦИОНИРОВАТЬ:
Действовать или работать (об аппарате и т.п.).
-
29
상하거나 변질되다.
29
ПОРТИТЬСЯ; ТЕРЯТЬ ВКУС; УТРАЧИВАТЬ ВКУС:
Портиться или изменять свойства.
-
30
때나 얼룩이 잘 지워지다.
30
УХОДИТЬ; СТИРАТЬСЯ:
Легко отходить (о грязи или пятне).
-
31
충격이나 다른 것으로부터의 영향으로 정신을 제대로 못 차리게 되다.
31
ПОТЕРЯТЬ ГОЛОВУ.:
Не приходить в себя от шока или под влиянием чего-либо другого.
-
32
통신이 연결되었다는 신호 소리가 들리다.
32
ИДТИ; ПОСТУПАТЬ:
Раздаваться, срабатывать (о звуке сигнала о том, что осуществляется соединение).
-
33
어떤 상태로 계속되다.
33
ПРОДОЛЖАТЬСЯ; ИДТИ; ДВИГАТЬСЯ; НЕ ПРЕКРАЩАТЬСЯ:
Продолжаться, находясь в определённом состоянии.
-
34
사람이 죽다.
34
УХОДИТЬ ИЗ ЖИЗНИ; СКОНЧАТЬСЯ:
Умирать (о человеке).
🌟
ИНТЕРЕСОВАТЬСЯ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
관심을 가지고 주의 깊게 살피다.
1.
ОБРАЩАТЬ ВНИМАНИЕ; РАССМАТРИВАТЬ:
Заинтересоваться и внимательно рассматривать.
-
глагол
-
1.
농작물을 한데 모으거나 수확하다.
1.
СОБИРАТЬ; УБИРАТЬ (УРОЖАЙ):
Производить уборку урожая, собирать его в одном месте.
-
2.
흩어져 있는 물건들을 한데 모으다.
2.
СОБИРАТЬ; ПРИВОДИТЬ В ПОРЯДОК; ПРИБИРАТЬ; УБИРАТЬ:
Складывать разбросанные вещи в одно место.
-
3.
좋은 성과나 결과를 얻다.
3.
ДОБИВАТЬСЯ; ДОСТИГАТЬ:
Добиваться хорошего результата, успеха и т.п.
-
4.
시체나 유골 등을 거두다.
4.
ЗАБИРАТЬ, УБИРАТЬ (ТРУП):
Позаботиться о теле или останках умершего.
-
5.
자식이나 고아 등을 받아들여 보살피거나 보호하다.
5.
ВОСПИТЫВАТЬ; УХАЖИВАТЬ; РАСТИТЬ:
Принять и позаботиться о ребёнке, сироте и т.п.
-
6.
내놓은 것을 안으로 들여놓다.
6.
СОБИРАТЬ; УБИРАТЬ:
Убирать что-либо обратно внутрь.
-
7.
자신이 내놓은 말이나 제안 등을 취소하다.
7.
БРАТЬ (СВОИ СЛОВА) ОБРАТНО:
Отказываться от сказанных слов, предложений и т.п.
-
8.
관심이나 시선 등을 보내기를 그만두다.
8.
ОТВОДИТЬ ВЗГЛЯД; ТЕРЯТЬ ИНТЕРЕС:
Прекращать интересоваться чем-либо, переставать смотреть куда-либо и т.п.
-
9.
남을 때리거나 공격하려던 일을 그만두다.
9.
ПРЕКРАЩАТЬ; СВОРАЧИВАТЬ (АТАКУ); ОТВОДИТЬ (ВОЙСКА):
Не приводить в исполнение запланированную атаку, нападение на кого-либо.
-
10.
사람들에게서 돈이나 물건 등을 받아서 들여오다.
10.
СОБИРАТЬ; ПОЛУЧАТЬ:
Собирать с людей что-либо (деньги, товары и т.п.).
-
-
1.
어떤 일에 더 이상 관심을 두지 않거나 생각하지 않다.
1.
НЕ ПРОЯВЛЯТЬ ИНТЕРЕС; НЕ ОБРАЩАТЬ ВНИМАНИЯ:
Более не касаться чего-либо, не интересоваться чем-либо.
-
-
1.
몹시 욕심을 내거나 관심을 가지다.
1.
Очень сильно интересоваться.
-
2.
화가 나서 눈을 크고 사납게 뜨다.
2.
Выкатить глаза от злости.
-
глагол
-
1.
농작물을 한데 모으거나 수확하다.
1.
СОБИРАТЬ; УБИРАТЬ (УРОЖАЙ):
Производить уборку урожая, собирать его в одном месте.
-
2.
흩어져 있는 물건들을 한데 모으다.
2.
СОБИРАТЬ; ПРИВОДИТЬ В ПОРЯДОК; ПРИБИРАТЬ; УБИРАТЬ:
Складывать разбросанные вещи в одно место.
-
3.
좋은 성과나 결과를 얻다.
3.
ДОБИВАТЬСЯ; ДОСТИГАТЬ:
Добиваться хорошего результата, успеха и т.п.
-
4.
시체나 유골 등을 거두다.
4.
ЗАБИРАТЬ, УБИРАТЬ (ТРУП):
Позаботиться о теле или останках умершего.
-
5.
자식이나 고아 등을 받아들여 보살피거나 보호하다.
5.
ВОСПИТЫВАТЬ; УХАЖИВАТЬ; РАСТИТЬ:
Принять и позаботиться о ребёнке, сироте и т.п.
-
6.
내놓은 것을 안으로 들여놓다.
6.
СОБИРАТЬ; УБИРАТЬ:
Убирать что-либо обратно внутрь.
-
7.
자신이 내놓은 말이나 제안 등을 취소하다.
7.
БРАТЬ (СВОИ СЛОВА) ОБРАТНО:
Отказываться от сказанных слов, предложений и т.п.
-
8.
관심이나 시선 등을 보내기를 그만두다.
8.
ОТВОДИТЬ ВЗГЛЯД; ТЕРЯТЬ ИНТЕРЕС:
Прекращать интересоваться чем-либо, переставать смотреть куда-либо и т.п.
-
9.
남을 때리거나 공격하려던 일을 그만두다.
9.
ПРЕКРАЩАТЬ; СВОРАЧИВАТЬ (АТАКУ); ОТВОДИТЬ (ВОЙСКА):
Не приводить в исполнение запланированную атаку, нападение на кого-либо.
-
10.
사람들에게서 돈이나 물건 등을 받아서 들여오다.
10.
СОБИРАТЬ; ПОЛУЧАТЬ:
Собирать с людей что-либо (деньги, товары и т.п.)