🔍
Search:
КОНВЕРТ
🌟
КОНВЕРТ
@ Name [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1
편지나 문서 등을 넣는 봉투.
1
КОНВЕРТ:
Пакет из бумаги, в который вкладывают письмо, документы и т.п.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
편지나 서류 등을 넣기 위해 종이로 만든 주머니.
1
ПАКЕТ; КОНВЕРТ:
Мешок, изготовленный из бумаги, для вкладывания в него писем, документов и т.п.
-
None
-
1
편지를 넣는 봉투.
1
ПОЧТОВЫЙ КОНВЕРТ:
Конверт для вкладывания письма.
-
имя существительное
-
1
어떤 단위로 나타낸 수를 다른 단위로 바꿔서 계산함.
1
КОНВЕРСИЯ; КОНВЕРТАЦИЯ:
Перевод чего-либо выраженного в одних единицах в другие единицы измерения.
-
None
-
1
특정한 용도로 사용하기 위하여 표준으로 정해진 크기와 형식에 따라 만든 봉투.
1
ТИПИЧНЫЙ; ЭТАЛОННЫЙ КОНВЕРТ:
Конверт, который сделан согласно размеру и типу, установленному стандартом и предназначен для особого использования.
-
имя существительное
-
1
일한 대가로 한 달마다 지급하는 보수를 담은 봉투.
1
КОНВЕРТ С МЕСЯЧНОЙ ЗАРПЛАТОЙ:
Конверт, в который вложено вознаграждение, выплачиваемое раз в месяц за проделанную работу.
-
глагол
-
1
어떤 단위로 나타낸 수를 다른 단위로 바꿔서 계산하다.
1
КОНВЕРСИРОВАТЬ; КОНВЕРТИРОВАТЬ:
Переводить что-либо из одних единиц в другие единицы измерения.
-
глагол
-
1
어떤 단위로 나타낸 수가 다른 단위로 바뀌어져 계산되다.
1
КОНВЕРСИРОВАТЬСЯ; КОНВЕРТИРОВАТЬСЯ:
Переводиться из одних единиц в другие единицы измерения.
-
☆☆
имя существительное
-
1
앞이 갈라져 있고 소매가 달린 짧은 윗옷.
1
ЖАКЕТ; ПИДЖАК:
Короткая верхняя одежда с рукавами на застёжке впереди.
-
2
음반의 겉을 싸고 있는 물건.
2
ОБЛОЖКА; КЕЙС; ОБЁРТКА; КОНВЕРТ:
Наружное покрытие, в которое обёрнута музыкальная пластинка или диск.
-
глагол
-
1
문이나 봉투, 그릇 등을 열지 못하게 단단히 붙이거나 꼭 싸다.
1
ЗАПЕЧАТЫВАТЬ (КОНВЕРТ); ЗАКУПОРИВАТЬ; ЗАКРЫВАТЬ; ЗАТЫКАТЬ (ДЫРКУ; ЩЕЛЬ):
Плотно прикреплять или завёртывать так, чтобы невозможно было открыть дверь, конверт, посуду и т.п.
-
2
말을 하지 않다.
2
ЗАКРЫВАТЬ; ЗАТЫКАТЬ:
Не говорить.
-
3
무덤 위에 흙을 쌓다.
3
ЗАРЫВАТЬ; ЗАКАПЫВАТЬ:
Забрасывать землю поверх могилы.
🌟
КОНВЕРТ
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1.
상금이나 기부금 등으로 금액을 알리지 않고 봉투에 넣어서 주는 돈.
1.
ПОСОБИЕ; ПРЕМИЯ:
Денежное пожертвование или приз, который вкладывают в конверт, чтобы не офишировать сумму вклада.
-
глагол
-
1.
봉투나 상자 안에 주된 물건 외에 다른 것을 함께 넣거나 싸서 막다.
1.
ПОПУТНО ПЕРЕСЫЛАТЬ; ПОСЫЛАТЬ ЗАОДНО С ЧЕМ-ЛИБО:
Пересылать что-либо в ящике или конверте вместе с основной вещью, ради которой посылают данную посылку или конверт.
-
имя существительное
-
1.
봉투나 상자 안에 주된 물건 외에 다른 것을 함께 넣거나 싸서 막음.
1.
ПОПУТНАЯ ПЕРЕСЫЛКА:
Пересылка в ящике или конверте чего-либо вместе с основной вещью, ради которой посылают данную посылку или конверт.
-
глагол
-
1.
봉투 등에 내용물을 넣고 열리지 않게 단단히 붙이다.
1.
ЗАПЕЧАТЫВАТЬ; ЗАКРЫВАТЬ; ЗАКУПОРИВАТЬ:
Плотно прикреплять, положив содержимое так, чтобы не открывался конверт и т.п.
-
глагол
-
1.
봉투에 내용물을 넣고 열지 못하게 단단히 붙이다.
1.
ЗАПЕЧАТЫВАТЬ; ЗАКРЫВАТЬ; ЗАКУПОРИВАТЬ:
Плотно заклеивать конверт и т.п, положив в него содержимое.
-
глагол
-
1.
문이나 봉투, 그릇 등을 열지 못하게 단단히 붙이거나 꼭 싸다.
1.
ЗАПЕЧАТЫВАТЬ (КОНВЕРТ); ЗАКУПОРИВАТЬ; ЗАКРЫВАТЬ; ЗАТЫКАТЬ (ДЫРКУ; ЩЕЛЬ):
Плотно прикреплять или завёртывать так, чтобы невозможно было открыть дверь, конверт, посуду и т.п.
-
2.
말을 하지 않다.
2.
ЗАКРЫВАТЬ; ЗАТЫКАТЬ:
Не говорить.
-
3.
무덤 위에 흙을 쌓다.
3.
ЗАРЫВАТЬ; ЗАКАПЫВАТЬ:
Забрасывать землю поверх могилы.
-
имя существительное
-
1.
봉투 등에 내용물을 넣고 열리지 않게 단단히 붙임.
1.
ЗАПЕЧАТЫВАНИЕ; ЗАКУПОРКА; ЗАКРЫТИЕ:
Плотное заклеивание конверта и т.п. с содержимым.
-
имя существительное
-
1.
봉투나 상자 등을 열지 못하게 단단히 붙이고 그 자리에 도장을 찍음. 또는 그렇게 찍힌 도장.
1.
ПЕЧАТЬ, ПЛОМБА:
Ставить печать на месте склейки конверта или закрытии ящика. Данная печать.
-
глагол
-
1.
봉투나 상자 등을 열지 못하게 단단히 붙이고 그 자리에 도장을 찍다.
1.
СТАВИТЬ (ПЕЧАТЬ) НА МЕСТЕ СКЛЕЙКИ; ОПЕЧАТЫВАТЬ; ЗАПЕЧАТЫВАТЬ; ЗАКЛЕИВАТЬ:
Ставить печать на месте склейки конверта или закрытия ящика.