🔍
Search:
КОПИТЬСЯ
🌟
КОПИТЬСЯ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
돈이나 재물 등이 아껴 써져서 모아지다.
1
КОПИТЬСЯ; ОТКЛАДЫВАТЬСЯ (О ДЕНЬГАХ):
Накапливаться в силу экономного расходования (о деньгах, имуществе и т.п.).
-
имя прилагательное
-
1
쌓이거나 담긴 물건 등이 불룩하게 많다.
1
НАКОПИТЬСЯ (О ГОРЕ ЧЕГО-ЛИБО):
Очень много (о скопившихся или вложенных куда-либо предметах и т.п.).
-
2
식물이나 털 등이 촘촘하고 길게 나 있다.
2
Быть длинным и густым (о растении, шерсти и т.п.).
-
3
살이 찌거나 부어서 불룩하게 도드라져 있다.
3
ОПУХАТЬ; НАДУВАТЬСЯ:
Быть выпуклым из-за оттёчности или ожирения.
-
☆☆
глагол
-
1
여럿이 한꺼번에 무리를 지어 오다.
1
НАБЕЖАТЬ; СБЕЖАТЬСЯ; СКОПИТЬСЯ:
Подбегать, подходить, приближаться в один момент (о группе лиц, животных).
-
2
구름 등이 한꺼번에 한 방향으로 오다.
2
НАДВИНУТЬСЯ; НАБЕЖАТЬ:
Быстро перемещаясь, сдвигаясь, покрыть, закрыть собой что-либо.
-
4
어떤 느낌이 한꺼번에 밀려오다.
4
НАХЛЫНУТЬ:
Возникнуть, появиться в один момент (о каких-либо чувствах).
-
☆☆
глагол
-
1
여럿이 한꺼번에 무리를 지어 모이다.
1
СТЕКАТЬСЯ; ЗАПОЛНЯТЬ:
Собраться толпой.
-
2
구름이나 파도 등이 한꺼번에 많이 몰리다.
2
СКОПИТЬСЯ; СОБИРАТЬСЯ; СГРУДИТЬСЯ:
Стечься в одно место в одно время (об облаках, волнах и т.п.).
-
3
기분이나 감정, 기운 등이 한꺼번에 몰리다.
3
СКОПИТЬСЯ; СОБРАТЬСЯ:
Одновременно накопиться (о настроении, чувствах, ощущениях и т.д.).
-
☆☆
глагол
-
1
무르던 것이 단단하거나 딱딱하게 되다.
1
ТВЕРДЕТЬ; ПРОЧНЕТЬ:
Становиться твёрдым, прочным, крепким (о чём-либо мягком).
-
2
근육이나 뼈마디 등 신체의 일부가 뻣뻣하게 되다.
2
ЗАТВЕРДЕВАТЬ; СЖИМАТЬСЯ:
Становиться жёстким (о мышцах, костях и прочих частях тела).
-
3
표정이나 태도 등이 어둡거나 딱딱하게 되다.
3
ЗАСТЫВАТЬ; ЗАКОСТЕНЕВАТЬ; ЗАКОЧЕНЕТЬ:
Становиться угрюмым и грубым (о поведении или выражении лица).
-
4
행동이나 말, 태도나 성격 등이 몸에 배어서 버릇이 되다.
4
ВХОДИТЬ В ПРИВЫЧКУ:
Становиться привычкой (о поведении, манере говорить, характере и т.п.).
-
5
돈이나 쌀 등이 헤프게 없어지지 않고 자기의 것으로 계속 남다.
5
КОПИТЬСЯ:
Оставаться непотраченным (о деньгах, рисе и т.п.).
-
☆☆☆
глагол
-
1
윗몸을 바로 한 상태에서 엉덩이에 몸무게를 실어 다른 물건이나 바닥에 몸을 올려놓다.
1
СИДЕТЬ; САДИТЬСЯ; ПРИСЕСТЬ:
Сесть на пол или на какой-либо предмет, выпрямив верхнюю часть тела и переместив центр тяжести на нижнюю часть тела, в частности таз.
-
2
날아다니는 동물이나 비행기 등이 일정한 곳에 내려 자기 몸을 다른 물건 위에 놓다.
2
САДИТЬСЯ; СЕСТЬ; ПРИЗЕМЛИТЬСЯ:
Совершать посадку сверху на определённое место или предмет (о самолёте, птице и т.п. летающем предмете).
-
3
건물이나 집 등이 일정한 방향이나 장소에 자리를 잡다.
3
РАСПОЛАГАТЬСЯ; НАХОДИТЬСЯ:
Занимать какое-либо определённое направление или место (о здании или доме).
-
4
어떤 지위나 자리를 차지하다.
4
ЗАНИМАТЬ:
Занимать какое-либо определённое место или позицию.
-
5
공기 중의 먼지와 같은 작은 것이 다른 물건 위에 내려 쌓이다.
5
СОБРАТЬСЯ; СКОПИТЬСЯ:
Осесть сверху на каком-либо предмете (о пыли и прочих мелких частицах).
-
6
어떤 것이 물체 위에 덮이거나 끼다.
6
ЗАСЛАТЬ; ЗАПЕЛЕНИТЬ:
Покрыть что-либо сверху.
-
7
어떤 일에 적극적으로 나서지 않고 가만히 있다.
7
СИДЕТЬ СЛОЖА РУКИ:
Не выступать на совершение чего-либо или проделывание какого-либо труда.
🌟
КОПИТЬСЯ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
우묵한 곳이나 좁은 넓이의 공간에 액체나 냄새, 기체 등이 모이다.
1.
CОБИРАТЬСЯ; СКАПЛИВАТЬСЯ:
Набираться (о жидкости, запахе, газе) на месте с низким дном или во впалом месте.
-
2.
눈에 눈물이 어리거나 입에 침이 모이다.
2.
НАВЁРТЫВАТЬСЯ; СКАПЛИВАТЬСЯ:
Появляться, выступать (о слезах); скопиться (о слюне).
-
☆☆
глагол
-
1.
여럿이 한꺼번에 무리를 지어 모이다.
1.
СТЕКАТЬСЯ; ЗАПОЛНЯТЬ:
Собраться толпой.
-
2.
구름이나 파도 등이 한꺼번에 많이 몰리다.
2.
СКОПИТЬСЯ; СОБИРАТЬСЯ; СГРУДИТЬСЯ:
Стечься в одно место в одно время (об облаках, волнах и т.п.).
-
3.
기분이나 감정, 기운 등이 한꺼번에 몰리다.
3.
СКОПИТЬСЯ; СОБРАТЬСЯ:
Одновременно накопиться (о настроении, чувствах, ощущениях и т.д.).