🔍
Search:
КОРЕЙСКИЙ
🌟
КОРЕЙСКИЙ
@ Name [🌏русский язык]
-
☆☆
атрибутивное слово
-
1
한국 고유의 특징이 있거나 한국에 알맞은.
1
КОРЕЙСКИЙ:
Принадлежащий Корее, относящийся к Корее.
-
☆☆
имя существительное
-
1
한국에서 사용하는 말.
1
КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК:
Язык, который используют в Республике Корея.
-
☆☆
имя существительное
-
1
한국에서 사용하는 말.
1
КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК:
Официальный язык Республики Корея и КНДР.
-
имя существительное
-
1
초등학교나 중학교, 고등학교에서 우리말이나 문학 등을 가르치는 교과.
1
КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК:
Учебная дисциплина о корейском языке или литературе, преподаваемая в начальных, средних и старших классах корейской школы.
-
имя существительное
-
1
한국 사람들이 사용하는 한국말.
1
КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК:
Язык, на котором говорят корейцы.
-
имя существительное
-
1
줄기는 자주색이고 노란색의 꽃이 피며, 잎과 뿌리로 김치를 담그거나 나물을 만들어 먹는 식물.
1
КОРЕЙСКИЙ ЛАТУК:
Латук со стеблем сливового цвета и цветками жёлтого цвета, листья и корни которого используются для приготовления кимчхи или салатов.
-
имя существительное
-
1
우리 민족.
1
КОРЕЙСКИЙ НАРОД:
Корейская нация.
-
имя существительное
-
1
한국 고유의 형식이나 방식.
1
КОРЕЙСКИЙ; ПО-КОРЕЙСКИ:
Корейский стиль или метод.
-
имя существительное
-
1
어떤 말이나 글을 한국어로 번역함.
1
ПЕРЕВОД НА КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК:
Перевод какой-либо речи или текста на корейский язык.
-
имя существительное
-
1
일제 강점기에 한국어를 이르던 말.
1
КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК:
Название корейского языка в период японской оккупации.
-
2
조선 시대의 언어.
2
КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК:
Язык во время правления династии Чосон.
-
имя существительное
-
1
일제 강점기에 한국어를 이르던 말.
1
КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК:
Название корейского языка в период японской оккупации.
-
2
조선 시대의 언어.
2
КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК:
Название корейского языка во время правления династии Чосон.
-
☆☆
имя существительное
-
1
한국 고유의 특징이 있거나 한국에 알맞은 것.
1
КОРЕЙСКИЙ; В КОРЕЙСКОЙ МАНЕРЕ:
Свойственный Корее, относящийся к Корее.
-
имя существительное
-
1
접대부를 두고 술과 요리를 판매하는 고급 요릿집.
1
КОРЕЙСКИЙ ТРАДИЦИОННЫЙ РЕСТОРАН:
Высококлассный ресторан, в котором продают традиционные спиртные напитки и блюда.
-
имя существительное
-
1
반죽한 밀가루에 길쭉하게 썬 파와 해산물 등을 넣어 지진 음식.
1
КОРЕЙСКИЙ БЛИН "ПХАЧЖОН":
Блюдо, изготавливаемое из замешанной муки с длинно нарезанным зелёным луком и морскими продуктами, которое жарится на масле.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
가래떡을 얇게 썰어 맑은 국에 넣고 끓인 음식.
1
ТТОККУК (КОРЕЙСКИЙ СУП С КЛЁЦКАМИ):
Суп, приготовленный из тонко нарезанного рисового хлебца, соевой пасты или соевого соуса, который в основном едят на корейский Новый год.
-
None
-
1
한국 사람들이 사용하는 국어와 국어로 된 문학을 연구하는 학문.
1
КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК И КОРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА:
Наука, изучающая корейский язык и корейскую литературу.
-
имя существительное
-
1
한국 산업 규격에 합격된 제품에 붙는 표시.
1
KS (KOREAN STANDARD, КОРЕЙСКИЙ СТАНДАРТ):
Знак на товаре, который означает его соответствие промышленным стандартам Республики Корея.
-
имя существительное
-
1
한반도에 살아온 한국 민족.
1
'НАРОД В БЕЛЫХ ОДЕЖДАХ' (КОРЕЙСКИЙ НАРОД):
Люди корейской национальности, проживающее издревле на Корейском полуострове.
-
имя существительное
-
1
한국에 머무르고 있는 미국 육군에 소속된 한국 군인.
1
КОРЕЙСКИЙ СОЛДАТ АМЕРИКАНСКОГО ПЕХОТНОГО ВОЙСКА:
Корейский солдат, относящийся к американским сухопутным войскам, остановившимся в Республике Корея.
-
☆☆
имя существительное
-
1
한 나라의 국민들이 사용하는 말.
1
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЯЗЫК:
Язык, используемый гражданами одной страны.
-
2
한국 사람들이 사용하는 언어.
2
КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК:
Язык, используемый гражданами Республики Корея.
-
3
한국의 학교에서 가르치는 한국어에 대한 과목.
3
КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК:
Предмет о корейском языке, изучаемый в школах Республики Корея.
🌟
КОРЕЙСКИЙ
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆☆☆
имя существительное
-
2.
아시아 대륙의 동쪽에 있는 나라. 한반도와 그 부속 섬들로 이루어져 있으며, 대한민국이라고도 부른다. 1950년에 일어난 육이오 전쟁 이후 휴전선을 사이에 두고 국토가 둘로 나뉘었다. 언어는 한국어이고, 수도는 서울이다.
2.
КОРЕЯ:
Государство, расположенное в восточной части Азии, состоящее из полуострова и прилегающих островов. Официальное название - Республика Корея. В результате войны Корейской войны, начавшейся в 1950 году, территория полуострова разделена на две части, северную и южную. Официальный язык- корейский, столица- город Сеул.
-
None
-
1.
한국 사람들이 사용하는 국어와 국어로 된 문학을 연구하는 학문.
1.
КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК И КОРЕЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА:
Наука, изучающая корейский язык и корейскую литературу.
-
имя существительное
-
1.
깃과 고름이 없고 단추가 달려 있는, 한복 저고리 위에 입는 웃옷.
1.
МАГОДЖА:
Традиционный корейский жилет на пуговицах, но без завязок или складок, который надевается поверх традиционного костюма ханбок.
-
имя существительное
-
1.
엿기름 우린 물에 밥을 넣어 삭힌 후 설탕을 넣고 끓여 만드는, 단맛의 한국 전통 음료.
1.
КАМДЖУ:
Традиционный корейский сладковатый на вкус напиток, приготовленный методом кипячения забродившего риса с добавлением настоя солода.
-
2.
제사에 사용하는, 쓰지 않은 달콤한 맛의 술.
2.
КАМДЖУ:
Сладковатый на вкус алкогольный напиток, употребляемый на поминках усопших.
-
имя существительное
-
1.
대나무에 13개의 구멍을 뚫어서 만든, 입술에 가로로 대고 부는 한국의 전통 악기.
1.
ТЭГЫМ ;БОЛЬШАЯ КОРЕЙСКАЯ ФЛЕЙТА:
Традиционный корейский духовой музыкальный инструмент, изготовляемый из бамбука, в котором делается 17 отверстий. Играющий держит инструмент горизонтально.
-
имя существительное
-
1.
한국의 경상북도 경주시에 있는 신라 시대의 종. 한국에 있는 가장 큰 종으로 '에밀레'라고 운다고 하여 붙여진 이름이다.
1.
ЕМИЛЛЕДЖОН:
Самый большой корейский колокол эпохи Силла, находится в г. Кёнджу провинции Кёнсанбукто. Назван колокол так, потому что говорят, что при его звоне доносится звук "Емилле".
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
가래떡을 얇게 썰어 맑은 국에 넣고 끓인 음식.
1.
ТТОККУК (КОРЕЙСКИЙ СУП С КЛЁЦКАМИ):
Суп, приготовленный из тонко нарезанного рисового хлебца, соевой пасты или соевого соуса, который в основном едят на корейский Новый год.
-
глагол
-
1.
액체 속에 넣어지다.
1.
БЫТЬ ПОЛОЖЕННЫМ; БЫТЬ ПОГРУЖЕННЫМ; БЫТЬ ПОМЕЩЁННЫМ:
Быть погруженным в жидкость.
-
2.
김치, 술, 장, 젓갈 등을 만드는 재료가 잘 버무려져 익거나 삭을 수 있게 그릇이나 양념 등에 넣어지다.
2.
БЫТЬ ЗАСОЛЕННЫМ; БЫТЬ ЗАМАРИНОВАННЫМ; БЫТЬ ПОГРУЖЕННЫМ:
Класть в посуду или заправлять специями, чтобы продукты, из которых приготовляется кимчхи (корейский салат из капусты), водка, соевый соус, солёные моллюски и т.п., хорошо смешавшись, могли дойти до готовности или забродить.
-
имя существительное
-
1.
안주 없이 마시는 소주.
1.
КАНСОДЖУ:
Соджу (корейский спиртной напиток), который выпивается без закусывания, заедания чем-либо.
-
имя существительное
-
1.
임진왜란 때 충무공 이순신이 쓴 일기. 임진왜란이 일어난 1592년부터 전사한 1598년까지의 일이 기록되어 있어 임진왜란 연구에 중요한 자료가 되고 있다.
1.
НАНДЖУНИЛЬГИ:
Дневник, который вёл корейский флотоводец Ли Сунcин во время Имджинской войны. Дневник содержит записи со дня начала войны в 1592 г. и до дня его гибели в бою в 1598 г.
-
имя существительное
-
1.
조선 시대의 소설. 지은이와 지어진 시기는 알 수 없다. 심술궂고 욕심 많은 형 놀부와 마음씨 착한 동생 흥부에 관한 이야기로 형제간의 우애와 선악의 문제를 다루었다.
1.
СКАЗАНИЕ О ХЫНБУ:
корейский ромна эпохи Чосон. Автор и время создания романа неизвестны. Основное содержание романа - это рассказ о жизни жадного и строптивого богача Нольбу и его младшего брата Хынбу, доброго и щедрого душой. В произведении поднимается вопрос братской любви, вопрос добра и зла.
-
имя существительное
-
1.
어떤 말이나 글을 한국어로 번역함.
1.
ПЕРЕВОД НА КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК:
Перевод какой-либо речи или текста на корейский язык.
-
имя существительное
-
1.
조선 시대의 정치가이자 학자(1536~1584). 신사임당의 아들이며, 이황과 함께 한국 최고의 성리학자로 꼽힌다.
1.
ЛИ И; ЛИ ЮЛЬГОК:
Корейский политик, учёный эпохи Чосон (1536-1584гг.), являющийся сыном великой женщины по имени Син Саимдан. Выдающийся корейский философ-неоконфуцианист наряду с Ли Хваном.
-
имя существительное
-
1.
가운데가 잘록한 나무통 모양으로, 양쪽 끝의 가죽을 손이나 채로 두드려 소리를 내는, 한국 전통 음악에서 쓰는 악기.
1.
ЧАНГУ:
Традиционный корейский барабан, сделанный из деревянного каркаса, по обеим сторонам которого натянута кожа. В этот барабан обычно бьют руками или барабанными палочками.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
대한민국 국적을 가졌거나 한민족의 혈통과 정신을 이어받은 사람.
1.
КОРЕЕЦ:
Человек, имеющий гражданство Республики Корея или в котором течёт корейская кровь и имеет корейский менталитет.
-
имя существительное
-
1.
맛이 약간 텁텁하며 쌀로 만든 한국 고유의 하얀색 술.
1.
КОРЕЙСКАЯ РИСОВАЯ БРАГА:
Безвкусный корейский спиртной напиток, изготовленный из риса.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
아시아 대륙의 동쪽에 있는 나라. 한반도와 그 부속 섬들로 이루어져 있으며, 한국이라고도 부른다. 1950년에 일어난 육이오 전쟁 이후 휴전선을 사이에 두고 국토가 둘로 나뉘었다. 언어는 한국어이고, 수도는 서울이다.
1.
РЕСПУБЛИКА КОРЕЯ:
Государство в восточной части Азии. Расположено на Корейском полуострове и прилегающих к нему островах, имеет второе название Корея. После начала в 1950 году Корейской войны и заключения соглашения о перемирии, было поделено на Северную Корею и Южную Корею. Официальный язык - корейский, столица страны - Сеул.