🔍
Search:
КОРМ
🌟
КОРМ
@ Name [🌏русский язык]
-
☆☆
имя существительное
-
1
동물이 살기 위해 먹어야 하는 것. 또는 기르는 가축에게 주는 먹을거리.
1
КОРМ:
Пища, которую употребляют животные.
-
имя существительное
-
1
동물의 먹이가 되는 것.
1
КОРМ:
Пища для животных.
-
-
1
생계를 유지할 수 있도록 돌보아 주다.
1
КОРМИТЬ:
Отвечать за благосуществование.
-
имя существительное
-
1
집이나 농장 등에서 기르는 동물에게 주는 먹이.
1
КОРМ; ФУРАЖ:
Еда для выращиваемых дома или на ферме животных.
-
имя существительное
-
1
날개가 있는 짐승의 먹이.
1
ПТИЧИЙ КОРМ:
Пища летающих животных.
-
имя существительное
-
1
개의 먹이.
1
СОБАЧИЙ КОРМ:
Еда для собаки.
-
имя существительное
-
1
가축의 먹이를 담는 통.
1
КОРМУШКА; ЯСЛИ:
Ёмкость, содержащая корм для скота.
-
имя существительное
-
1
소에게 먹이려고 짚, 콩, 풀 등을 섞어서 끓인 죽.
1
КОРМ ДЛЯ СКОТА:
Похлёбка для скотины, сваренная из соломы, гороха, травы и т.п.
-
имя существительное
-
1
어머니를 대신하여 아이에게 젖을 먹여 길러 주는 여자.
1
КОРМИЛИЦА; НЯНЯ:
Женщина, кормящая грудным молоком и воспитывающая вместо матери.
-
-
1
음식을 먹는 자리에 우연히 가게 되어 먹을 복이 있다.
1
НОГИ ВОЛКА КОРМЯТ:
Случайно прийти и присоединиться к людям в том месте, где собирались кушать.
-
имя существительное
-
1
몸에 좋은 약이나 음식 등을 먹어서 몸의 영양을 보충함.
1
ПОДПИТКА; ПОДКОРМКА:
Поддержание жизненного тонуса с помощью потребления полезной для здоровья пищи или медикаментов.
-
имя существительное
-
1
아기에게 젖을 먹임.
1
КОРМЛЕНИЕ (МЛАДЕНЦА):
Кормление младенца грудным молоком.
-
имя существительное
-
1
가축의 먹이가 되는 풀.
1
СЕНО; ПОДНОЖНЫЙ КОРМ:
Трава для кормления скота.
-
имя существительное
-
1
소나 말의 먹이로 쓰려고 짚이나 풀을 말려서 썬 것.
1
КОРМ ДЛЯ СКОТА; ФУРАЖ:
Нарезанная солома, используемая в качестве корма для коров или лошадей.
-
☆☆
глагол
-
1
생계를 유지하다.
1
ВЫЖИВАТЬ; ПРОКОРМИТЬСЯ:
Зарабатывать на жизнь
-
-
1
결혼식을 올리다.
1
(ДОСЛ.) КОРМИТЬ ЛАПШОЙ:
Справлять свадьбу.
-
глагол
-
1
무언가를 남의 입에 대고 입 속으로 당겨 먹게 하다.
1
ВСКАРМЛИВАТЬ; ВСКОРМИТЬ:
Вкладывать в рот кого-либо что-либо и кормить, давая сосать.
-
глагол
-
1
수저 등으로 음식을 떠서 남에게 먹게 하다.
1
КОРМИТЬ С ЛОЖКИ; КОРМИТЬ:
Кормить кого-либо с ложки.
-
-
1
물에 빠져 죽다.
1
(ДОСЛ.) СТАТЬ КОРМОМ РЫБАМ:
Умереть, упав в воду, утонуть.
-
имя существительное
-
1
말이나 소에게 먹이는 풀.
1
СКОШЕННАЯ ТРАВА; КОРМ; СЕНО:
Трава, которой кормят лошадей или коров.
🌟
КОРМ
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆☆☆
глагол
-
1.
돈을 주고 어떤 물건이나 권리 등을 자기 것으로 만들다.
1.
ПОКУПАТЬ:
Приобретать что-либо за деньги.
-
3.
다른 사람이나 어떤 일의 가치를 인정하다.
3.
ОЦЕНИВАТЬ:
Признавать ценность, достоинства, значительность кого-либо или чего-либо.
-
2.
돈을 주고 다른 사람의 힘을 빌리다.
2.
НАНИМАТЬ:
Принимать кого-либо для выполнения какой-либо работы за определённую плату.
-
4.
다른 사람에게 어떤 감정을 가지게 하다.
4.
ВЫЗЫВАТЬ; ПРОБУЖДАТЬ:
Возбуждать какое-либо чувство у кого-либо.
-
5.
다른 사람과 함께 먹은 음식의 값을 치르다.
5.
ПОКУПАТЬ ЧТО-ТО СЪЕДОБНОЕ КОМУ-ТО; УГОЩАТЬ:
Накормить, напоить кого-либо чем-либо в столовой, кафе, ресторане и т.п., полностью оплатив все расходы.
-
имя существительное
-
1.
새끼를 낳아 젖을 먹여 기르며 허파로 숨을 쉬는 척추동물의 한 종류.
1.
МЛЕКОПИТАЮЩИЕСЯ:
Вид позвоночных животных, которые дышат лёгкими и кормят потомство молоком.
-
имя существительное
-
1.
주로 짐승의 먹이나 거름으로 쓰는, 베어서 말린 풀.
1.
СЕНО:
Скошенная высушенная трава, служащая кормом для животных.
-
глагол
-
1.
어떤 일을 여러 번 계속하여 생각하다.
1.
РАЗМЫШЛЯТЬ; РАЗДУМЫВАТЬ; ГЛУБОКО ЗАДУМЫВАТЬСЯ:
Несколько раз думать о чём-либо.
-
2.
소, 염소 등이 삼킨 먹이를 다시 게워 씹다.
2.
ПЕРЕЖЁВЫВАТЬ:
Разжёвывать ещё раз, проглоченный корм (о корове, козе и т.п.)
-
имя существительное
-
1.
죽처럼 만든 돼지의 먹이.
1.
ПОЙЛО ДЛЯ СВИНЬИ:
Свиной корм в виде каши.
-
2.
(비유적으로) 맛이나 상태가 매우 나쁜 음식.
2.
(ПЕРЕН.) СВИНОЙ КОРМ:
Еда, которая очень плохо выглядит или плохая на вкус.
-
имя существительное
-
1.
보통 생후 6개월에서 1년까지로, 아기가 젖을 떼어 가는 시기.
1.
ПЕРИОД ОТНИМАНИЯ ОТ ГРУДИ:
Промежуток времени от 6 месяцев до 1 года после рождения, когда ребёнка перестают кормить грудью.
-
☆☆☆
глагол
-
1.
동식물을 먹이나 양분을 주고 보호하여 자라게 하다.
1.
ВЫРАЩИВАТЬ; РАСТИТЬ; ОТКАРМЛИВАТЬ:
Уходом, кормлением обеспечивать рост какого-либо животного.
-
2.
아이를 키우다.
2.
РАСТИТЬ:
Воспитывать ребёнка.
-
3.
사람을 가르치다.
3.
ВОСПИТЫВАТЬ; ВЗРАЩИВАТЬ:
Обучать человека.
-
4.
육체나 정신의 능력을 더 강하고 크게 하다.
4.
ВЗРАЩИВАТЬ:
Усиливать или наращивать физиологические или психические способности.
-
5.
습관 등을 몸에 익숙하게 하다.
5.
ТРЕНИРОВАТЬ; ПРИВИВАТЬ:
Делать так, чтобы тело выработало привычку и т. п.
-
6.
머리카락이나 수염 등을 길게 자라게 하다.
6.
ОТРАЩИВАТЬ:
Делать так, чтобы росли волосы, усы и т. п.
-
7.
병을 빨리 치료하지 않고 더 심해질 때까지 내버려 두다.
7.
ЗАПУСТИТЬ:
Не лечить заболевание, оставлять до тех пор, пока не станет хуже.
-
имя существительное
-
1.
젖을 먹는 어린 아기에게 먹일 우유나 분유 등을 담아 두는 병.
1.
ДЕТСКАЯ БУТЫЛОЧКА:
Бутылка, в которую наливается молоко или детские смеси для кормления грудного ребёнка.
-
глагол
-
1.
가축이나 짐승을 먹이고 돌보아 기르다.
1.
РАЗВОДИТЬ; ЗАНИМАТЬСЯ ЖИВОТНОВОДСТВОМ:
Выращивать, кормить и заботиться о домашнем скоте или домашних животных.
-
имя существительное
-
1.
가축의 먹이가 되는 풀.
1.
СЕНО; ПОДНОЖНЫЙ КОРМ:
Трава для кормления скота.
-
имя существительное
-
1.
가축이나 짐승을 먹이고 돌보아 기름.
1.
ЖИВОТНОВОДСТВО; РАЗВЕДЕНИЕ:
Выращивание, кормление и забота о домашнем скоте или животных.
-
имя существительное
-
1.
가축이나 짐승을 먹이고 돌보아 기르는 곳.
1.
ФЕРМА:
Место, где выращивают, кормят и заботятся о домашнем скоте или животных.
-
-
1.
먹고살기 위해서 해서는 안 될 짓까지 할 수밖에 없음.
1.
ЕСТЬ ЗАХОЧЕШЬ - СДЕЛАЕШЬ:
Идти на любое преступление ради того, чтобы прокормить себя.
-
имя существительное
-
1.
말이나 소에게 먹이는 풀.
1.
СКОШЕННАЯ ТРАВА; КОРМ; СЕНО:
Трава, которой кормят лошадей или коров.
-
имя существительное
-
1.
말려서 지붕을 이는 데나 짐승의 먹이로 쓰이는, 잎이 긴 선 모양이며 키가 큰 풀.
1.
МИСКАНТУС; СЕРЕБРЯНАЯ ТРАВА; ВЕЕРНИК:
Высокая трава с длинными линейными листьями, используется в сухом виде как корм для животных или при кровле крыш.
-
имя существительное
-
1.
양을 먹이고 돌보는 사람.
1.
ПАСТУХ:
Человек, кормящий и ухаживающий за овцами.
-
2.
기독교 신자의 신앙생활을 보살피는 성직자.
2.
ПАСТОР:
Духовное лицо, заботящееся о духовной жизни верующих-христиан.
-
имя существительное
-
1.
어머니를 대신하여 아이에게 젖을 먹여 길러 주는 여자.
1.
КОРМИЛИЦА; НЯНЯ:
Женщина, кормящая грудным молоком и воспитывающая вместо матери.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
상대방이 마땅히 받아야 할 만한 예로 대함.
1.
ОБРАЩЕНИЕ С КЕМ-ЛИБО:
Отношение к кому-либо так, как тот того заслуживает.
-
2.
음식을 접대함.
2.
УГОЩЕНИЕ:
Предложение накормить чем-либо.
-
☆☆
глагол
-
1.
입에 넣어져 삼켜지다.
1.
БЫТЬ СЪЕДЕННЫМ:
Быть скормленным (кому-либо или чему-либо).
-
2.
어떤 말이나 행동이 상대에게 잘 이해되거나 받아들여지다.
2.
ПРОХОДИТЬ; СХОДИТЬ С РУК:
Пониматься или приниматься кем-либо (о словах или действиях по отношению к кому-либо).
-
3.
음식을 잘 먹게 되다.
3.
Хорошо усваиваться (о какой-либо пище).
-
4.
돈이 들다.
4.
Требоваться (о деньгах).
-
имя существительное
-
1.
어떤 일을 여러 번 계속하여 생각함. 또는 그런 일.
1.
РАЗМЫШЛЕНИЕ; РАЗДУМЫВАНИЕ:
Обдумывание чего-либо несколько раз.
-
2.
소, 염소 등이 삼킨 먹이를 다시 게워 씹음.
2.
ПЕРЕЖЁВЫВАНИЕ:
Разжёвывание проглоченного корма снова (о корове, козе и т.п.).