🌟 유모 (乳母)

имя существительное  

1. 어머니를 대신하여 아이에게 젖을 먹여 길러 주는 여자.

1. КОРМИЛИЦА; НЯНЯ: Женщина, кормящая грудным молоком и воспитывающая вместо матери.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 유모가 아이를 돌보다.
    The nanny takes care of the baby.
  • Google translate 유모가 젖을 먹이다.
    The nanny breastfeeds.
  • Google translate 유모를 두다.
    Have a nanny.
  • Google translate 아이를 유모에게 맡기다.
    Leave the child to the nanny.
  • Google translate 유모의 손에서 자라다.
    Growing up in the hands of a nanny.
  • Google translate 승규는 어머니를 일찍 여의고 유모의 손에서 자랐다.
    Seung-gyu lost his mother early and grew up in the hands of his nanny.
  • Google translate 지수는 젖이 나오지 않아 아이를 유모에게 맡겨야만 했다.
    Jisoo had no milk, so she had to leave the baby with the nanny.
  • Google translate 출산 후에 건강이 계속 나빠지고 있어서 큰일이에요.
    I'm in trouble because my health continues to deteriorate after giving birth.
    Google translate 아기를 대신 돌봐 줄 유모라도 급히 구해야겠군요.
    I'll have to get a nanny to take care of her instead.

유모: nanny,うば【乳母】。めのと【乳母】,nourrice,niñera, nodriza, tata,مُرَبّية,асрагч эх, өрлөг эх,vú nuôi,นม, แม่นม, แม่เลี้ยงเด็ก,ibu susu,кормилица; няня,奶妈,奶娘,

🗣️ произношение, склонение: 유모 (유모)

Start

End

Start

End


Семейные праздники (2) В аптеке (10) Внешний вид (97) Искусство (76) Эмоции, настроение (41) Профессия и карьера (130) Выходные и отпуск (47) Объяснение даты (59) Религии (43) Представление (семьи) (41) В школе (208) Пресса (36) Путешествие (98) В общественной организации (библиотека) (6) Хобби (103) Любовь и брак (28) Приветствие (17) Внешний вид (121) Повседневная жизнь (11) Работа (197) Искусство (23) Представление (самого себя) (52) Философия, мораль (86) Сравнение культуры (78) Погода и времена года (101) Разница культур (47) Человеческие отношения (52) Просмотр фильма (105) В больнице (204) Жизнь в Корее (16)