🔍
Search:
КОСО
🌟
КОСО
@ Name [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1
언덕, 길 등이 수평을 이루지 않고 기울어진 곳.
1
КОСОГОР:
Наклонный пригорок, дорога и прочая неровная местность.
-
2
언덕, 길 등이 수평을 이루지 않고 기울어진 정도나 상태.
2
Наклонное состояние или уровень пригорка, дороги и прочей неровной местности.
-
имя существительное
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 양쪽 눈의 방향이 같지 않아, 정면을 멀리 바라보았을 때 양쪽 눈의 시선이 평행하지 않은 사람.
1
КОСОГЛАЗЫЙ:
(пренебр.) Человек, у которого зрачки глаз смотрят в разных направлениях, в результате чего взгляд при положении прямо вперёд кажется не разнонаправленным.
-
имя существительное
-
1
양쪽의 크기나 모양이 다른 눈. 또는 그런 눈을 가진 사람.
1
Глаза, отличающиеся между собой по размеру и виду. Или тот, у кого подобные глаза.
-
2
양쪽 눈의 시력의 차이가 심한 눈.
2
КОСОГЛАЗИЕ:
Сильное расстройство зрения.
-
имя существительное
-
1
양쪽 눈의 방향이 달라서 양쪽 눈의 시선이 평행하지 않은 상태. 또는 그러한 사람.
1
КОСОГЛАЗИЕ:
Непараллельное фокусирование двух глазных зрачков. Человек с подобным взглядом.
-
2
곁눈질로 봄.
2
КОСО:
Косо смотреть на кого-либо.
-
наречие
-
1
물체가 한쪽으로 약간 기울어지는 모양.
1
КОСОЙ; КОСО; ВКОСЬ:
О внешнем виде предмета, слегла склонённого в одну сторону.
-
наречие
-
1
보이는 것이나 들리는 것이 매우 먼 모양.
1
ДАЛЕКО:
Находящийся на большом расстоянии от поля зрения и слуха.
-
2
어떤 사실에 대한 지식이나 기억이 전혀 없는 모양.
2
СОВСЕМ:
Ни о чём не знать.
-
3
소식이나 연락이 전혀 없는 모양.
3
НИЧЕГО:
Нет никаких вестей.
-
имя существительное
-
1
속에 달콤하고 고소한 액체가 들어 있는, 코코야자의 열매.
1
КОКОС; КОКОСОВЫЙ ОРЕХ:
Плод кокосовой пальмы со сладкой ароматной жидкостью внутри.
-
имя существительное
-
1
열대 지방에서 자라는, 잎이 넓고 길며 키가 큰 나무.
1
КОКОС; КОКОСОВАЯ ПАЛЬМА:
Длинное дерево, растущее в тропических странах и имеющее широкие и длинные листья.
-
имя существительное
-
1
두 발끝이 안쪽으로 휜 다리.
1
КОСОЛАПЫЕ НОГИ:
Ноги с искривлёнными внутрь носками.
-
2
두 발끝을 안쪽으로 향하게 하고 걸음. 또는 그렇게 걷는 사람.
2
КОСОЛАПЫЙ:
Человек с косолапой походкой или подобная походка.
-
наречие
-
1
비껴서. 또는 대각선으로.
1
НАИСКОСОК; НАИСКОСЬ:
По диагонали, из угла в угол
-
2
옆으로.
2
НА БОК:
В сторону.
-
имя существительное
-
1
산 둘레의 중간.
1
СКЛОН ГОРЫ; ГОРНЫЙ СКЛОН; КОСОГОР:
Середина окружности горы.
-
имя существительное
-
1
열대 지방에서 자라는, 잎이 넓고 길며 키가 큰 나무.
1
КОКОСОВАЯ ПАЛЬМА; КОКОСОВОЕ ДЕРЕВО:
Высокое дерево, имеющее широкие и длинные листья, растущее в тропических странах.
-
☆☆
имя существительное
-
1
결혼식을 할 수 있도록 관련된 시설을 갖춘 장소.
1
ЗАЛ БРАКОСОЧЕТАНИЯ; ДВОРЕЦ БРАКОСОЧЕТАНИЯ:
Помещение, оборудованное для проведения свадебной церемонии.
-
имя существительное
-
1
열대 지방에서 자라는, 잎이 넓고 길며 키가 큰 나무.
1
КОКОСОВАЯ ПАЛЬМА; КОКОС:
Высокое дерево с широкими и длинными листьями, растущее в тропических странах.
-
2
껍질이 단단하고 갈색의 털 같은 것으로 덮여 있는, 야자나무의 열매.
2
КОКОСОВЫЙ ОРЕХ; КОКОС:
Плоды кокосового дерева, имеющие твëрдую скорлупу и покрытые сверху веществом, похожим на ворс коричнего цвета.
-
имя прилагательное
-
1
상대적으로 등급이나 수준이 높다.
1
ПЕРВОКЛАССНЫЙ; ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННЫЙ; ВЫСОКОСОРТНЫЙ:
Относительно высокого уровня или высокого класса.
-
☆☆
имя существительное
-
1
약혼식, 결혼식 등의 예식을 올리는 곳.
1
ДВОРЕЦ БРАКОСОЧЕТАНИЯ; ЗДАНИЕ ДЛЯ СВАДЕБНОГО ОБРЯДА:
Место для проведения помолвки, свадебной церемонии.
-
имя существительное
-
1
품질이 뛰어나거나 다른 것보다 값이 비싼 물건.
1
ВЫСОКОСОРТНЫЙ ТОВАР; ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННЫЙ ТОВАР; ДОРОГОЙ ТОВАР:
Товар, отличающийся отличным качеством или высокой стоимостью.
-
имя существительное
-
1
길이 끝나 더 이상 갈 수 없는 높은 절벽.
1
ОБРЫВ; УТЕС; КРУТОЙ СКЛОН, ОТКОС:
Высокая отвесная скала, по которой дальше дорога заканчивается и некуда идти.
-
2
(비유적으로) 매우 위태롭거나 절박한 상황.
2
ОБРЫВ; ПРОПАСТЬ; ОПАСНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ:
(перен.) Критическое положение или неотложная проблема.
-
☆
наречие
-
1
수평이나 수직이 되지 않고 한쪽으로 조금 기울어진 듯하게.
1
ЧУТЬ НАКЛОНИВШИСЬ; ПОКОСИВШИСЬ; ПОКАТО; НАКЛОННО; НЕРОВНО; КОСО; КРИВО; ВКРИВЬ; НАПЕРЕКОСЯК:
Немного наклонившись в одну сторону, не являясь горизонтальным или вертикальным.
-
☆☆☆
наречие
-
1
잠이 깊이 들거나 피곤한 몸을 충분히 편하게 쉬는 모양.
1
ХОРОШО; ДОЛГО; ПОЛНОСТЬЮ:
Образоподражательное слово, обозначающее состояние глубокого сна или хорошего отдыха уставшего тела.
-
2
힘 있게 깊이 찌르거나 쑤시는 모양.
2
ГЛУБОКО; ПОЛНОСТЬЮ:
Образоподражательное слово, обозначающее глубокое и сильное разрезание или подворачивание чего-либо.
-
3
안의 것이 드러나지 않도록 빈틈없이 아주 잘 덮거나 싸는 모양.
3
СОВЕРШЕННО; ХОРОШО:
Образоподражательное слово, обозначающее вид очень хорошего складывания вещей, чтобы ничего не выходило наружу.
-
4
충분히 익도록 삶거나 고거나 끓이는 모양.
4
КАК СЛЕДУЕТ; ХОРОШО:
Образоподражательное слово, обозначающее состояние кипения, уваривания, уварки до совершенного созревания.
-
5
아주 심하게 썩거나 삭거나 젖은 모양.
5
ПОЛНОСТЬЮ:
Образоподражательное слово, обозначающее вид чего-либо очень сильно испорченного, изношенного, промокшего.
-
6
깊고 뚜렷하게 파인 모양.
6
ОТЧЁТЛИВО:
Образоподражательное слово, обозначающее глубокий и отчётливый образ чего-либо.
-
7
아주 깊이 빠지거나 잠기는 모양.
7
ГЛУБОКО:
Образоподражательное слово, обозначающее состояние погружения или очень глубокого падения.
-
8
힘없이 단번에 쓰러지는 모양.
8
СОВЕРШЕННО; БЕЗ ПАМЯТИ:
Образоподражательное слово, обозначающее вид падения от потери сил.
-
9
삽이나 숟가락 등으로 물건을 아주 많이 떠내는 모양.
9
ГЛУБОКО:
Образоподражательное слово, обозначающее вид черпания предмета ложкой или лопатой в большом количестве.
-
10
고개를 아주 깊이 숙이는 모양.
10
ГЛУБОКО:
Образоподражательное слово, обозначающее вид сильно склонённой головы.
-
11
연기나 가루 등이 세게 쏟아져 나오는 소리. 또는 그 모양.
11
СИЛЬНО:
Звукоподражательное слово, имитирующее звук, исходящий от сильного высыпания муки, дыма.
-
12
힘이나 능력 또는 분량 등이 갑자기 많이 줄어든 모양.
12
ПОЛНОСТЬЮ; СОВЕРШЕННО:
Образоподражательное слово, обозначающее внезапное сокращение сил, способностей, количества.
-
13
가루나 먼지 등이 꽤 많이 덮인 모양.
13
ПОЛНОСТЬЮ:
Образоподражательное слово, обозначающее состояние, когда что-либо сильно покрыто мукой, пылью и т.п.
🌟
КОСО
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1.
열대 지방에서 자라는, 잎이 넓고 길며 키가 큰 나무.
1.
КОКОСОВАЯ ПАЛЬМА; КОКОС:
Высокое дерево с широкими и длинными листьями, растущее в тропических странах.
-
2.
껍질이 단단하고 갈색의 털 같은 것으로 덮여 있는, 야자나무의 열매.
2.
КОКОСОВЫЙ ОРЕХ; КОКОС:
Плоды кокосового дерева, имеющие твëрдую скорлупу и покрытые сверху веществом, похожим на ворс коричнего цвета.
-
имя существительное
-
1.
두 발끝이 안쪽으로 휜 다리.
1.
КОСОЛАПЫЕ НОГИ:
Ноги с искривлёнными внутрь носками.
-
2.
두 발끝을 안쪽으로 향하게 하고 걸음. 또는 그렇게 걷는 사람.
2.
КОСОЛАПЫЙ:
Человек с косолапой походкой или подобная походка.
-
имя существительное
-
1.
속에 달콤하고 고소한 액체가 들어 있는, 코코야자의 열매.
1.
КОКОС; КОКОСОВЫЙ ОРЕХ:
Плод кокосовой пальмы со сладкой ароматной жидкостью внутри.
-
имя существительное
-
1.
결혼이나 장례 의식 등에서 사용되는 태어난 연월일시나 이름 등을 쓴 종이.
1.
ТАНДЖА:
Бумага с точными данными о дате и времени рождения, используемая в бракосочетании, похоронах и других обрядах.
-
2.
돈이나 물건을 보낼 때, 돈의 액수, 선물의 내용, 보내는 사람의 이름 등을 적은 종이.
2.
ТАНДЖА:
Документ с указанием денежной суммы, содержимого подарка, именем отправителя и другими данными, заполняемый при пересылке денег или какого-либо предмета.
-
имя существительное
-
1.
혼례식을 할 때에 신랑과 신부가 입는 옷.
1.
СВАДЕБНЫЙ НАРЯД:
Свадебная одежда, которую жених и невеста одевают на церемонию бракосочетания.
-
имя существительное
-
1.
살구와 비슷하지만 맛이 시고 떫은맛이 나는 열매.
1.
ДИКИЙ АБРИКОС:
Плод абрикосового дерева с более кислым и терпким вкусом, чем обычный абрикос.
-
2.
(비유적으로) 못난 사람이나 사물 또는 언짢은 일.
2.
(перен.) Некрасивый, неуродившийся человек или неудавшийся предмет; нечто незначительное.
-
имя существительное
-
1.
비스듬하게 그은 줄.
1.
КОСАЯ (ЛИНИЯ):
Неровно, косо нарисованная или прочерченная линия.
-
имя существительное
-
1.
서아프리카에 있는 나라. 아프리카에서 인구가 가장 많으며 주요 생산물로는 석유, 카카오, 야자유 등이 있다. 공용어는 영어이고 수도는 아부자이다.
1.
НИГЕРИЯ:
Государство в Западной Африке, которое является самым густонаселённым во всей Африке. Основной добываемый продукт-какао, кокосовое масло, нефть и т.п. Официальный язык — английский, столица — Абуджа.
-
имя существительное
-
1.
중매로 만나서 이루어진 결혼.
1.
Бракосочетание, состоявшееся благодаря сватам.
-
имя существительное
-
1.
물건이나 시설 등의 품질이 뛰어난 상태. 또는 그런 상태로 만듦.
1.
Процесс развития и улучшения качества товара или оборудования до первоклассного, высокосортного.
-
2.
수준이 높은 상태. 또는 그런 상태로 만듦.
2.
Процесс улучшения общественного положения, позиции и т.п. до высшего уровня, класса.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
(높임말로) 다른 곳에서 찾아온 사람.
1.
ГОСТЬ:
(вежл.) Человек, прибывший с другого места.
-
2.
(높임말로) 여관이나 음식점 등의 가게에 찾아온 사람.
2.
КЛИЕНТ:
(вежл.) Человек, посетивший какую-либо гостиницу или ресторан.
-
3.
결혼식이나 장례식 등에 참석하러 온 사람.
3.
ГОСТЬ:
Человек, участвующий в качестве гостя в церемонии бракосочетания или похоронах.
-
4.
공연이나 전시회 등을 구경하러 온 사람.
4.
ГОСТЬ; ПОСЕТИТЕЛЬ; ЗРИТЕЛЬ:
Человек, пришедший на концерт, выставку или другое подобное мероприятие.
-
5.
버스나 택시 등과 같은 교통수단을 이용하는 사람.
5.
ПАССАЖИР:
Человек, использующий автобус, такси или какой-либо другой вид транспорта в качестве средства передвижения.
-
-
1.
결혼이 이루어지도록 중간에서 이어 주다.
1.
Сводить для бракосочетания.
-
☆
имя существительное
-
1.
결혼이 이루어지도록 남녀를 소개하는 일.
1.
СВАТОВСТВО:
(в кор. яз. является им. сущ.) Знакомить женщину с мужчиной с целью дальнейшего бракосочетания.
-
имя существительное
-
1.
혼인할 자리. 또는 혼인하기에 알맞은 자리.
1.
ПОДХОДЯЩЕЕ МЕСТО; ПОДХОДЯЩАЯ ПАРА:
Место для бракосочетания. А также подходящее место для бракосочетания.
-
глагол
-
1.
결혼을 하기로 정식으로 약속하다.
1.
СОВЕРШАТЬ ПОМОЛВКУ; ОБРУЧАТЬСЯ:
Давать официальное обещание о будущем бракосочетании.
-
имя существительное
-
1.
(옛날에) 결혼할 나이가 된 총각이나 처녀가 땋아 늘인 머리. 또는 그런 머리를 한 사람.
1.
ТТОККОМОРИ:
(архаизм) Заплетённые в косу волосы у неженатых парней и незамужних девушек. Также человек с такой косой.
-
имя существительное
-
1.
부부가 되어 사는 집에 필요한 살림을 비롯하여 혼인을 하는 데 드는 물품.
1.
БРАЧНЫЕ ВЕЩИ:
Предметы, необходимые для брачной пары в домашнем хозяйстве и во время бракосочетания.
-
имя существительное
-
1.
결혼을 하기로 정식으로 약속하는 의식.
1.
ПОМОЛВКА:
Церемония, мероприятие по случаю официального объявления о будущем бракосочетании.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
결혼을 하기로 정식으로 약속함.
1.
ПОМОЛВКА:
Официальное объявление о будущем бракосочетании.