🔍
Search:
ЛЕНИВО
🌟
ЛЕНИВО
@ Name [🌏русский язык]
-
наречие
-
1
해야 할 일을 하기 싫어하여 부지런히 하지 않는 모양.
1
ЛЕНИВО:
Двигаться медленно, не имея желания делать что-либо.
-
глагол
-
1
몸집이 큰 사람이나 동물이 몸을 조금 흔들며 천천히 걸어 다니다.
1
ЛЕНИВО ИДТИ; НЕТОРОПЛИВО ИДТИ; ТАЩИТЬСЯ:
Постоянно медленно передвигаться, немного пошатывая тело (о человеке или животном крупного размера).
-
глагол
-
1
몸집이 큰 사람이나 동물이 몸을 조금 흔들며 천천히 자꾸 걸어 다니다.
1
ЛЕНИВО ИДТИ; НЕТОРОПЛИВО ИДТИ; ТАЩИТЬСЯ:
Постоянно медленно передвигаться, немного пошатывая тело (о человеке или животном крупного размера).
-
глагол
-
1
몸집이 큰 사람이나 동물이 몸을 조금 흔들며 천천히 자꾸 걸어 다니다.
1
ЛЕНИВО ИДТИ; НЕТОРОПЛИВО ИДТИ; ТАЩИТЬСЯ:
Постоянно медленно передвигаться, немного пошатывая тело (о человеке или животном крупного размера).
-
наречие
-
1
표면이 매우 매끄럽고 윤기가 흐르는 모양.
1
БЛЕСТЯ; ЛОСНЯСЬ; ГЛАДКО; ГЛЯНЦЕВО:
Вид очень гладкой и блестящей поверхности.
-
2
성품이 매우 뻔뻔하고 부끄러워할 줄 모르는 모양.
2
НАГЛО; БЕССОВЕСТНО; БЕССТЫЖЕ:
Внешний вид очень дерзкого и бессовестного человека, не знающего стыда.
-
3
몹시 게으름을 피우며 맡은 일을 잘 하지 않는 모양.
3
ЛЕНИВО; ХИТРО; ЛУКАВО; УВИЛИВАЯ:
Вид очень сильного проявления лени и не выполнения порученной работы как следует.
-
имя прилагательное
-
1
땅이 넓고 평평하게 펼쳐져 있다.
1
РАЗВЁРНУТЫЙ; ШИРОКИЙ; ПРОСТОРНЫЙ:
Широко и ровно простирающийся (о земле).
-
2
주저앉아 하는 일 없이 늘어져 있다.
2
ЛЕНИВО; ПАССИВНО; ВЯЛО:
Без дел, в спокойствии.
-
3
물기가 많거나 젖어 있다.
3
МОКРЫЙ; ВЛАЖНЫЙ:
Сырой или намокший.
-
4
물건 등이 즐비하게 널려 있다.
4
РАЗЛОЖЕННЫЙ; РАЗБРОСАННЫЙ:
Расположенный в ряд (о предметах и т.п.).
-
наречие
-
1
땅이 넓고 평평하게 펼쳐진 상태로.
1
В РАЗВЁРНУТОМ СОСТОЯНИИ; ШИРОКО; ПРОСТОРНО:
Широко и ровно расстилаясь (о земле).
-
2
주저앉아 하는 일 없이 늘어진 상태로.
2
ЛЕНИВО; ПАССИВНО; ВЯЛО:
Без дел, в спокойствии.
-
3
물기가 많거나 젖은 상태로.
3
МОКРО; ВЛАЖНО:
Сыро или намокнув.
-
4
물건 등이 즐비하게 널린 상태로.
4
В РАЗЛОЖЕННОМ СОСТОЯНИИ; В РАЗБРОСАННОМ СОСТОЯНИИ:
Расположившись в ряд (о предметах и т.п.).
🌟
ЛЕНИВО
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
어떤 것이 매우 자꾸 느리게 움직이다.
1.
МЕДЛЕННО ДВИГАТЬСЯ:
Очень медленно передвигаться, двигаться.
-
2.
느리고 게으르게 행동하다.
2.
ТЯНУТЬ ВРЕМЯ; МЕДЛЕННО ДЕЛАТЬ:
Делать что-либо медленно и лениво.
-
3.
신체 일부를 자꾸 느리게 움직이다.
3.
МЕДЛЕННО ШЕВЕЛИТЬ; МЕДЛЕННО ДВИГАТЬ:
Очень медленно двигать какой-либо частью тела.
-
наречие
-
1.
어떤 것이 매우 느리게 자꾸 움직이는 모양.
1.
Внешний вид чего-либо, очень медленно передвигающегося.
-
2.
느리고 게으르게 행동하는 모양.
2.
Внешний вид очень медленного и ленивого действия или поведения.
-
3.
신체 일부를 자꾸 느리게 움직이는 모양.
3.
Внешний вид очень медленного движения какой-либо части тела.
-
глагол
-
1.
작은 몸짓으로 느리게 자꾸 움직이다.
1.
МЕДЛЕННО ДВИГАТЬСЯ:
Непрерывно медленно передвигаться короткими движениями.
-
2.
조금 느리고 게으르게 행동하다.
2.
МЕДЛЕННО ДЕЛАТЬ:
Делать что-либо медленно и лениво.
-
3.
몸의 일부를 조금씩 자꾸 움직이다.
3.
ШЕВЕЛИТЬ; ДВИГАТЬ:
Слегка двигать какой-либо частью тела.
-
глагол
-
1.
어떤 것이 매우 느리게 자꾸 움직이다.
1.
ТЯНУТЬ ВРЕМЯ; ПОЛЗТИ:
Очень медленно и непрерывно двигаться.
-
2.
느리고 게으르게 행동하다.
2.
ПОЛЗТИ:
Очень медленно и лениво двигаться.
-
3.
신체의 일부를 느리게 자꾸 움직이다.
3.
Медленно и непрерывно двигаться (о части тела).
-
4.
날씨가 비가 올 것처럼 흐려지다.
4.
Становиться пасмурным, словно собирается пойти дождь (о погоде).
-
наречие
-
1.
열심히 하지 않고 게으르게.
1.
Халатно и лениво.
-
имя существительное
-
1.
느릿느릿하고 꾸물거리는 태도.
1.
ЛЕНЦА; НЕПОВОРОТЛИВОСТЬ; НЕРАСТОРОПНОСТЬ:
Медлительное, ленивое поведение.
-
глагол
-
1.
내키지 않은 음식을 자꾸 억지로 느리게 먹다.
1.
ЕСТЬ НЕХОТЯ:
Медленно, против воли есть еду, которая приходится не по душе.
-
2.
할 생각이 없는 것처럼 자꾸 게으르고 답답하게 행동하다.
2.
ДЕЙСТВОВАТЬ С НЕЖЕЛАНИЕМ; ДЕЛАТЬ С НЕОХОТОЙ:
Действовать лениво, без желания.
-
глагол
-
1.
어떤 것이 매우 느리게 자꾸 움직이다.
1.
ПОЛЗАТЬ:
Очень медленно двигаться (о чём-либо).
-
2.
느리고 게으르게 행동하다.
2.
ПОЛЗАТЬ; ТЯНУТЬ ВРЕМЯ:
Очень лениво и медленно двигаться.
-
5.
신체의 일부를 느리게 자꾸 움직이다.
5.
Очень медленно двигать какую-либо часть тела.
-
4.
날씨가 비가 올 것처럼 흐려지다.
4.
Быть пасмурной, словно собирается дождь (о погоде).
-
глагол
-
1.
내키지 않은 음식을 자꾸 억지로 느리게 먹다.
1.
ЕСТЬ НЕХОТЯ:
Медленно, против воли есть еду, которая приходится не по душе.
-
2.
할 생각이 없는 것처럼 자꾸 게으르고 답답하게 행동하다.
2.
ДЕЙСТВОВАТЬ С НЕЖЕЛАНИЕМ; ДЕЛАТЬ С НЕОХОТОЙ:
Действовать лениво, без желания.
-
глагол
-
1.
내키지 않은 음식을 억지로 느리게 먹다.
1.
ЕСТЬ НЕХОТЯ:
Медленно, против воли есть еду, которая приходится не по душе.
-
2.
할 생각이 없는 것처럼 게으르고 답답하게 행동하다.
2.
ДЕЙСТВОВАТЬ С НЕЖЕЛАНИЕМ; ДЕЛАТЬ С НЕОХОТОЙ:
Действовать лениво, без желания.
-
наречие
-
1.
작은 몸짓으로 느리게 자꾸 움직이는 모양.
1.
Постоянное медленное перемещение небольшими движениями.
-
3.
조금 느리고 게으르게 행동하는 모양.
3.
Медленно и лениво действующий вид.
-
2.
몸의 일부를 조금씩 자꾸 움직이는 모양.
2.
Постоянное медленное движение какой-либо части тела.
-
глагол
-
1.
작은 몸짓으로 느리게 자꾸 움직이다.
1.
МЕДЛЕННО ДВИГАТЬСЯ:
Непрерывно медленно двигаться с помощью коротких движений.
-
2.
조금 느리고 게으르게 행동하다.
2.
МЕДЛЕННО ДЕЛАТЬ:
Делать что-либо медленно и лениво.
-
3.
몸의 일부를 조금씩 자꾸 움직이다.
3.
ШЕВЕЛИТЬ; ДВИГАТЬ:
Слегка двигать какой-либо частью тела.
-
глагол
-
1.
작은 몸짓으로 느리게 자꾸 움직이다.
1.
ИЗВИВАТЬСЯ; ИЗГИБАТЬСЯ:
Непрерывно и медленно двигаться небольшими движениями.
-
2.
조금 느리고 게으르게 행동하다.
2.
ЕЛЕ ДВИГАТЬСЯ:
Медленно и лениво действовать.
-
4.
몸의 일부를 조금씩 자꾸 움직이다.
4.
ШЕВЕЛИТЬ; ДВИГАТЬ:
Производить постоянные движения какой-либо частью тела.