🔍
Search:
ЛЕТЯ
🌟
ЛЕТЯ
@ Name [🌏русский язык]
-
наречие
-
1
물체가 물 위나 공중에 가볍게 떠서 움직이는 모양.
1
ПЛЫВЯ; ЛЕТЯ; ПАРЯ:
Образоподражательное слово, имитирующее вид лёгкого движения над водой или в воздухе.
-
☆
наречие
-
1
물체가 공중이나 물 위에 떠서 움직이는 모양.
1
ПЛЫВЯ; ЛЕТЯ; ПАРЯ:
Образоподражательное слово, имитирующее вид лёгкого движения над водой или в воздухе.
-
наречие
-
1
물체가 공중이나 물 위에 가볍게 떠서 계속 움직이는 모양.
1
ПЛЫВЯ; ЛЕТЯ; ПАРЯ:
Образоподражательное слово, имитирующее вид постоянного лёгкого движения по воде или в воздухе.
-
наречие
-
1
물체가 공중이나 물 위에 가볍게 떠 있는 모양.
1
ПЛЫВЯ; ЛЕТЯ; ПАРЯ:
Образоподражательное слово, имитирующее вид лёгкого движения над водой или в воздухе.
-
-
1
아무리 어떤 것에 뛰어나도 더 뛰어난 사람이 있으니 자만하면 안 된다.
1
(ДОСЛ.) НАД БЕГУЩИМ ЕСТЬ ЛЕТЯЩИЙ:
Как бы ты ни был хорош в каком-либо деле, найдётся человек, превосходящий тебя, поэтому нельзя зазнаваться.
🌟
ЛЕТЯ
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1.
야구 또는 축구 경기에서, 차거나 쳐서 땅 위로 굴러가는 공.
1.
КАТЯЩИЙСЯ МЯЧ:
В бейсболе или футболе; мяч, катящийся по полю или летящий низко над полем после от удара.
-
☆
наречие
-
1.
많은 양의 물이나 기름 등이 계속해서 몹시 끓는 모양.
1.
Внешний вид большого количества воды или другой жидкости, которая беспрерывно кипит.
-
2.
몸이나 방바닥이 높은 열로 몹시 뜨거운 모양.
2.
Внешний вид очень горячего тела или пола.
-
3.
크고 힘차게 날거나 뛰는 모양.
3.
Внешний вид чего-либо большого, стремительно летящего, парящего или же бегущего.
-
4.
먼지나 눈, 가루 등이 바람에 세차게 날리는 모양.
4.
Внешний вид снега, пыли или порошка, разлетающегося по ветру.
-
6.
불길이 세게 일어나는 모양.
6.
Внешний вид огня или пламени, стремительно поднимающегося вверх.
-
5.
몹시 화를 내거나 크게 야단치는 모양.
5.
Внешний вид кого-либо сильно ругающегося или же злого.
-
наречие
-
1.
갑자기 가볍고 힘 있게 자꾸 날아오르거나 뛰어오르는 모양.
1.
Внешний вид чего-либо лёгкого, беспрерывно, стремительно поднимающегося, летящего, парящего.
-
глагол
-
1.
비행기에서 폭탄을 떨어뜨려 적의 군대나 시설 등을 파괴하다.
1.
ОБСТРЕЛИВАТЬ С ВОЗДУХА:
Разрушать армию, технику, постройки врага при помощи выпуска снарядов из летящего самолёта.
-
наречие
-
1.
적은 양의 물이나 기름 등이 계속해서 몹시 끓는 모양.
1.
Внешний вид беспрерывно кипящего малого количества воды, масла и прочей жидкости.
-
2.
몸이나 방바닥이 높은 열로 몹시 뜨거운 모양.
2.
Внешний вид очень горячего из-за высокой температуры тела или пола комнаты.
-
3.
작은 것이 힘차게 날거나 뛰는 모양.
3.
Внешний вид чего-либо маленького, усердно бегущего или летящего.
-
4.
먼지나 눈, 가루 등이 바람에 힘 있게 날리는 모양.
4.
Внешний вид с силой летящего на ветру снега, пыли, какого-либо порошка и т.п.
-
5.
불길이 좀 작게 일어나는 모양.
5.
Внешний вид слабо поднимающегося пламени.
-
наречие
-
1.
눈이나 먼지나 연기 등이 몹시 흩날리는 모양.
1.
Внешний вид сильно клубящегося дыма, пыли или снега.
-
2.
빠르고 힘이 넘치는 듯이 자꾸 뛰거나 나는 모양.
2.
Внешний вид чего-либо беспрерывно, быстро, стремительно летящего или бегущего.
-
3.
물이 심하게 끓어오르는 모양.
3.
Внешний вид сильно кипящей, бурлящей воды.
-
4.
냄새 등이 심하게 자꾸 나는 모양.
4.
Внешний вид чего-либо беспрерывно, сильно воняющего.
-
☆
наречие
-
1.
갑자기 가볍고 힘 있게 뛰어오르거나 날아오르는 모양.
1.
Внешний вид чего-либо лёгкого, стремительно поднимающегося, летящего, парящего.
-
2.
갑자기 정신이 들거나 놀라는 모양.
2.
Внешний вид внезапно вернувшегося сознания или когда вдруг удивляются.
-
имя существительное
-
1.
담이나 벽 등에 달라붙어서 덩굴을 뻗어 올라가는 식물.
1.
ПЛЮЩ ОБЫКНОВЕННЫЙ:
Растение, цепляющееся к забору или стене и т.п., и тянущееся своими плетями вверх.
-
☆
имя существительное
-
1.
비행기에서 폭탄을 떨어뜨려 적의 군대나 시설 등을 파괴하는 일.
1.
ОБСТРЕЛ С ВОЗДУХА:
Разрушение армии, техники, построек врага при помощи выпущения снарядов из летящего самолёта.
-
наречие
-
1.
벌레나 돌 등이 매우 빠르고 세차게 계속 날아가는 소리.
1.
ВЖИК:
Звукоподражательное слово, которое изображает звук быстро летящего насекомого или камня.
-
2.
거센 바람이 전선이나 철사 등에 빠르고 세차게 계속 부딪치는 소리.
2.
Звукоподражательное слово, которое изображает звук сильного ветра, ударяющегося по проводам или металлу.
-
3.
기계 등이 세차게 계속 돌아가는 소리.
3.
Звукоподражательное слово, которое изображает звук сильно крутящегося механизма.
-
4.
귓속이 계속 울리는 소리.
4.
ДЗЫНЬ:
Звукоподражательное слово, которое передаёт звук, когда звенит в ухе.
-
имя существительное
-
1.
축구에서, 공중으로 떠오른 공을 머리로 받음. 또는 그런 동작.
1.
УДАР ГОЛОВОЙ:
(В футболе) отбивание летящего мяча головой.
-
глагол
-
1.
넘어온 공을 쳐서 다시 상대 팀에게 보내다.
1.
ОТБИТЬ:
Принять летящий мяч и ударом снова отбросить его сопернику, противоположной команде.
-
2.
물건을 도매로 사서 다른 사람에게 넘기다.
2.
ПЕРЕПРОДАТЬ:
Закупив какой-либо товар оптом, передать его другому лицу.
-
3.
다른 사람의 말이나 노래를 받아 거침없이 처리하다.
3.
УСЛЫШАТЬ И ПЕРЕДАТЬ ДРУГИМ:
Легко подхватывать песню или гладко справляться с чьей-либо речью.
-
4.
공격을 요령 있게 피해 나가다.
4.
ОТРАЗИТЬ:
Ловко отбить, уйти от атаки.