🔍
Search:
МОРГАТЬ
🌟
МОРГАТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
눈이 자꾸 살짝 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
МОРГАТЬ:
Чуть-чуть опустискать и поднимать веки. А так же получаться так делать.
-
наречие
-
1
눈을 살짝 감았다가 뜨는 모양.
1
МОРГАТЬ:
Быстро опускать и поднимать веки.
-
глагол
-
1
눈이 살짝 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
МОРГАТЬ:
Чуть-чуть опускать и поднимать веки. А так же получаться так делать.
-
глагол
-
1
눈이 자꾸 살짝 감겼다 뜨이다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
МОРГАТЬ:
Часто и быстро опускать и поднимать веки.
-
глагол
-
1
눈이 살짝 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
МОРГАТЬ:
Чуть-чуть опускать и подимать веки глаз. А так же получаться так делать.
-
глагол
-
1
눈이 살짝 감겼다 뜨이다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
МОРГАТЬ:
Опускать и поднимать глаза.
-
глагол
-
1
눈이 자꾸 살짝 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
МОРГАТЬ:
Быстро опускать и поднимать веки.
-
глагол
-
1
눈이 자꾸 살짝 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
МОРГАТЬ:
Быстро опускать и поднимать веки.
-
глагол
-
1
눈이 자꾸 살짝 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
МОРГАТЬ:
Слегка опускать и поднимать веки глаз. А так же получаться так делать.
-
☆
глагол
-
1
눈이 살짝 감겼다 뜨이다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
МОРГАТЬ:
Часто опускать и поднимать веки.
-
глагол
-
1
눈이 자꾸 살짝 감겼다 뜨이다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
БЕСПРЕРЫВНО МОРГАТЬ:
Постоянно опускать и поднимать веки. Или делать так, чтобы так получилось.
-
глагол
-
1
큰 불빛이 자꾸 어두워졌다 밝아졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
МЕРЦАТЬ; МИГАТЬ:
Часто потухать и снова загораться (о ярком свете). А также подводить к этому.
-
2
큰 눈이 자꾸 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
МОРГАТЬ:
Часто закрываться и снова открываться (о глазах). Или часто закрывать и снова открывать глаза.
-
глагол
-
1
큰 불빛이 자꾸 어두워졌다 밝아졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
МЕРЦАТЬ; МИГАТЬ:
Потухать на некоторое время и снова загораться (о ярком свете). А также подводить к этому.
-
2
큰 눈이 자꾸 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
МОРГАТЬ:
Закрываться на некоторое время и снова открываться (о глазах). Или закрывать на некоторое время и снова открывать глаза.
-
глагол
-
1
큰 불빛이 자꾸 어두워졌다 밝아졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
МЕРЦАТЬ; МИГАТЬ:
Часто потухать и снова загораться (о ярком свете). А также подводить к этому.
-
2
큰 눈이 잠깐씩 자꾸 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
МОРГАТЬ:
Часто закрываться на некоторое время и снова открываться (о глазах). Или часто закрывать и снова открывать глаза.
-
глагол
-
1
큰 불빛이 자꾸 어두워졌다 밝아졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
МЕРЦАТЬ; МИГАТЬ:
Часто потухать и снова загораться (о ярком свете). А также подводить к этому.
-
2
큰 눈이 자꾸 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
МОРГАТЬ:
Часто закрываться и снова открываться (о глазах). Или часто закрывать и снова открывать глаза.
-
☆☆
глагол
-
1
불빛이 잠깐 밝았다가 어두워지거나 어두워졌다가 밝아지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
МИГАТЬ; МЕРЦАТЬ:
Светиться неровным, колеблющимся светом.
-
2
눈이 잠깐 감겼다 뜨이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
МОРГАТЬ:
Быстро опускать и поднимать веки.
-
3
기억하지 못하거나 주의를 기울이지 못하다.
3
Исчезать, ухудшаться (о памяти, сознании и т.п.).
-
глагол
-
1
불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
МИГАТЬ; МЕРЦАТЬ:
Светиться неровным, колеблющимся светом.
-
2
눈이 자꾸 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
МОРГАТЬ:
Быстро опускать и поднимать веки.
-
3
기억이나 의식 등이 잠깐씩 자꾸 흐려지다.
3
Исчезать, ухудшаться (о памяти, сознании и т.п.).
-
глагол
-
1
큰 불빛이 잠깐 어두워졌다 밝아지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
МЕРЦАТЬ; МИГАТЬ:
Потухать на некоторое время и снова загораться (о ярком свете). А также подводить к этому.
-
2
큰 눈이 잠깐 감겼다 뜨이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
МОРГАТЬ:
Закрываться на некоторое время и снова открываться (о глазах). Или закрывать на некоторое время и снова открывать глаза.
-
глагол
-
1
큰 불빛이 어두워졌다 밝아졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
МЕРЦАТЬ; МИГАТЬ:
Потухать и снова загораться (о ярком свете). А также подводить к этому.
-
2
큰 눈이 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
МОРГАТЬ:
Закрываться и снова открываться (о глазах). Или закрывать и снова открывать глаза.
-
глагол
-
1
큰 불빛이 자꾸 어두워졌다 밝아졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
МЕРЦАТЬ; МИГАТЬ:
Часто потухать и снова загораться (о ярком свете). А также подводить к этому.
-
2
큰 눈이 자꾸 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
МОРГАТЬ:
Часто закрываться и снова открываться (о глазах). Или часто закрывать и снова открывать глаза.