🔍
Search:
НАБОР
🌟
НАБОР
@ Name [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1
책이나 신문 등의 인쇄물을 만들어 낼 때, 원고의 지시대로 활자를 구성함. 또는 그런 일.
1
НАБОР:
Формирование текста при издании книги, газеты и т.п. по установленным правилам.
-
☆
имя существительное
-
1
일반에게 널리 공개하여 모집함.
1
НАБОР:
Объявление всем людям о наборе.
-
зависимое имя существительное
-
1
두 개 이상의 물건이 갖추어 한 벌을 이룰 때, 그 한 벌의 물건을 세는 단위.
1
НАБОР:
Счётная единица каких-либо предметов, собранных в пару или более.
-
имя существительное
-
1
포장하여 우편으로 보내는 물품.
1
ПОСЫЛКА:
Предмет, который упаковывают и посылают по почте.
-
2
서로 관련된 여러 물품을 묶어서 파는 상품.
2
НАБОР:
Товар, состоящий из нескольких похожих предметов, которые связаны и продаются как одно.
-
☆☆
имя существительное
-
1
사람이나 작품, 물건 등을 일정한 조건에 맞게 널리 알려 뽑거나 모음.
1
НАБОР; ПРИЁМ:
Собрание и отбор людей или творческих произведений, вещей и т.д. согласно установленным критериям.
-
глагол
-
1
일반에게 널리 공개하여 모집하다.
1
ПРОВОДИТЬ НАБОР:
Публично объявлять и осуществлять набор.
-
имя существительное
-
1
회사나 기관에서 공개적으로 직원을 모집하여 채용함.
1
НАБОР СОТРУДНИКОВ:
Официальное проведение набора новых кадров.
-
имя существительное
-
1
이곳저곳을 널리 돌아다님.
1
СКИТАНИЕ:
Странствие по разным местам.
-
2
여러 가지 경험을 함.
2
НАБОР ОПЫТА:
Получение различного опыта.
-
имя существительное
-
1
옷이나 그릇 등이 두 개 이상 모여 갖추어진 한 덩이.
1
КОМПЛЕКТ; НАБОР; ПАРА; СЕРВИЗ:
Более двух предметов одежды, посуды и т.п., составляющих одно целое.
-
☆☆
имя существительное
-
1
새로 입학한 학생.
1
НОВИЧОК; УЧАЩИЙСЯ НОВОГО НАБОРА:
Вновь поступивший ученик.
-
имя существительное
-
1
찻주전자, 찻종 등과 같이 차를 끓여 마시는 데 쓰는 여러 기구.
1
ЧАЙНЫЙ НАБОР; ЧАЙНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ:
Различные приборы, используемые для заварки и пития чая, такие как чайник, чашки и т.п.
-
имя существительное
-
1
여러 가지 물건을 고루 갖춤. 또는 그런 모양새.
1
АССОРТИМЕНТ; НАБОР; ПОДБОР; ПОЛНЫЙ КОМПЛЕКТ:
Иметь в наличии несколько предметов поровну. А также подобный вид.
-
☆☆
имя существительное
-
1
가구나 도구, 그릇 등의 물건이 서로 어울리도록 같이 만들어진 것.
1
КОМПЛЕКТ; НАБОР; СЕРВИЗ:
Несколько предметов, подходящих друг к другу по каким-либо признакам (о мебели, инструментах, посуде и т.п.).
-
2
영화나 드라마 등의 촬영을 위해 꾸민 공간이나 장치.
2
СЪЁМОЧНАЯ ПЛОЩАДКА:
Оборудование или место, оборудованное для съёмки фильма, драмы и т.п.
-
3
테니스, 배구, 탁구 등에서, 경기의 한 판.
3
СЕТ:
Одна партия в спортивном соревновании по теннису, волейболу, настольному теннису и т.п.
-
None
-
1
군대에서 필요로 하는 물품이나 재료.
1
ФРОНТОВОЙ НАБОР ПРЕДМЕТОВ ПЕРВОЙ НЕОБХОДИМОСТИ:
Продовольствие и предметы необходимые в армии.
-
☆☆
имя существительное
-
1
어떤 목적에 따라 정해진 길.
1
МАРШРУТ:
Путь следования кого-либо, чего-либо, обычно заранее намеченный и с указанием остановочных пунктов.
-
2
형식을 차린 식사에서 차례차례 나오는 한 접시 한 접시의 요리.
2
БЛЮДА; НАБОР УГОЩЕНИЙ:
Отдельные кушанья подаваемые друг за другом по очереди, составляющие один обед, завтрак или ужин.
-
3
교육 과정이나 절차.
3
КУРС:
Законченный цикл обучения, весь объём какого-либо обучения.
-
4
달리기, 경마, 수영 등의 경기에서 선수가 나아가는 길.
4
МАРШРУТ; ТРАЕКТОРИЯ:
Линия передвижения спортсмена в беге, плавании и других соревнованиях.
-
глагол
-
1
신청이나 신고 등이 말이나 문서로 받아들여지다.
1
ПРОВОДИТЬСЯ (О НАБОРЕ ИЛИ ПРИЁМЕ ЧЕГО-ЛИБО):
Приниматься (о заявке или заявлении) в письменном или устном виде.
-
2
돈이나 물건 등이 받아들여지다.
2
ПРИНИМАТЬСЯ:
Принимаются деньги, вещи.
-
глагол
-
1
회사나 기관에서 공개적으로 직원을 모집하여 채용하다.
1
ПРОИЗВОДИТЬ НАБОР СОТРУДНИКОВ; ПРИНИМАТЬ НА РАБОТУ; ТРУДОУСТРАИВАТЬ:
Официально набирать новых сотрудников в компанию или учреждение.
-
имя существительное
-
1
무엇을 상징하여 나타낸 기호, 상표.
1
ФАБРИЧНАЯ МАРКА; ЛОГОТИП:
Символический знак или символ, означающий что-либо.
-
2
운동 경기에서 상대방이 공격을 못하도록 가까이에서 막아 냄.
2
ОТБИВАНИЕ НАПАДЕНИЯ:
Отбивание нападения в спортивной игре.
-
3
기록 경기에서 일정한 기록이나 점수를 얻음.
3
НАБОР БАЛЛОВ; НАБОР ОЧКОВ:
Получение оценок в спортивном состязании.
-
имя существительное
-
1
기계 제품의 길이, 각도, 모양 등을 잴 때 그 표준이 되는 것.
1
РАЗМЕР; КРИТЕРИЙ; ЛЕКАЛО; ЭТАЛОН; ШАБЛОН:
То, что является образцом при измерении, расчёте длины, угла, внешнего вида и т.п. какого-либо предмета.
-
2
뜨개질에서 뜨개실의 코수와 단수가 일정 면적 안에 들어가는 평균 밀도.
2
НАБОР ПЕТЕЛЬ:
Среднее количество петель, размещённых вдоль и поперёк в пределах определённой площади при вязании.
-
3
연료나 에너지 등이 남아 있는 수치.
3
ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ПРИБОР; ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ АППАРАТ:
Прибор для измерения объёма, количества оставшегося топлива, энергии и т.п.
🌟
НАБОР
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆
имя существительное
-
1.
모집 정원과 지원한 사람의 수를 비교하여 비율로 나타낸 값.
1.
ПРОЦЕНТ КОНКУРЕНЦИИ; КОНКУРС:
Конкуренция выражена в процентах через сравнение количества людей, подавших заявление и участвующих в наборе.
-
глагол
-
1.
책이나 신문 등의 인쇄물을 만들어 낼 때, 원고의 지시대로 활자를 구성하다.
1.
НАБИРАТЬ:
Производить печатный набор текста при издании книги, газеты и т.п. по установленным правилам.
-
☆
имя существительное
-
1.
일반에게 널리 공개하여 모집함.
1.
НАБОР:
Объявление всем людям о наборе.
-
имя существительное
-
1.
일정한 점수를 얻은 사람이 '스톱'이라고 하면 놀이가 끝나고 '고'라고 하면 추가 득점이 있을 때까지 놀이가 계속되는 화투 놀이의 하나.
1.
ГОСЫТХОП:
Одна из разновидностей корейских карт "хвату", в которой игрок, набравший определенное количество очков говорит "стоп" и игра заканчивается, а если игрок говорит "го", то игра продолжается до набора дополнительных очков.
-
имя существительное
-
1.
말의 뜻을 구별하게 해 주는 소리의 가장 작은 단위.
1.
ФОНЕМА:
Самая малая различительная единица звукового строя языка, имеющая набор характерных признаков, с помощью которых различают значение слов.
-
имя существительное
-
1.
밥을 담거나 보관하는 통.
1.
БОЛЬШАЯ ДЕРЕВЯННАЯ МИСКА:
Ёмкость для набора или хранения сваренного риса.
-
2.
(속된 말로) 위.
2.
(прост.) Желудок.
-
3.
(낮잡아 이르는 말로) 밥만 축내고 제구실을 못하는 사람.
3.
ДАРМОЕД; ОБЖОРА:
(пренебр.) Человек, который заботится лишь о еде, неспособный более ни на что другое.
-
имя существительное
-
1.
전화를 걸 때 상대방 전화번호를 누르거나 돌리는 전화기의 숫자 판.
1.
ТЕЛЕФОННЫЙ ДИСК:
Установленный на телефонном аппарате диск с цифрами, на которые нажимают при наборе телефонного номера абонента, которому звонят.
-
2.
주파수를 맞추기 위해 라디오에 달려 있는, 돌리는 방식으로 된 손잡이.
2.
Ручка, которую крутят когда настраивают радио на определённую волну.
-
3.
기계 등에 붙어 있는, 돌리는 방식으로 된 눈금 판.
3.
Колёсико, прикреплённое к различного рода машинам или механизмам.
-
имя существительное
-
1.
구급약을 넣어 보관해 두는 주머니.
1.
ИНДИВИДУАЛЬНАЯ АПТЕЧКА; АПТЕЧКА ПЕРВОЙ ПОМОЩИ:
Сумка, ящичек и т.п., где хранится набор медикаментов для оказания первой медицинской помощи.
-
имя существительное
-
1.
고려 시대와 조선 시대 때 시험을 통해 관리를 뽑던 제도.
1.
КВАГОДЖЕ:
Система набора госслужащих через прохождение государственного экзамена во времена Корё и Чосон.
-
имя существительное
-
1.
말하고 있는 때 이전의 지나간 차례나 때.
1.
ПРОШЛЫЙ РАЗ:
Очередь или время, предшествующее времени ведения разговора.
-
2.
바로 앞의 회.
2.
ПРЕДЫДУЩИЙ:
Предыдущая серия; предыдущее выступление; предыдущий набор и пр.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
사람이나 동물 등이 자라서 점점 커짐.
1.
РОСТ:
Постепенное становление больше, выше как результат жизненного процесса (о людях, животных и т.п.).
-
2.
사람이 꾸준히 노력을 하거나 경험을 쌓아 발전된 모습으로 자람.
2.
РАЗВИТИЕ:
Совершенствование, развитие, благодаря бесконечным усилиям и набору опыта (о человеке).
-
3.
사물의 규모나 세력 등이 점점 커짐.
3.
УВЕЛИЧЕНИЕ:
Постепенное увеличение (о размерах предмета, мощности и т.п.).
-
имя существительное
-
1.
밥그릇, 대접, 접시 등 격식을 갖추어 밥상을 차리는 데 필요한 그릇 세트.
1.
ПАНСАНГИ:
Тарелки, чашки для риса, большая чашка и прочая посуда, входящая в набор посуды, необходимой для торжественной сервировки стола.
-
глагол
-
1.
일반에게 널리 공개하여 모집하다.
1.
ПРОВОДИТЬ НАБОР:
Публично объявлять и осуществлять набор.
-
None
-
1.
하나의 가치관에 치우치지 않고 중간적 태도에 있음.
1.
НЕЙТРАЛЬНАЯ ПОЗИЦИЯ; НЕЙТРАЛИТЕТ:
Сохранение нейтральной позиции без отдачи предпочтения какому-то одному набору ценностей.
-
имя существительное
-
1.
회사나 기관에서 공개적으로 직원을 모집하여 채용함.
1.
НАБОР СОТРУДНИКОВ:
Официальное проведение набора новых кадров.
-
имя существительное
-
1.
전화를 걸거나 해서 신호를 보낼 때 나는 소리.
1.
ГУДОК:
Сигнал готовности к приёму набора номера или звук, производимый при ожидании ответа на телефонный звонок.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
시간, 소리, 세기 등과 같은 세상의 모든 현상을 수치로 바꾸어 나타내는 것.
1.
ЦИФРОВОЙ:
Представленный в виде набора цифр в двоичной системе (о таких данных, как слова, изображения, звуки и др.)
-
имя существительное
-
1.
컴퓨터를 사용하여 문제를 풀거나 컴퓨터에 작업을 처리하도록 시키기 위하여 필요한 절차를 컴퓨터가 이해할 수 있는 언어로 작성하는 일.
1.
ПРОГРАММИРОВАНИЕ:
Процесс подготовки задач для решения их на ЭВМ, включающий набор операций, описание плана решения на языке программирования и трансляцию программы на машинный язык.