🔍
Search:
НАРОДНЫЙ
🌟
НАРОДНЫЙ
@ Name [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1
민중을 중심으로 하거나 민중에 의한 것.
1
НАРОДНЫЙ:
Свойственный, присущий народу или сосредоточенный на народе.
-
атрибутивное слово
-
1
민중을 중심으로 하거나 민중에 의한.
1
НАРОДНЫЙ:
Свойственный, присущий народу или сосредоточенный на народе.
-
атрибутивное слово
-
1
모든 시민이 함께 참여하는.
1
ВСЕНАРОДНЫЙ:
Осуществляемый всем народом.
-
имя существительное
-
1
모든 시민이 함께 참여하는 것.
1
ВСЕНАРОДНЫЙ:
С участием всех граждан страны.
-
None
-
1
민족의 생활 양식이나 풍속과 관련된 물건이나 자료들을 모아서 전시하는 시설.
1
НАРОДНЫЙ МУЗЕЙ:
Учреждение, занимающееся собиранием и экспонированием материалов и предметов, связанных с образом жизни и традициями народа.
-
None
-
1
일반인들의 생활 속에서 생겨난 풍속과 정서에 따라 행해지고 전해 내려오는 무용.
1
НАРОДНЫЙ ТАНЕЦ:
Танец, сложившийся на основе народных традиций, а также чувств, переполнявших жизнь людей.
-
имя существительное
-
1
일반인들의 생활 속에서 생겨난 풍속과 정서에 따라 행해지고 전해 내려오는 춤.
1
НАРОДНЫЙ ТАНЕЦ:
Танец, сложившийся на базе традиций и чувств, переполнявших жизнь простых людей.
-
☆☆
имя существительное
-
1
국적이 다른 남녀의 결혼.
1
МЕЖДУНАРОДНЫЙ БРАК:
Брак мужчины и женщины, имеющих разное гражданство.
-
имя существительное
-
1
경제적으로 부담 없이 구입할 수 있도록 가볍고 작게 만든 자동차.
1
НАРОДНЫЙ АВТОМОБИЛЬ:
Доступный в экономическом отношении малогабаритный легковой автомобиль.
-
None
-
1
다른 나라에 있는 사람들과 주고받는 전화.
1
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЗВОНОК:
Телефонные звонки, производимые людьми, находящимися в разных странах.
-
атрибутивное слово
-
1
민족 전체와 관계되는.
1
НАЦИОНАЛЬНЫЙ; НАРОДНЫЙ:
Касающийся всей нации; свойственный какой-либо нации.
-
имя существительное
-
1
여러 나라 사이를 운행하는 비행기가 뜨고 내리는 공항.
1
МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ:
Аэропорт, в котором производится взлёт и посадка самолётов, осуществляющих международные рейсы.
-
имя существительное
-
1
민족 전체와 관계되는 것.
1
НАРОДНЫЙ; НАЦИОНАЛЬНЫЙ:
То, что касается всей нации, свойственно какой-либо нации.
-
☆
имя существительное
-
1
지혜와 인격이 뛰어나 많은 사람들이 본받을 만한 사람.
1
НАРОДНЫЙ ГЕРОЙ; СВЯТОЙ:
Мудрый и гуманный человек, которым восхищаются многие люди и ставят в пример.
-
2
천주교에서, 신앙과 인격이 뛰어난 사람을 가리키는 칭호.
2
СВЯТОЙ:
В католицизме так называют человека с самыми лучшими человеческими качествами, обладающего большой верой.
-
None
-
1
인천에 있는 한국 최대의 국제공항.
1
МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ ИНЧХОН:
Самый крупный международный аэропорт Кореи, расположенный в г. Инчхон.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
여러 나라에 관련되거나 여러 나라가 함께 하는 것.
1
МЕЖДУНАРОДНЫЙ; ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫЙ:
Имеющий связь или действующий совместно с другими странами.
-
☆
атрибутивное слово
-
1
여러 나라에 관계되거나 여러 나라가 참여하는.
1
МЕЖДУНАРОДНЫЙ; МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ:
Касающийся отношений между странами или происходящий при участии нескольких стран.
-
☆
имя существительное
-
1
여러 나라에 관계되거나 여러 나라가 참여하는 것.
1
МЕЖДУНАРОДНЫЙ; МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ:
То, что касается отношений между странами или происходит при участии нескольких стран.
-
None
-
1
군법을 어긴 범죄자를 심판하는 재판.
1
ВОЕННЫЙ СУД:
Судебное разбирательство над подсудимым, обвиняемом в преступлении военного закона.
-
2
전쟁 범죄자를 심판하기 위해 열리는 국제적인 재판.
2
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ВОЕННЫЙ СУД:
Международный суд над тем, кто обвиняется в военных преступлениях.
-
☆☆
атрибутивное слово
-
1
일부에 한정되지 않고 두루 해당될 수 있는.
1
ОБЩИЙ:
Не ограниченный в какой-то одной части, а относящийся ко всему.
-
2
전문적이거나 특별한 분야에 속하지 않는.
2
ПРОСТОЙ; ОБЫЧНЫЙ; ПРОСТОНАРОДНЫЙ:
Не относящийся к профессиональной или специализированной сфере.
🌟
НАРОДНЫЙ
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1.
길이를 허리선보다 짧게 만든 윗옷.
1.
БОЛЕРО:
Короткая кофта, длина которой, заканчивается выше уровня поясницы.
-
2.
스페인의 민속 춤곡.
2.
БОЛЕРО:
Испанский народный танец.
-
None
-
1.
인천에 있는 한국 최대의 국제공항.
1.
МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ ИНЧХОН:
Самый крупный международный аэропорт Кореи, расположенный в г. Инчхон.
-
имя существительное
-
1.
세부적인 항목을 세워 맺은 약속.
1.
ДОГОВОР; СОГЛАШЕНИЕ:
Взаимное обязательство, установленное между двумя и более лицами на основе подробных норм соглашения.
-
2.
국가 간의 합의에 따라 세부적인 항목을 세워 서로의 권리와 의무를 정한 약속. 또는 그런 문서.
2.
КОНВЕНЦИЯ; ПАКТ:
Международный договор о взаимных правах и обязанностях, в котором прописаны подробные нормы соглашения; соглашение в письменной форме. А также этот документ.
-
None
-
1.
군법을 어긴 범죄자를 심판하는 재판.
1.
ВОЕННЫЙ СУД:
Судебное разбирательство над подсудимым, обвиняемом в преступлении военного закона.
-
2.
전쟁 범죄자를 심판하기 위해 열리는 국제적인 재판.
2.
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ВОЕННЫЙ СУД:
Международный суд над тем, кто обвиняется в военных преступлениях.
-
имя существительное
-
1.
여러 가지 인형을 무대 위에 번갈아 내세우며 무대 뒤에서 조종하고 그 인형의 동작에 맞추어 조종자가 말을 하며 이야기가 진행되는 한국의 전통 인형극.
1.
ККОКТУГАКСИНОРЫМ:
Корейский народный спектакль с участием кукол-марионеток.
-
2.
(비유적으로) 다른 사람에 의해 조종되는 일.
2.
(перен.) Управление, манипулирование кем-либо.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
두 사람이 서로 상대의 샅바를 잡고 기술이나 힘을 겨루어 먼저 넘어뜨리는 쪽이 이기는 한국의 민속 운동.
1.
ССИРЫМ; КОРЕЙСКАЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ БОРЬБА:
Корейский народный вид спорта, в котором участвуют два человека, каждый из которых, держась за обмотанный вокруг пояса и ноги шарф и используя силу или специальные приёмы, пытается свалить противника с ног.
-
2.
어떤 일을 이루기 위하여 온 힘을 쏟고 끈기 있게 달라붙음.
2.
ТЯЖБА; БОРЬБА:
Использование всех сил и энергии для решения какой-либо проблемы или совершения чего-либо.
-
None
-
1.
여행하는 청소년들이 적은 비용으로 묵을 수 있는 국제적 숙박 시설.
1.
ХОСТЕЛ:
Международный отель для путешествующей молодежи, где они могут остановиться за весьма умеренную цену.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
세계 여러 나라를 이해하고 세계적으로 나아감. 또는 그렇게 되게 함.
1.
ГЛОБАЛИЗАЦИЯ:
Понимание различных стран мира и выход на международный уровень. Или способствование подобному процессу.
-
глагол
-
1.
세계 여러 나라를 이해하고 세계적으로 나아가다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ГЛОБАЛИЗИРОВАТЬ(СЯ):
Понимать различные страны мира и выходить на международный уровень. Или способствовать подобному процессу.
-
None
-
1.
서울에 있는 국제공항. 주로 일본이나 중국, 국내 도시를 오가는 항공편을 운행한다.
1.
АЭРОПОРТ КИМПХО:
Международный аэропорт Кореи, расположенный в г. Сеул. В основном осуществляются полёты внутри страны, а также в Японию и Китай.
-
имя существительное
-
1.
흰 고깔을 쓰고 흰 승려 옷을 입고 추는, 한국의 민속 춤.
1.
СЫНМУ:
Корейский народный танец, который танцуют в белой буддийской одежде и белой конусообразной шапке.