🔍
Search:
НАЧИСТО
🌟
НАЧИСТО
@ Name [🌏русский язык]
-
наречие
-
1
조금도 남기지 않고 모두 다.
1
НАЧИСТО:
Ничего не оставляя, полностью.
-
☆
наречие
-
1
순수하고 완전하게.
1
НАЧИСТО:
Целиком и полностью.
-
наречие
-
1
속의 것이 한꺼번에 다 드러나도록 완전히 벗어지거나 뒤집히는 모양.
1
ГОЛО:
Вид оголения за раз так, что полностью видно всё нутро, или вид выворачивания наизнанку.
-
2
조금 가지고 있던 돈이나 재산 등이 한꺼번에 다 없어지는 모양.
2
ГОЛО; НАЧИСТО:
Вид исчезновения за один раз всех имевшихся в небольшом количестве денег, имущества и др.
-
-
1
마음속에 있는 것을 감추지 않고 솔직하게 드러내 보이다.
1
ОТКРЫТЬСЯ НАЧИСТОТУ:
Не скрывая открыть душу всем на обозрение.
-
☆☆
глагол
-
1
더러운 것이나 묻은 것이 없어져 깨끗해지거나 닦이다.
1
СМЫВАТЬСЯ:
Отмыться или стать чистым (о чём-либо грязном или запачканном).
-
2
좋지 않았던 상태가 완전히 없어지다.
2
НАЧИСТО ИСЧЕЗНУТЬ:
Совершенно пройти (о нехорошем состоянии).
-
глагол
-
1
적은 양을 남김없이 한 번에 먹어 치우다.
1
СЪЕСТЬ НАЧИСТО:
Съесть малое количество за один раз без остатка.
-
2
몹시 반하여 마음을 빼앗기거나 조금의 의심도 없이 속아 넘어가다.
2
ПОПАСТЬСЯ НА ОБМАН:
Попасться на обман без малейшего сомнения или в силу чрезвычайной увлечённости.
-
-
1
아주 깨끗하게. 말끔히.
1
НАЧИСТО; СЛОВНО ВЫМЫТЬ (ВЫТЕРЕТЬ):
Очень чисто; чисто, совершенно.
-
глагол
-
1
어떤 일에 대하여 옳다거나 옳지 않다고 서로 말하다.
1
ВЫСКАЗЫВАТЬ НАЧИСТОТУ; ВЫСКАЗЫВАТЬ ВСЁ, НИЧЕГО НЕ СКРЫВАЯ:
Высказывать друг другу о правоте и неправоте, отностительно какого-либо вопроса.
-
глагол
-
1
감춰 왔던 마음속의 생각이나 비밀을 숨김없이 털어놓다.
1
ОТКРОВЕННИЧАТЬ; ГОВОРИТЬ НАЧИСТОТУ; ВЫКЛАДЫВАТЬ ВСЮ ПРАВДУ:
Полностью раскрыть сокровенные тайны или мысли.
-
наречие
-
1
거짓이나 꾸밈이 없이 있는 그대로.
1
ИСКРЕННЕ, ОТКРОВЕННО; ТАК, КАК ЕСТЬ; ПРЯМО; НАЧИСТОТУ; НИЧЕГО НЕ СКРЫВАЯ:
честно; без лукавства; без лести.
-
☆☆☆
глагол
-
1
때나 더러운 것을 없애 깨끗하게 하다.
1
МЫТЬ; СТИРАТЬ; ВЫТИРАТЬ; СМЫВАТЬ НАЧИСТО:
Удалять и очищать от грязи или пятен.
-
2
겉에 묻은 것을 없어지게 닦아내다.
2
МЫТЬ; СТИРАТЬ; ВЫТИРАТЬ; СМЫВАТЬ НАЧИСТО:
Протирать, чтобы удалить запачканные места на поверхности.
-
3
누명, 오해, 죄, 실수 등의 나쁜 것을 완전히 없애다.
3
СМЫВАТЬ НАЧИСТО; ИЗБАВЛЯТЬСЯ:
Полностью избавляться от плохого, такого как: позорное клеймо, недоразумение, преступление, ошибка, оплошность и т.п.
-
4
현재 좋지 않은 상태를 완전히 없애다.
4
ИЗБАВЛЯТЬСЯ; ОЧИСТИТЬСЯ:
Полностью избавляться от не очень благоприятного настоящего состояния (положения).
-
☆☆☆
наречие
-
1
더럽지 않게.
1
ЧИСТО:
Не грязно.
-
2
빛깔 등이 흐리지 않고 맑게.
2
ЧЁТКО; ПРОЗРАЧНО:
Не мутно и светло (о свете и т.п.).
-
3
가지런히 잘 정돈되고 단정하게.
3
В ПОРЯДКЕ; УПОРЯДОЧЕНО:
Чисто и опрятно.
-
4
맛이나 느낌이 상쾌하고 개운하게.
4
СВЕЖО; ОСВЕЖАЮЩЕ:
Придавая вкус и чувство свежести.
-
5
남은 것이나 흔적이 없이.
5
НАЧИСТО:
Не оставив никаких следов или остатков.
-
6
어떤 일에 집착하거나 구차하게 매달리지 않고 마음에 섭섭함이나 불만이 없이.
6
НАПРОЧЬ; НАЧИСТО:
Не имея чувства недовольства, неприятности, жалости и т.п.
-
7
병을 앓고 난 뒤의 어떤 증상이나 힘든 일 뒤의 부작용 등이 없이.
7
НАПРОЧЬ; ПОЛНОСТЬЮ; БЕЗ ОСТАТКА:
Абсолютно избавившись от каких-либо побочных эффектов, болезни и проч. симптомов.
-
8
마음씨나 행동이 떳떳하고 분명하며 올바르게.
8
ПРАВИЛЬНО; ВЕРНО:
С чистой совестью, правильно себя ведя.
-
9
마음이나 표정이 사납거나 험하지 않고 순수하게.
9
НАИВНО; ПРОСТО:
Ничего не тая в душе (о выражении лица).
-
☆☆☆
имя прилагательное
-
1
사물이 더럽지 않다.
1
ЧИСТЫЙ:
Негрязный (о предмете).
-
2
빛깔 등이 흐리지 않고 맑다.
2
ЧИСТЫЙ; ЯСНЫЙ:
Ясный и незамутнённый (о цвете)
-
3
가지런히 잘 정돈되고 단정하다.
3
ЧИСТЫЙ; АККУРАТНЫЙ; ОПРЯТНЫЙ:
Ухоженный и приведённый в порядок.
-
4
맛이나 느낌이 상쾌하고 개운하다.
4
ЧИСТЫЙ; СВЕЖИЙ; ПРИЯТНЫЙ:
Придающий вкус или чувство свежести.
-
5
남은 것이나 흔적이 없다.
5
ПОЛНОСТЬЮ; ОКОНЧАТЕЛЬНО; НАЧИСТО:
Без следа и без остатка.
-
6
어떤 일에 집착하거나 구차하게 매달리지 않고 마음에 섭섭함이나 불만이 없다.
6
ПОЛНОСТЬЮ:
Без чувства неудовлетворения и недовольства, начисто избавившись от лишних привязанностей.
-
7
병을 앓고 난 뒤의 어떤 증상이나 힘든 일 뒤의 부작용 등이 없다.
7
ПОЛНОСТЬЮ; БЕЗ ОСТАТКА:
Абсолютно избавившийся от каких-либо побочных эффектов, болезни и прочих симптомов.
-
8
마음씨나 행동이 떳떳하고 분명하며 올바르다.
8
ИСТИННЫЙ; ПОРЯДОЧНЫЙ; ЧЕСТНЫЙ:
Благородный, ясный и правильный (о мыслях или поступках).
-
9
마음이나 표정이 사납거나 험하지 않고 순수하다.
9
ЯСНЫЙ; ПРОСТОЙ; НЕЗАМУТНЁННЫЙ:
Чистый и ясный, мягкий, не таящий злобы (о душе, помыслах или выражении лица).
🌟
НАЧИСТО
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆☆☆
глагол
-
1.
속에 들어 있거나 박혀 있는 것을 밖으로 나오게 하다.
1.
ВЫНИМАТЬ:
Вытаскивать наружу то, что находится внутри или забито внутрь.
-
2.
전체에서 일부를 없애거나 덜다.
2.
ВЫЧИТАТЬ; ИСКЛЮЧАТЬ:
Устранять или отнимать часть от целого.
-
3.
긴 모양의 물건을 뽑아내다.
3.
ВЫТАСКИВАТЬ:
Вытаскивать предмет длинной формы.
-
4.
저금이나 보증금 등을 찾다.
4.
ЗАБИРАТЬ:
Снимать сбережения, залог и т.п.
-
5.
셋방 등과 같이 빌려서 사는 곳을 비우다.
5.
ОСВОБОЖДАТЬ:
Опустошать арендуемую комнату и т.п. место, сдаваемое в аренду.
-
6.
어떤 장소에 들어 있는 공기나 물, 바람 등을 밖으로 나오게 하다.
6.
СПУСКАТЬ:
Выпускать наружу воздух, воду, сжатый воздух и т.п. из какого-либо помещения.
-
7.
때나 얼룩 등을 빨거나 씻어서 없애다.
7.
УБРАТЬ; УДАЛЯТЬ:
Стирать или смывать начисто грязь, пятно и т.п.
-
8.
힘이나 기운 등을 몸에서 없어지게 하다.
8.
РАССЛАБИТЬ:
Обессилить тело.
-
9.
살이나 몸무게 등을 줄이다.
9.
УБРАТЬ; УМЕНЬШИТЬ:
Уменьшить вес плоти, тела и т.п.
-
10.
목이나 혀를 길게 뽑아 늘이다.
10.
ВЫТЯНУТЬ:
Продольно вытянуть шею или язык.
-
11.
목소리를 길게 늘여서 말하거나 노래하다.
11.
ТЯНУТЬ:
Говорить или петь протяжным, натянутым голосом.
-
12.
생김새나 특징 등을 꼭 그대로 물려받다.
12.
ПОЛУЧИТЬ; УНАСЛЕДОВАТЬ:
В точности наследовать внешность, особенность и т.п.
-
☆
глагол
-
1.
어떤 상태나 기운이 없어지거나 달라지다.
1.
ИСЧЕЗАТЬ; УХОДИТЬ; ПРОХОДИТЬ; ПЕРЕСТАВАТЬ:
Изменяться или проходить (о каком-либо состоянии, настроении и т.п.).
-
2.
물 등으로 깨끗이 씻다.
2.
ПОЛОСКАТЬ; ОПОЛАСКИВАТЬ; ПРОМЫВАТЬ:
Промывать что-либо начисто.
-
☆
имя существительное
-
1.
더러운 것이나 순수하지 않은 것을 깨끗하게 함.
1.
ЧИСТКА; МЫТЬЁ:
Уборка начисто чего-либо грязного.
-
2.
마음속의 우울, 불안, 긴장 등을 해소하고 마음을 깨끗하게 함.
2.
ОЧИЩЕНИЕ:
Избавление души от депрессии, нервозности, стресса и т.п.
-
глагол
-
1.
더러운 것이나 순수하지 않은 것이 깨끗해지다.
1.
ЧИСТИТЬСЯ; МЫТЬСЯ:
Убираться начисто (о чём-либо грязном).
-
2.
마음속의 우울, 불안, 긴장 등이 해소되고 마음이 깨끗해지다.
2.
ОЧИЩАТЬСЯ:
Избавляться от депрессии, нервозности, стресса и т.п.
-
☆☆☆
глагол
-
1.
더러운 것을 없애려고 문지르다.
1.
МЫТЬ; ЧИСТИТЬ:
Тереть чтобы избавиться от грязи.
-
2.
깨끗하게 씻다.
2.
ОТМЫВАТЬ:
Вымывать начисто.
-
3.
물기를 없애다.
3.
ВЫТИРАТЬ:
Избавляться от влаги.
-
4.
바닥을 평평하고 단단하게 하여 길 등을 만들다.
4.
Прокладывать дорогу, утрамбовывая поверхность чего-либо.
-
5.
학문이나 기술을 배우고 익히다.
5.
ОТТАЧИВАТЬ (МАСТЕРСТВО):
Учиться какой-либо науке или мастерству.
-
6.
행동이나 마음을 바르게 기르다.
6.
Делать собственное поведение или состояние души более правильным.
-
7.
어떤 일을 하기 위한 기초나 바탕을 마련하다.
7.
СОЗДАВАТЬ; СОЗИДАТЬ; ПРЕДОСТАВЛЯТЬ:
Обеспечивать основой или самым необходимым для выполнения какой-либо работы.
-
имя существительное
-
1.
깨끗이 씻는 힘.
1.
Способность вымывать начисто.
-
имя существительное
-
1.
깨끗이 씻음.
1.
Мытьё начисто.
-
☆
наречие
-
1.
안으로 깊이 들어가거나 밖으로 볼록하게 내미는 모양.
1.
Вид проникновения глубоко вовнутрь или сильного выталкивания наружу.
-
2.
쉽게 밀어 넣거나 뽑아내는 모양.
2.
Вид очень лёгкого заталкивания или вытаскивания.
-
3.
바로 빠지거나 터지는 모양.
3.
Вид выпадения или разрыва в один раз.
-
4.
기운이나 살이 줄어드는 모양.
4.
Вид упадка сил или веса.
-
5.
어떤 일이나 집단에서 포함되지 않는 모양.
5.
Вид не входящего в какое-либо дело или общество.
-
6.
때가 깨끗이 없어지는 모양.
6.
Вид начисто удаляющейся грязи.
-
7.
함부로 말하며 나서는 모양.
7.
Вид наглого высказывания или вмешательства.
-
8.
겉모습이 매끈하게 좋은 모양.
8.
Вид очень хорошего, гладкого внешнего вида.
-
9.
기억이나 인상에 분명하게 남는 모양.
9.
Вид хорошо оставшегося в памяти впечатления.
-
10.
갑자기 정신이 확 나가는 모양.
10.
Вид внезапной потери разума.
-
11.
어떤 것을 매우 즐겨 거기에 정신이 쏠린 모양.
11.
Вид полного погружения во что-либо очень любимое.
-
12.
어떤 것이 매우 마음에 드는 모양.
12.
Вид чего-либо, что очень сильно нравится.
-
13.
겉모습이 매우 닮은 모양.
13.
Вид очень схожий по внешности.
-
☆☆☆
имя прилагательное
-
1.
사물이 더럽지 않다.
1.
ЧИСТЫЙ:
Негрязный (о предмете).
-
2.
빛깔 등이 흐리지 않고 맑다.
2.
ЧИСТЫЙ; ЯСНЫЙ:
Ясный и незамутнённый (о цвете)
-
3.
가지런히 잘 정돈되고 단정하다.
3.
ЧИСТЫЙ; АККУРАТНЫЙ; ОПРЯТНЫЙ:
Ухоженный и приведённый в порядок.
-
4.
맛이나 느낌이 상쾌하고 개운하다.
4.
ЧИСТЫЙ; СВЕЖИЙ; ПРИЯТНЫЙ:
Придающий вкус или чувство свежести.
-
5.
남은 것이나 흔적이 없다.
5.
ПОЛНОСТЬЮ; ОКОНЧАТЕЛЬНО; НАЧИСТО:
Без следа и без остатка.
-
6.
어떤 일에 집착하거나 구차하게 매달리지 않고 마음에 섭섭함이나 불만이 없다.
6.
ПОЛНОСТЬЮ:
Без чувства неудовлетворения и недовольства, начисто избавившись от лишних привязанностей.
-
7.
병을 앓고 난 뒤의 어떤 증상이나 힘든 일 뒤의 부작용 등이 없다.
7.
ПОЛНОСТЬЮ; БЕЗ ОСТАТКА:
Абсолютно избавившийся от каких-либо побочных эффектов, болезни и прочих симптомов.
-
8.
마음씨나 행동이 떳떳하고 분명하며 올바르다.
8.
ИСТИННЫЙ; ПОРЯДОЧНЫЙ; ЧЕСТНЫЙ:
Благородный, ясный и правильный (о мыслях или поступках).
-
9.
마음이나 표정이 사납거나 험하지 않고 순수하다.
9.
ЯСНЫЙ; ПРОСТОЙ; НЕЗАМУТНЁННЫЙ:
Чистый и ясный, мягкий, не таящий злобы (о душе, помыслах или выражении лица).
-
глагол
-
1.
깨끗이 씻다.
1.
Мыть начисто.
-
имя существительное
-
1.
비리나 부정 등을 숨기지 않고 양심에 따라 사실대로 말하는 것.
1.
РАЗОБЛАЧЕНИЕ; ИЗОБЛИЧЕНИЕ; РАСКРЫТИЕ ИЗОБЛИЧАЮЩЕЙ ИНФОРМАЦИИ:
Говорить начистоту о фактах коррупции, противозаконности и т.п.
-
-
1.
사실대로 솔직하게 말해서.
1.
КАК ЕСТЬ:
говоря начистоту; говоря так, как есть.
-
☆☆
глагол
-
1.
더러운 것이나 묻은 것을 깨끗하게 해 주거나 닦아 주다.
1.
ВЫТИРАТЬ; ЧИСТИТЬ; МЫТЬ:
Вытирать начисто что-либо грязное или отмывать запачканное.