🔍
Search:
НЕБО
🌟
НЕБО
@ Name [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1
하늘에 닿을 것처럼 높은 고층 건물.
1
НЕБОСКРЁБ:
Высокое здание, которое кажется, что достанет до неба.
-
имя существительное
-
1
현실 세계를 떠나 도를 닦으며 사는, 신기한 능력을 가지고 있다는 상상의 사람.
1
НЕБОЖИТЕЛЬ:
Вымышленный человек, живущий и постигающий истину за пределами реальной жизни, обладающий чудесными способностями.
-
имя существительное
-
1
밤 동안의 하늘.
1
НОЧНОЕ НЕБО:
Небо, которое бывает ночью.
-
имя существительное
-
1
높은 공중.
1
ВЫСОКОЕ НЕБО:
Значительная высота.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
땅 위로 펼쳐진 무한히 넓은 공간.
1
НЕБО:
Необъятное пространство, раскинувшееся над землей.
-
2
절대적인 존재, 하느님.
2
БОГ:
Совершенное существо, Бог.
-
3
신이나 죽은 사람의 영혼이 살고 있다고 생각되는 곳.
3
НЕБЕСА:
Место, в котором, как мы думаем, живёт Бог или души умерших людей.
-
имя существительное
-
1
넓지 않은 논 또는 밭.
1
НЕБОЛЬШОЕ ПОЛЕ:
Неширокое поле или луг.
-
-
1
둘 사이에 큰 차이나 거리가 있음.
1
КАК НЕБО И ЗЕМЛЯ:
Существование огромной разницы или расстояния между какими-либо двумя предметами.
-
имя существительное
-
1
가까운 거리.
1
НЕБОЛЬШОЕ РАССТОЯНИЕ:
Короткая дистанция.
-
имя существительное
-
1
평평한 곳의 어느 한 부분이 조금 높이 되었거나 튀어나온 자리.
1
ПОРОГ; НЕБОЛЬШОЙ ВЫСТУП:
Место с немного возвышающейся или выдающейся вперёд какой-либо одной частью ровного места.
-
имя существительное
-
1
건물 밖에 테이블과 의자를 놓고 손님들이 간단한 차와 음식을 먹을 수 있도록 한 찻집.
1
КАФЕ ПОД ОТКРЫТЫМ НЕБОМ:
Кафе на открытой площадке, как правило, снаружи здания, в котом подают чай и лёгкие закуски.
-
имя существительное
-
1
건물의 층수가 매우 많은 것.
1
НЕБОСКРЁБ; ВЫСОТНЫЙ ДОМ:
Высокое здание, состоящее из очень большого количества этажей.
-
имя существительное
-
1
하늘의 한가운데.
1
ВЫСОКОЕ НЕБО; СЕРЕДИНА НЕБА:
Посреди неба.
-
глагол
-
1
(높임말로) 생명을 잃다.
1
УМИРАТЬ, ВОЗВРАЩАТЬСЯ НА НЕБО:
(уважит.) Умирать, терять жизнь.
-
имя прилагательное
-
1
조금 작다.
1
НЕБОЛЬШОЙ; КРОХОТНЫЙ:
Немного маленький.
-
2
그리 대단하지 않다.
2
НЕБОЛЬШОЙ:
Совсем не замечательный, не удивительный.
-
☆
имя прилагательное
-
1
조금 작다.
1
НЕБОЛЬШОЙ; КРОХОТНЫЙ:
Немного маленький.
-
2
그리 대단하지 않다.
2
НЕБОЛЬШОЙ:
Совсем не замечательный, не удивительный.
-
имя существительное
-
1
매우 가까운 거리.
1
НЕБОЛЬШОЕ РАССТОЯНИЕ; НЕДАЛЕКО:
Очень близкое расстояние.
-
имя существительное
-
1
먼지처럼 아주 작은 부스러기.
1
СОРИНКА; ПЫЛИНКА:
Маленькая частица пыли.
-
2
아주 조그마한 흠.
2
НЕБОЛЬШОЙ ИЗЪЯН:
Маленький дефект.
-
имя существительное
-
1
길이나 공원 등 집 밖에서 잠을 잠.
1
ПРОВЕДЕНИЕ НОЧИ ПОД ОТКРЫТЫМ НЕБОМ:
Спать под открытым небом вне дома, на улице или в парке.
-
имя существительное
-
1
그다지 높지 않게 몸에서 나는 열.
1
НЕВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА; НЕБОЛЬШОЙ ЖАР:
Не очень высокая температура тела.
-
имя существительное
-
1
적은 수의 사람들로 이루어진 집단.
1
НЕБОЛЬШАЯ ГРУППА; МАЛЕНЬКИЙ КОЛЛЕКТИВ:
Группа, состоящая из маленького количества людей.
🌟
НЕБО
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1.
하늘 아래 온 세상. 또는 한 나라 전체.
1.
ВЕСЬ МИР:
Весь земной шар под небом.
-
3.
한 나라가 어떤 세력이나 정권 밑에 속하는 일.
3.
ПОДЧИНЕНИЕ; ПОДЧИНЕННОЕ ГОСУДАРСТВО:
Нахождение одного государства под какой-либо силой или политической властью.
-
4.
매우 드물거나 뛰어나서 세상에서 비교할 것이 없음.
4.
НЕСРАВНЕННОСТЬ; НЕСРАВНЕННЫЙ:
То, чему нет сравнения в мире из-за своей редкостности или выдающегося качества.
-
имя существительное
-
1.
하늘이 베푼 은혜. 또는 자연의 은혜.
1.
НЕБЕСНАЯ БЛАГОДАТЬ; ПРИРОДНЫЙ ДАР:
Милость, ниспосланная небом. А также благодеяние природы.
-
наречие
-
1.
분량이나 정도가 적게.
1.
ЧУТЬ-ЧУТЬ; НЕМНОГО:
В малом количестве, в небольшом числе.
-
2.
시간이 짧게.
2.
МГНОВЕННО:
За короткое время.
-
имя существительное
-
1.
많지 않은 사람이 들어갈 수 있는 작은 강당.
1.
Маленький зал, в котором размещаются небольшое количество людей.
-
☆☆
глагол
-
1.
금이나 줄을 그리다.
1.
ЧЕРТИТЬ; ПРОВОДИТЬ:
Рисовать линию или полосу.
-
2.
성냥이나 끝이 뾰족한 것을 표면에 대고 약간 힘을 주어 움직이다.
2.
ЧИРКАТЬ:
С небольшой силой проводить спичкой или прочим острым предметом по поверхности.
-
3.
물건값 등을 바로 내지 않고 외상으로 처리하다.
3.
БРАТЬ В КРЕДИТ:
Расплачиваться за что-либо не сразу, а взять в кредит.
-
4.
일의 경계나 한계를 분명히 짓다.
4.
РАЗГРАНИЧИВАТЬ; РАЗДЕЛЯТЬ:
Точно различать границы какого-либо дела.
-
5.
시험지를 채점할 때, 틀린 답 위에 빗금을 쳐서 답이 틀렸음을 나타내다.
5.
МЕТИТЬ:
Проводить линию над неправильным ответом в экзаменационной карте; отмечать неверный ответ.
-
6.
손이나 손가락으로 허공에 어떤 모양을 그리는 시늉을 하다.
6.
КРЕСТИТЬСЯ:
Чертить крест в воздухе перед молитвой.
-
7.
명단에서 이름을 빼거나 글에서 일부분을 빼다.
7.
ЗАЧЁРКИВАТЬ; ВЫЧЁРКИВАТЬ:
Проводить линию по написанном в списке чьему-либо имени или части какого-либо текста.
-
☆☆
атрибутивное слово
-
1.
인간의 생활에 필요한 돈이나 물건, 노동을 생산, 분배, 소비하는 활동에 관한.
1.
ЭКОНОМИЧЕСКИЙ:
Связанный с деньгами или вещами, производством труда, его распределением, потреблением продуктов труда.
-
2.
비용, 노력, 시간 등이 적게 드는.
2.
ЭКОНОМНЫЙ:
Требующий умеренных затрат, позволяющий обходиться небольшим количеством усилий, времени и т.д.
-
имя существительное
-
1.
발가락 사이나 발바닥이 균에 감염되어 물집이 생기거나 살 껍질이 갈라지거나 벗겨져서 몹시 가려운 피부병.
1.
ЭПИДЕРМОФИТИЯ СТОП; ГРИБКОВОЕ ЗАБОЛЕВАНИЕ КОЖИ СТУПНЕЙ:
Кожное заболевание, при котором в межпальцевых складках ног или на ступне образуются небольшие пузыри или трещины, а также появляется шелушение кожи, что вызывает сильный зуд.
-
☆☆☆
наречие
-
1.
적은 정도로 계속해서.
1.
ПОНЕМНОГУ:
В небольшом количестве.
-
имя существительное
-
1.
무게가 가볍고 크기가 작은 승용차.
1.
МАЛОГАБАРИТНЫЙ АВТОМОБИЛЬ:
Автомобиль, имеющий небольшие габариты и небольшой вес.
-
имя прилагательное
-
1.
물기가 있어 조금 젖은 것 같은 느낌이 들다.
1.
ВЛАЖНЫЙ; СЫРОЙ:
Ощущение наличия небольшого содержания влаги.
-
2.
음식에 물기나 기름기가 배어 단단한 느낌이 없고 젖은 것 같은 느낌이 들다.
2.
ВЛАЖНЫЙ; МЯГКИЙ:
Ощущать наваристое состояние блюда из-за наличия впитавшейся жидкости или масла.
-
имя существительное
-
1.
여러 가지 자질구레한 사무나 일.
1.
Различные незначительные, небольшие поручения, дела.
-
имя существительное
-
1.
키가 작으며 아랫부분에서 가지가 많이 나와 큰 줄기와 가지의 구별이 확실하지 않은, 무궁화나 진달래 등과 같은 나무.
1.
КУСТ; КУСТАРНИК:
Древовидное растение небольшой высоты, не имеющее главного ствола, тонкие и длинные стебли которого растут от нижней, прилегающей к корню части и образуют заросли. Пример таких растений - гибискус, азалия и т.п.
-
☆☆☆
наречие
-
1.
분량이나 정도가 적게.
1.
НЕМНОГО:
В небольшом объёме, в незначительной степени.
-
2.
시간이 짧게.
2.
НЕМНОГО; НЕДОЛГО:
Незначительное время.
-
3.
주로 부탁이나 동의를 구할 때 부드러운 느낌을 주기 위해 넣는 말.
3.
Выражение, употребляющееся для придания мягкости при обращении к кому-либо с просьбой или в поисках согласия, одобрения.
-
4.
상태의 정도가 보통에 가깝거나 그보다 약간 더 하게.
4.
Выражение, указывающее на то, что с данной ситуацией в какой-то мере можно справиться.
-
5.
어떤 강도나 정도가 대단히.
5.
Весьма, очень (о какой-либо степени, интенсивности).
-
☆☆☆
восклицание
-
1.
놀라움, 당황함, 초조함, 다급함의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
1.
О:
Восклицание, выражающее небольшой испуг, растерянность и т.п. чувства.
-
2.
기쁨이나 감동의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
2.
О:
Восклицание, выражающее чувство радости, впечатление, вызванное кем-, чем-либо и т.п.
-
3.
걱정, 근심, 안타까움, 한탄의 느낌을 나타낼 때 내는 소리.
3.
А:
Восклицание, выражающее чувство беспокойства, сожаления, волнения, состояние нервозности и т.п.
-
5.
남에게 말을 걸거나 주의를 끌 때, 말에 앞서 내는 소리.
5.
ЭЙ:
Возглас, которым окликают, подзывают кого-либо, обращаются к кому-либо, привлекают чье-либо внимание.
-
4.
모르던 것을 깨달았음을 나타낼 때 내는 소리.
4.
А:
Возглас, выражающий догадку о ком-либо, чём-либо.
-
6.
주저하며 말을 시작할 때 내는 소리.
6.
Э:
Употребляется в начале речи при заминке от смущения, неожиданности и т.п.
-
☆☆☆
имя прилагательное
-
1.
불빛이 전혀 없는 밤하늘과 같이 짙게 검다.
1.
ОЧЕНЬ ЧЁРНЫЙ:
Густо-чёрный, как ночное небо, без единого проблеска.
-
2.
거리나 시간이 매우 멀다.
2.
ОЧЕНЬ ДАЛЁКИЙ; НЕДОСЯГАЕМЫЙ; ДАВНИШНИЙ:
Сильно удалённый во времени или пространстве.
-
3.
기억이나 아는 바가 전혀 없다.
3.
НЕ ИМЕЮЩИЙ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ; БЕЗ ПОНЯТИЯ; НАПРОЧЬ ЗАБЫТЫЙ:
Ничего не помнящий или ничего не знающий.
-
4.
셀 수 없을 만큼 많다.
4.
НЕСМЕТНЫЙ, БЕСЧИСЛЕННЫЙ; УЙМА; ТЬМА:
Бесчисленно много.
-
5.
놀라거나 아파서 피부색이 짙어지다.
5.
Потемневший из-за болезни или испуга (о цвете кожи).
-
наречие
-
1.
눈이나 먼지, 연기 등이 흩날리는 모양.
1.
О виде летающего снега, пыли, дыма и т.п.
-
2.
동작이 빠르고 힘이 넘치는 듯이 자꾸 뛰거나 나는 모양.
2.
О виде быстрого и энергичного бега.
-
3.
적은 물이 자꾸 끓어오르는 모양.
3.
О виде кипения небольшого количества воды.
-
4.
냄새가 자꾸 나는 모양.
4.
О виде непрерывного распространения запаха.
-
глагол
-
1.
운동 경기나 싸움에서 혼자서 많은 수의 적들을 상대하여 힘들게 싸우다.
1.
НЕРАВНЫЙ БОЙ:
(в спортивных соревнованиях, борьбе) Вести тяжелую борьбу одному против большого количества противников.
-
2.
다른 사람의 도움을 받지 않고 혼자 또는 적은 인원으로 힘든 일을 하다.
2.
НЕПОСИЛЬНАЯ РАБОТА:
Выполнять трудную работу самостоятельно или небольшим составом без посторонней помощи.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
큰길 뒤로 난 좁은 길.
1.
ПЕРЕУЛОК; ПРОУЛОК:
небольшая узкая улица, расположенная за большой дорогой.
-
2.
(비유적으로) 폭력 사건 등의 범죄가 많이 일어나는 세상의 어두운 측면.
2.
ЗАДНИЕ ДВОРЫ; ЗАДВОРКИ:
(перен.) тёмная сторона мира, где происходят убийства, насилие и т. п.
-
глагол
-
1.
작은 것이 갑자기 튀거나 터지는 소리가 자꾸 나다.
1.
ТРЕЩАТЬ:
Часто издаваться (о звуке неожиданного треска или лопания небольшого предмета).
-
2.
작은 것이 갑자기 떨어지는 소리가 자꾸 나다.
2.
ПОСТУКИВАТЬ:
Часто издаваться (о звуке резкого падения небольшого предмета).
-
3.
말을 사납게 자꾸 쏘아붙이다.
3.
Говорить злостно, задевая кого-либо за живое.
-
4.
작은 것이 발에 걸리거나 차이는 소리가 자꾸 나다.
4.
ТРЕЩАТЬ; СТУЧАТЬ:
Часто издаваться (о звуке небольшого предмета, прицепившегося к ноге или пинаемого ногой).
-
5.
가볍게 살짝살짝 치거나 건드리는 소리를 자꾸 내다.
5.
ПОСТУКИВАТЬ; ПОДДЕРГИВАТЬ; ПИНАТЬ:
Часто издавать звук лёгкого биения или касания.
-
6.
가볍게 살짝살짝 털거나 튀기는 소리를 자꾸 내다.
6.
ПОСТУКИВАТЬ:
Часто издавать звук лёгкого стряхивания или разбрызгивания.
-
7.
새가 부리로 가볍게 쪼는 소리를 자꾸 내다.
7.
ПОКЛЁВЫВАТЬ:
Часто издавать звук лёгкого долбления клювом (о птице).
-
8.
갑자기 가볍게 부러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 내다.
8.
ТРЕЩАТЬ:
Часто издаваться (о звуке неожиданного несильного трескания). Или издавать подобный звук.
-
глагол
-
1.
바람이 가볍게 불어오다.
1.
ВЕЯТЬ:
Слегка, несильно дуть (о ветре).
-
2.
태도가 바르지 않고 건방지게 행동하다.
2.
Быть немного нескоромным, ненадлежащим (о поведении).
-
3.
작은 물체가 이리저리 가볍게 흔들리다.
3.
СЛЁГКА ТРЯСТИСЬ; КОЛЫХАТЬСЯ:
Слегка, несильно качаться, колебаться из стороны в сторону (о небольшом предмете).