🔍
Search:
ОБИДА
🌟
ОБИДА
@ Name [🌏русский язык]
-
-
1
분한 마음이 복받쳐 오르다.
1
ОБИДА ЗАКИПАЕТ:
Понимается в душе чувство обиды.
-
имя существительное
-
1
(비유적으로) 몹시 화가 나고 분한 마음.
1
ЗЛОСТЬ; ЗЛОБА; ОБИДА:
(перен.) Переполненное злостью и недовольством сердце.
-
имя существительное
-
1
억울하고 슬픈 느낌이나 마음.
1
ОБИДА; ГОРЕСТЬ; ОГОРЧЕНИЕ:
Грустное, обидное чувство или настроение.
-
имя существительное
-
1
마음속이 답답하여 일어나는 화.
1
ЗЛОСТЬ; ОБИДА; НЕГОДОВАНИЕ:
Гнев, поднимающийся в душе, когда тяжело.
-
имя существительное
-
1
억울하고 분한 일을 당해서 마음속에 쌓인 한이나 불만.
1
ОБИДА; НЕНАВИСТЬ; НЕДОВОЛЬСТВО:
Досада или разочарование, накопившиеся в сердце в результате столкновения с несправедливостью и обидой.
-
☆☆
имя существительное
-
1
몹시 원망스럽고 억울하거나 안타깝고 슬퍼서 응어리진 마음.
1
ОБИДА; НЕДОВОЛЬСТВО; РАСКАЯНИЕ:
Большой гнев, досада, сожаление, грусть в сердце.
-
имя существительное
-
1
오래전부터 원한을 품은 상대.
1
ДАВНЯЯ ОБИДА:
Враждебное состояние или состояние обиды, которое возникло задолго до настоящего момента.
-
2
오래전부터 재주나 힘을 겨루어 온 상대.
2
СТАРЫЙ ВРАГ; ЗАЯДЛЫЙ ВРАГ:
Соперник по силам или способностям, появившийся задолго до настоящего момента.
-
имя существительное
-
1
분하고 억울함.
1
ОБИДА; ПЕЧАЛЬ; ВОЗМУЩЕНИЕ; ОГОРЧЕНИЕ; ДОСАДА:
Чувство несправедливости и обиды.
-
☆
имя существительное
-
1
심한 모욕이나 참기 힘든 일.
1
ТЯЖЁЛОЕ ОСКОРБЛЕНИЕ; СИЛЬНАЯ ОБИДА; ОЖЕСТОЧЁННОЕ НАПАДЕНИЕ; ТЯЖЁЛОЕ НАДРУГАТЕЛЬСТВО:
Сильное оскорбление или ситуация, которую трудно вынести, перетерпеть.
🌟
ОБИДА
@ толкование [🌏русский язык]
-
-
1.
기분이 언짢아 분한 마음이 복받쳐 오르다.
1.
Противно на душе, закипает обида.
-
☆
имя существительное
-
1.
몹시 화가 나고 억울한 마음.
1.
ГНЕВ; НЕГОДОВАНИЕ; ЯРОСТЬ:
Очень сильная злость и обида в душе.
-
-
1.
화가 가라앉거나 토라졌던 감정이 누그러지다.
1.
ОСТЫТЬ:
Успокаивается гнев и обида в душе.
-
-
1.
감정이나 한이 너무 커서 쉽게 없어지지 않다.
1.
Горечь, обида или какое-либо чувство настолько сильны, что легко не проходят.