🔍
Search:
ОКАНЧИВАТЬ
🌟
ОКАНЧИВАТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
하루나 일정 기간 동안 영화나 드라마 등을 상영하는 일이 끝나다. 또는 그 일을 끝내다.
1
ОКАНЧИВАТЬ ПОКАЗ:
Заканчивать показ какого-либо фильма или телесериала на данный день или через какой-либо период времени.
-
глагол
-
1
학문이나 기술을 배우는 일정한 과정을 마치다.
1
ЗАВЕРШАТЬ; ОКАНЧИВАТЬ:
Полностью проходить определённый курс по изучению какой-либо науки, предмета и т.п.
-
глагол
-
1
일의 마지막 과정이나 내용을 끝맺다.
1
ЗАВЕРШАТЬ; ОКАНЧИВАТЬ:
Доводить до конца последний этап работы и т.п.
-
глагол
-
1
일이나 말을 끝내어 완전히 마무리하다.
1
ОКАНЧИВАТЬ; ЗАКАНЧИВАТЬ:
Завершать работу или речь.
-
глагол
-
1
일을 완전히 끝내다.
1
ЗАКАНЧИВАТЬ; ОКАНЧИВАТЬ:
Полностью завершать какое-либо дело.
-
2
본래의 상태를 무너뜨려 없애다.
2
Истреблять первоначальное состояние, разрушая до основания.
-
☆
глагол
-
1
일이나 말을 마무리하여 끝내다.
1
ЗАКАНЧИВАТЬ; ОКАНЧИВАТЬ:
Завершать работу или речь.
-
-
1
끝까지 하여 결과가 나게 하다.
1
ЗАКАНЧИВАТЬ; ОКАНЧИВАТЬ:
Завершать что-либо, сделав это до конца.
-
глагол
-
1
하루나 일정 기간 동안 영화나 드라마 등을 상영하는 일이 끝나다.
1
ОКАНЧИВАТЬСЯ (О ПОКАЗЕ):
Заканчиваться на данный день или через какой-либо период времени (о показе какого-либо фильма или телесериала).
-
глагол
-
1
일이 완전히 끝나다.
1
ЗАКАНЧИВАТЬСЯ; ОКАНЧИВАТЬСЯ:
Полностью завершаться (о каком-либо деле).
-
2
본래의 상태가 무너져 없어지다.
2
Исчезать или разрушаться до основания (о первоначальном состоянии).
-
глагол
-
1
일이 다 끝나다.
1
КОНЧАТЬСЯ; ЗАВЕРШАТЬСЯ; ОКАНЧИВАТЬСЯ:
Прийти к концу, завершению (о деле, действии).
-
глагол
-
1
한 학기의 강의가 끝나다. 또는 강의를 끝마치다.
1
ОКАНЧИВАТЬ УЧЕБНЫЙ ГОД; ОКАНЧИВАТЬ ЛЕКЦИЮ:
Завершать лекцию одного семестра. А также заканчивать лекцию.
-
глагол
-
1
일을 끝마치다.
1
КОНЧАТЬ; ЗАВЕРШАТЬ; ОКАНЧИВАТЬ; ЗАКАНЧИВАТЬ:
Приводить какое-либо дело, действие к концу, завершению.
-
глагол
-
1
일을 다 끝내다.
1
КОНЧАТЬ; ЗАВЕРШАТЬ; ОКАНЧИВАТЬ; ЗАКАНЧИВАТЬ:
Приводить какое-либо дело, действие к концу, завершению.
-
глагол
-
1
학생이 학교에서 정해진 교과 과정을 모두 마치다.
1
ЗАКАНЧИВАТЬ; ЗАВЕРШАТЬ; ОКАНЧИВАТЬ ОБУЧЕНИЕ:
Проходить полный курс обучения, установленный в учебном заведении (об учащемся).
-
☆☆☆
глагол
-
1
일을 마지막까지 이루다.
1
ЗАКАНЧИВАТЬ; КОНЧАТЬ; ЗАВЕРШАТЬ:
Завершать какое-либо дело.
-
2
정해진 기간을 모두 보내다.
2
ОКАНЧИВАТЬ; ЗАКАНЧИВАТЬ; ЗАВЕРШАТЬ:
Полностью проводить определенный промежуток времени.
-
3
관계를 끊다.
3
РАЗРЫВАТЬ; ЗАКАНЧИВАТЬ; РВАТЬ; ОКАНЧИВАТЬ; ЗАВЕРШАТЬ:
Прерывать отношения.
-
☆☆
глагол
-
1
붙어 있거나 이어져 있는 것을 떨어지게 하다.
1
ОТКЛЕИВАТЬ; ОТЛЕПЛЯТЬ; ВСКРЫВАТЬ; РАСПЕЧАТЫВАТЬ; РАЗРЫВАТЬ:
Отрывать что-либо, что было приклеено или прилеплено.
-
2
전체에서 한 부분을 덜어 내다.
2
ОТДЕЛЯТЬ; РАЗДЕЛЯТЬ; ОТНИМАТЬ:
Отнимать какую-либо часть от общего количества.
-
3
어떤 것에서 마음이 돌아서다.
3
ОБОРВАТЬ:
Отворачиваться от чего-либо.
-
4
지켜보던 눈길을 거두다.
4
ОТВОДИТЬ; ОТРЫВАТЬ:
Отводить взгляд от того, за чем наблюдал.
-
5
장사를 하려고 한꺼번에 많은 물건을 사다.
5
ЗАКУПАТЬ:
Покупать за раз большое количество товара для торговли.
-
6
함께 있던 것을 홀로 남겨 놓다.
6
ИЗОЛИРОВАТЬ; ОТДЕЛЯТЬ; РАЗЪЕДИНЯТЬ:
Оставлять что-либо, что было вместе, в одиночестве.
-
7
걸음을 옮기어 놓다.
7
НАЧИНАТЬ ХОДИТЬ:
Делать шаги.
-
8
말을 시작하다.
8
НАЧИНАТЬ:
Начинать говорить.
-
9
아기를 유산시키다.
9
ДЕЛАТЬ АБОРТ:
Прерывать беременность.
-
10
배우던 것을 끝내다.
10
ОКАНЧИВАТЬ; ОСВОИТЬ:
Прекращать изучение чего-либо.
-
11
수표나 어음, 증명서 등의 문서를 만들어 주거나 받다.
11
ВЫДАВАТЬ; ПОЛУЧАТЬ:
Выдавать или получать чек, вексель, свидетельство и т.п. документы.
-
12
성장 초기 단계에서 일상적으로 하던 일을 그치다.
12
ОТНИМАТЬ ОТ ГРУДИ:
Прекращать обычное занятие на начальном этапе взросления.
-
☆☆
глагол
-
1
실, 줄, 끈 등의 이어진 것이 잘라져 따로 떨어지게 되다.
1
ОТРЫВАТЬСЯ; ОБРЫВАТЬСЯ; РАЗРЫВАТЬСЯ; ПРЕКРАЩАТЬСЯ; ПРЕРЫВАТЬСЯ:
Разъединяться, переставать быть сплошным, замкнутым и т.п.
-
2
관계가 이어지지 않게 되다.
2
ПРЕКРАЩАТЬСЯ; РАЗРЫВАТЬСЯ:
Нарушаться, рваться (о связях, отношениях и т.п.).
-
3
계속해 오던 일이나 생각이 하지 않게 되거나 멈추게 되다.
3
ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ; ПРЕКРАЩАТЬСЯ; ОКАНЧИВАТЬСЯ:
Заканчитваться (о каком-либо действии, продолжавшегося в течение длительного срока).
-
4
전기나 수도 등의 공급이 중단되다.
4
ПРЕКРАЩАТЬСЯ:
Заканчиваться (о снабжении электричеством или водой).
-
5
신문이나 우유 등의 배달이 중단되다.
5
ПРЕРЫВАТЬСЯ; ПРИОСТАНАВЛИВАТЬСЯ; ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ:
Временно или окончательно прекращаться (о постоянной доставке чего-либо).
-
6
사람이나 물품이 오가지 못하도록 길이 막히다.
6
БЫТЬ ЗАКРЫТЫМ (О ДОРОГАХ):
Дорога закрыта.
-
7
하던 말이 잠시 멈춰지다.
7
ПРЕРЫВАТЬСЯ:
Внезапно прекратиться, приостановиться (о разговоре).
-
8
사람이 더 이상 오지 않다.
8
ПРЕКРАЩАТЬСЯ:
Оканчиваться (о посещениях), исчезать (о следах человека; признаках проживания человека).
-
9
목숨이 이어지지 않게 되다.
9
ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ (О ДЫХАНИИ, ЖИЗНИ):
Умирать от остановки дыхания.
-
10
전화나 인터넷으로 말이나 생각을 주고받는 일이 중단되다.
10
ПРЕРЫВАТЬСЯ:
Внезапно прекратиться, приостановиться (о телефонной связи).
-
11
계속되던 운행이 되지 않다.
11
ПРЕКРАЩАТЬСЯ; ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ; ЗАКАНЧИВАТЬСЯ:
Завершаться (о движении транспорта).
-
☆☆☆
глагол
-
1
물체가 한 점을 중심으로 하여 원을 그리면서 움직이다.
1
ВРАЩАТЬСЯ; КРУЖИТЬСЯ; ВЕРТЕТЬСЯ:
Двигаться, рисуя круг возле одной точки в центре.
-
2
일이나 형편이 어떤 상태로 되어 가다.
2
ОБСТОЯТЬ; ИДТИ:
Двигаться к какому-либо состоянию (о деле или ситуации).
-
3
일정한 범위 안에서 어떤 것이 차례로 전달되다.
3
ИДТИ ПО КРУГУ; ПЕРЕДАВАТЬСЯ ПО ОЧЕРЕДИ:
Передаваться по очереди в определённых рамках.
-
16
차례대로 순번을 옮겨 가다.
16
ДЕЛАТЬ ПО ОЧЕРЕДИ, ПО КРУГУ:
Двигаться, работать согласно очередности.
-
4
기능이 제대로 작동하다.
4
РАБОТАТЬ; ДЕЙСТВОВАТЬ; ФУНКЦИОНИРОВАТЬ:
Правильно функционировать.
-
5
돈이나 물건 등이 활발히 유통되다.
5
ОБРАЩАТЬСЯ:
Активно обращаться (о деньгах, вещах и т.п.).
-
6
정신을 차릴 수 없이 어지럽거나 아찔하다.
6
ИДТИ КРУГОМ; КРУЖИТЬСЯ:
Чувствовать головокружение или помутнение без возможности прийти в чувство.
-
7
(높임말로) 죽다.
7
СКОНЧАТЬСЯ; УМЕРЕТЬ:
(вежл.) Умирать.
-
8
원래 있던 곳으로 다시 가거나 다시 그 상태가 되다.
8
ВОЗВРАЩАТЬСЯ (ОБРАТНО); ПРИХОДИТЬ ОБРАТНО; ПРИЕЗЖАТЬ ОБРАТНО:
Снова идти в изначальное место или снова попадать в изначальную ситуацию.
-
9
일의 결과나 책임이 개인이나 단체, 조직 등에게 주어지다.
9
ЛОЖИТЬСЯ НА:
Возлагаться на частные лица, организации, структуры и т.п. (о результате или ответственности за дело).
-
10
몫이 나뉘어 주어지다.
10
РАСПРЕДЕЛЯТЬСЯ; ПРИХОДИТЬСЯ НА; ДОСТАВАТЬСЯ:
Распределяться и предоставляться (о доле).
-
11
어떤 상태로 끝나다.
11
ОКАНЧИВАТЬСЯ; ЗАКАНЧИВАТЬСЯ; ПРИВОДИТЬ К; ИМЕТЬ РЕЗУЛЬТАТОМ; ВЕСТИ; ИМЕТЬ СЛЕДСТВИЕМ:
Заканчиваться каким-либо состоянием.
-
12
방향이 바뀌거나 한쪽으로 틀어지다.
12
ПОВОРАЧИВАТЬ; СВОРАЧИВАТЬ; ИСКРИВЛЯТЬСЯ; СМЕЩАТЬСЯ; ПОКОСИТЬСЯ:
Иметь изменённое направление или кривиться в одну сторону.
-
13
먼 쪽으로 둘러서 가다.
13
ДЕЛАТЬ КРУГ; ОБХОДИТЬ; ОБЪЕЗЖАТЬ; ИДТИ ОКОЛЬНЫМ ПУТЁМ; ИДТИ ОКРУЖНЫМ ПУТЁМ:
Идти, делая большой круг.
-
14
어떤 장소를 중심으로 원을 그리듯이 움직여 가거나 굽은 길을 지나가다.
14
ВРАЩАТЬСЯ; ВЕРТЕТЬСЯ; КРУЖИТЬСЯ; КРУЖИТЬ:
Двигаться, будто рисуя круг возле одного места в центре, или проходить извилистую дорогу.
-
15
일정한 구역 안을 왔다 갔다 하다.
15
КРУЖИТЬСЯ; КРУЖИТЬ; ХОДИТЬ ТУДА-СЮДА; ХОДИТЬ ВЗАД-ВПЕРЁД; СЛОНЯТЬСЯ:
Ходить взад и вперёд в определённой зоне.
🌟
ОКАНЧИВАТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
공사를 완전히 다 이루다.
1.
ЗАВЕРШАТЬ СТРОИТЕЛЬСТВО:
Полностью оканчивать строительные работы.
-
глагол
-
1.
완전히 끝마쳐지다.
1.
ЗАВЕРШАТЬСЯ; СОВЕРШАТЬСЯ; ЗАКАНЧИВАТЬСЯ:
Полностью оканчиваться.
-
глагол
-
1.
완전히 끝마치다.
1.
ЗАВЕРШАТЬ:
Полностью оканчивать.
-
глагол
-
1.
완전하게 끝을 맺다.
1.
АБСОЛЮТНО ЗАВЕРШАТЬ:
оканчивать.