🔍
Search:
ОТРАЖАТЬ
🌟
ОТРАЖАТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
빛이나 전파 등을 다른 물체의 표면에 부딪히게 해서 나아가던 방향을 반대 방향으로 바꾸게 하다.
1
ОТРАЖАТЬ:
Изменять начальное направление луча света или электроволны при столкновении с поверхностью какого-либо предмета.
-
глагол
-
1
사물에 빛이 반사하여 비치다.
1
ОТРАЖАТЬСЯ:
Становиться светлым, отражая свет предметом.
-
3
다른 사람의 의견이나 사실, 상황 등으로부터 영향을 받아 어떤 현상을 드러내다.
3
ПРИМЕНЯТЬ:
Принимать и применять мнения, материалы, ситуации других людей и проявлять результат в каком-либо деле.
-
глагол
-
1
빛이나 전파 등이 다른 물체의 표면에 부딪혀서 나아가던 방향을 반대 방향으로 바꾸다.
1
ОТРАЖАТЬ; ОТСВЕЧИВАТЬ:
Направление света, электроволны и т.п. меняется на противоположное, сталкиваясь с поверхностью какого-либо предмета.
-
глагол
-
1
빛이나 전파 등이 다른 물체의 표면에 부딪혀서 나아가던 방향이 반대 방향으로 바뀌다.
1
ОТРАЖАТЬСЯ; ОТСВЕЧИВАТЬСЯ:
Изменять начальное направление на противоположное при столкновении с поверхностью другого предмета (о луче света, электроволне и т. п.).
-
глагол
-
1
자기도 모르게 남에게 보이다.
1
СТАТЬ ОЧЕВИДНЫМ:
Не желая того сделать очевидным, заметным для других что-либо.
-
2
좁은 틈 등으로 약간 보이다.
2
ПРОГЛЯДЫВАТЬСЯ:
Чуть виднеться в щель.
-
3
겉으로 드러내지 않는 것이 보이다.
3
Стало очевидным то, что не хотелось показывать чужому взгляду.
-
4
다른 것에 비추어 어떤 것이 보이다.
4
ОТРАЖАТЬСЯ:
Виднеться через отражение.
-
глагол
-
1
물체의 그림자를 어떤 물체 위에 비추다.
1
ОТРАЖАТЬ; ОСВЯЩАТЬ:
Отражать тень чего-либо на поверхности какого-либо предмета.
-
2
(비유적으로) 어떤 일을 다른 일에 비추어 나타내다.
2
(ПЕРЕН.) ПРОЕКТИРОВАТЬ:
Отражать какое-либо дело на другом.
-
глагол
-
1
사물에 빛이 반사하여 비치게 되다.
1
СТАНОВИТЬСЯ СВЕТЛЕЕ; СТАНОВИТЬСЯ ЯРЧЕ:
Вещь становится ярче, светлее из-за отражающегося света.
-
2
다른 사람의 의견이나 사실, 상황 등으로부터 영향을 받아 어떤 현상이 드러나다.
2
ОТРАЖАТЬСЯ:
Принимать и использовать чужое мнение, соответствующие материалы, ситуацию и проявлять результат в каком-либо деле.
-
☆
глагол
-
1
적 등을 공격해 물러가게 하다.
1
ОТРАЖАТЬ; ОТБИВАТЬ:
Давать отпор противнику.
-
2
극복하거나 없애다.
2
ПОБОРОТЬ; ПРЕОДОЛЕТЬ; ПРЕВОЗМОЧЬ:
Пройти через какие-либо трудности.
-
3
거절하여 받아들이지 않다.
3
ОТКАЗЫВАТЬ; ОТВЕРГАТЬ:
Быть против и дать отказ.
-
☆☆
глагол
-
1
빛을 내는 것이 다른 것을 밝게 하거나 나타나게 하다.
1
СВЕТИТЬ; ОСВЕЩАТЬ; ОЗАРЯТЬ:
Излучать свет, направлять лучи света на кого-либо, что-либо.
-
2
빛을 내는 물건을 사용하여 다른 것을 밝게 하거나 드러나게 하다.
2
СВЕТИТЬ:
Освещать что-либо предметом, излучающим свет.
-
3
직접 말하지 않고 의견을 넌지시 나타내거나 알려 주다.
3
ОТРАЖАТЬ; ОСВЕТИТЬ:
Изложить, истолковать что-либо.
-
4
수면이나 거울 등에 무엇의 모습이 나타나게 하다.
4
ОТРАЖАТЬСЯ:
Давать своё отражение на гладкой, блестящей поверхности.
-
5
무엇에 견주거나 관련시켜 생각하다.
5
ОГЛЯДЫВАТЬСЯ; ОПИРАТЬСЯ:
Обдумывать, устанавливая связь, сравнивая с чем-либо.
-
глагол
-
1
창이나 대포알 등을 내던지거나 쏘다.
1
СТРЕЛЯТЬ; ВЫПУСКАТЬ ПУЛИ, СНАРЯДЫ, ГРАНАТЫ И Т.П.:
Выбрасывать снаряды, пули, гранаты и т.п.
-
2
빛이나 소리의 파동이 물체에 닿다.
2
ПРОЕКТИРОВАТЬ:
Прикасаться к какому-либо предмету (о звуковых или световых волнах).
-
3
자신의 성격, 감정, 행동 등을 스스로 받아들일 수 없거나 만족할 수 없는 욕구를 가지고 있을 경우에 그것을 다른 것의 탓이나 책임으로 돌림으로써 자신은 그렇지 않다고 생각하다.
3
ПРОЕЦИРОВАТЬ; ОТРАЖАТЬ:
Перекладывать ответственность или же обвинение на кого-либо другого с целью освободить себя от этого в случае неудовлетворённости или же невосприятия собственного характера, эмоций, поведения и т.п.
-
глагол
-
1
창이나 대포알 등이 내던져지거나 쏘아지다.
1
БЫТЬ ВЫПУЩЕННЫМ (О ПУЛЯХ, СНАРЯДАХ, ГРАНАТАХ И Т.П.):
Выбрасываться (о снарядах, пулях, гранатах).
-
2
빛이나 소리의 파동이 물체에 닿게 되다.
2
ПРОЕКТИРОВАТЬСЯ:
Прикасаться к какому-либо предмету (о звуковых или световых волнах).
-
3
자신의 성격, 감정, 행동 등이 스스로 받아들여질 수 없거나 만족될 수 없는 욕구를 가지고 있을 경우에 그것이 다른 것의 탓이나 책임으로 돌려짐으로써 자신은 그렇지 않다고 생각되다.
3
ПРОЕЦИРОВАТЬСЯ; ОТРАЖАТЬСЯ:
Перекладываться на кого-либо другого с целью освободить себя от этого в случае неудовлетворённости или же невосприятия собственного характера, эмоций, поведения и т.п. (об ответственности или же обвинении).
-
☆☆☆
глагол
-
1
무엇을 운반하기 위하여 차, 배, 비행기 등에 올려놓다.
1
ГРУЗИТЬ:
Помещать что-либо в автомобиль, самолёт, судно и т.п. для перевоза.
-
2
사람이 어떤 곳에 가기 위해 차, 배, 비행기 등의 교통수단에 타다.
2
САДИТЬСЯ (НА КАКОЙ-ЛИБО ТРАНСПОРТ):
Использовать какое-либо транспортное средство, такое как автомобиль, самолёт, судно и т.п. с целью поехать куда-либо.
-
3
글이나 사진 등을 책이나 신문 등에 인쇄해서 내다.
3
ПОМЕЩАТЬ:
Публиковать в газете, книге и т.п. текст, фото и т.п.
-
4
어떤 현상이나 뜻을 나타내거나 담다.
4
ОТРАЖАТЬ; ПРОЯВЛЯТЬ; НАПОЛНЯТЬ; НЕСТИ С СОБОЙ:
Выявлять или содержать какое-либо явление, смысл и т.п.
-
глагол
-
1
거울 같은 것이 빛을 받아 반사하다.
1
ОТРАЖАТЬ(СЯ):
Отражать свет при его попадании (о зеркале и т.п.).
-
2
화살이나 총 같은 것을 맞받아 쏘다.
2
ОТСТРЕЛИВАТЬСЯ; СНОВА СТРЕЛЯТЬ; (ОТ)РИКОШЕТИТЬ:
Отбиваясь, стрелять из лука, пистолета и т.п. Открыть ответный огонь.
-
3
상대편의 말에 반대하는 뜻을 나타내기 위해 공격하듯 말하다.
3
ОТВЕЧАТЬ ТЕМ ЖЕ; ПРИНИМАТЬ ОТВЕТНЫЕ МЕРЫ; РЕЗКО ВОЗРАЖАТЬ; ОТПЛАЧИВАТЬ:
Говорить, словно нападая на кого-либо; выражать протест по поводу речи собеседника.
-
☆☆
глагол
-
1
빛이 나서 환하게 되다.
1
СВЕТИТЬСЯ; ОСВЕЩАТЬСЯ:
Становиться ярким от света.
-
8
빛을 받아 모양이 나타나 보이다.
8
ВИДНЕТЬСЯ:
Виднеться от попадания света (о каком-либо образе).
-
2
어디에 모양이 나타나다.
2
ОТРАЖАТЬСЯ:
Отражаться где-либо (об образе).
-
3
어떤 기운이나 눈치 또는 의지가 얼핏 느껴지다.
3
ЧУВСТВОВАТЬСЯ; ПРОСВЕЧИВАТЬСЯ:
Чувствоваться (об энергии, воле и т.п.).
-
4
투명하거나 얇은 것을 통해 드러나 보이다.
4
ПРОСВЕЧИВАТЬСЯ:
Просвечиваться через прозрачный или тонкий предмет.
-
5
피가 몸 밖으로 나와 눈에 보이다.
5
ПОЯВЛЯТЬСЯ:
Виднеться, вытекая наружу (о крови).
-
6
무엇으로 또는 어떻게 보이다. 인식되다.
6
КАЗАТЬСЯ; ПРОИЗВОДИТЬ ВПЕЧАТЛЕНИЕ:
Виднеться каким-либо. Восприниматься каким-либо.
-
7
얼굴이나 모습을 잠깐 나타내다.
7
ПОКАЗАТЬ; ПОЯВЛЯТЬСЯ:
Мельком показать лицо или вид.
-
9
의향을 떠보려고 슬쩍 말을 꺼내다.
9
НАЧИНАТЬ РАЗГОВОР:
Сказать вскользь что-либо с целью выразить своё намерение.
🌟
ОТРАЖАТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆☆☆
имя существительное
-
1.
빛을 받아 물체가 나타내는 빛이나 색.
1.
ЦВЕТ:
Окраска, способность поглощать или отражать свет определённого спектра частот.
-
2.
뚜렷이 드러나는 성격 또는 사상의 경향.
2.
НАПРАВЛЕНИЕ; ТЕНДЕНЦИЯ; ХАРАКТЕР:
Направление развития какого-либо явления, мысли, идеи.
-
☆☆
глагол
-
1.
끈이나 띠를 허리에 감거나 두르다.
1.
ПОДПОЯСЫВАТЬ:
Надевать или обматывать поясом или ремнём талию.
-
2.
물건을 몸에 지니다.
2.
НОСИТЬ; ИМЕТЬ ПРИ СЕБЕ:
Носить с собой какую-либо вещь.
-
3.
용무나 사명을 가지다.
3.
ИМЕТЬ; ВЫПОЛНЯТЬ:
Браться за дело или миссию.
-
4.
어떠한 빛깔을 조금 지니거나 나타내다.
4.
ПРОЯВЛЯТЬ; ИМЕТЬ:
Иметь или отражать какую-либо расцветку.
-
5.
얼굴에 감정을 나타내다.
5.
ПРОЯВЛЯТЬ; ВЫКАЗЫВАТЬ:
Показывать эмоции на лице.
-
6.
어떤 성질, 기운 등을 나타내다.
6.
ПРОЯВЛЯТЬ; ВЫКАЗЫВАТЬ:
Показывать характер, настроение и т.п.
-
глагол
-
1.
빛이 날 만큼 겉이 아주 매끄럽고 윤이 나다.
1.
БЛЕСТЕТЬ; СВЕРКАТЬ; СИЯТЬ:
Быть скользким и блестящим настолько, что отражать свет (о поверхности).