🔍
Search:
ОТРАЖЕНИЕ
🌟
ОТРАЖЕНИЕ
@ Name [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1
빛이나 전파 등이 다른 물체의 표면에 부딪혀서 나아가던 방향이 반대 방향으로 바뀌는 현상.
1
ОТРАЖЕНИЕ:
Явление изменения начального направления луча света, электроволны и др. при столкновении с поверхностью какого-либо предмета.
-
2
자극에 대하여 신체가 무의식적으로 일정한 반응을 하는 현상.
2
РЕФЛЕКС:
Определённая бессознательная реакция тела на какой-либо раздражитель.
-
☆☆
имя существительное
-
1
사물에 빛이 반사하여 비침.
1
ОТРАЖЕНИЕ:
Отражение света на предмете, отчего он становится ярче.
-
2
다른 사람의 의견이나 사실, 상황 등으로부터 영향을 받아 어떤 현상을 드러냄.
2
ОТКЛИК; ОТРАЖЕНИЕ:
Принятие и использование чужого мнения, соответствующих материалов, ситуации и т.п. в каком-либо деле.
-
None
-
1
빛이나 전파 등이 다른 물체의 표면에 부딪혀서 나아가던 방향이 반대 방향으로 바뀌는 것.
1
ОТРАЖЕНИЕ:
Изменение начального направления луча света, электроволны при столкновении с поверхностью какого-либо предмета.
-
2
자극에 대하여 신체가 무의식적으로 일정한 반응을 하는 것.
2
ОТВЕТНАЯ РЕАКЦИЯ:
Определённая бессознательная реакция тела на какой-либо раздражитель.
-
3
어떤 영향에 의해 무엇에 깊이 몰입하거나 반대로 거부하려고 하는 것.
3
ОТВЕТНАЯ РЕАКЦИЯ:
Полное погружение или, напротив, отказ от чего-либо под каким-либо воздействием.
-
имя существительное
-
1
아침 해가 바다에 비쳐 붉게 물든 경치.
1
ОТРАЖЕНИЕ УТРЕННЕЙ ЗАРИ:
Пейзаж моря, окрашенного в красный цвет под светом утреннего солнца.
-
2
부끄럽거나 취하여 얼굴이 붉어짐. 또는 그런 빛.
2
КРАСНОВАТЫЙ ЦВЕТ ЩЁК; РУМЯНЕЦ:
Покраснение лица от чувства стыда или опьянения. А также такой цвет.
-
☆☆
имя существительное
-
1
물체가 빛을 받을 때 빛의 반대쪽 바닥이나 벽에 나타나는 그 물체의 검은 모양.
1
ТЕНЬ:
Тёмный силуэт, отображающийся на земле или стене при падении света на предмет.
-
2
물이나 거울 등에 비치는 물체의 모습.
2
ОТРАЖЕНИЕ:
Отображение предмета в воде, зеркале и т.п.
-
3
사람의 자취나 흔적.
3
СЛЕД:
Отпечатки или следы человека.
-
4
얼굴에 나타난 어두운 표정.
4
МРАЧНОЕ ВЫРАЖЕНИЕ ЛИЦА:
Угрюмое выражение лица.
-
5
좋지 않은 느낌.
5
НЕХОРОШЕЕ ЧУВСТВО:
Отрицательное чувство.
-
6
(비유적으로) 어떤 사람에게 항상 따라다니는 것.
6
ТЕНЬ:
(перен.) То, что следует по пятам человека.
🌟
ОТРАЖЕНИЕ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
자기도 모르게 남에게 보이다.
1.
СТАТЬ ОЧЕВИДНЫМ:
Не желая того сделать очевидным, заметным для других что-либо.
-
2.
좁은 틈 등으로 약간 보이다.
2.
ПРОГЛЯДЫВАТЬСЯ:
Чуть виднеться в щель.
-
3.
겉으로 드러내지 않는 것이 보이다.
3.
Стало очевидным то, что не хотелось показывать чужому взгляду.
-
4.
다른 것에 비추어 어떤 것이 보이다.
4.
ОТРАЖАТЬСЯ:
Виднеться через отражение.
-
☆☆
глагол
-
1.
빛을 내는 것이 다른 것을 밝게 하거나 나타나게 하다.
1.
СВЕТИТЬ; ОСВЕЩАТЬ; ОЗАРЯТЬ:
Излучать свет, направлять лучи света на кого-либо, что-либо.
-
2.
빛을 내는 물건을 사용하여 다른 것을 밝게 하거나 드러나게 하다.
2.
СВЕТИТЬ:
Освещать что-либо предметом, излучающим свет.
-
3.
직접 말하지 않고 의견을 넌지시 나타내거나 알려 주다.
3.
ОТРАЖАТЬ; ОСВЕТИТЬ:
Изложить, истолковать что-либо.
-
4.
수면이나 거울 등에 무엇의 모습이 나타나게 하다.
4.
ОТРАЖАТЬСЯ:
Давать своё отражение на гладкой, блестящей поверхности.
-
5.
무엇에 견주거나 관련시켜 생각하다.
5.
ОГЛЯДЫВАТЬСЯ; ОПИРАТЬСЯ:
Обдумывать, устанавливая связь, сравнивая с чем-либо.
-
имя существительное
-
1.
속마음을 겉으로 드러내는 것.
1.
ВЫРАЖЕНИЕ:
Внешнее проявление, отражение внутреннего состояния души.