🔍
Search:
ОЧИЩАТЬСЯ
🌟
ОЧИЩАТЬСЯ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
지저분하고 더러운 것이 사라져 깨끗해지다.
1
ОЧИЩАТЬСЯ:
Становиться чистым, не смешанным с чем-либо грязным и неряшливым.
-
2
구름이나 안개가 걷히고 날씨가 좋아지다.
2
Проясняться (о хорошей погоде без облаков или тумана).
-
3
소리 등이 밝고 분명해지다.
3
Становиться отчётливым (о звуке и т.п.).
-
4
정신이 명확하고 또렷해지다.
4
Становиться ясным, упорядочненным (о душе, мыслях).
-
5
마음이 순수하고 깨끗해지다.
5
Становиться чистым и простым (о душе).
-
-
1
마음을 다스리고 수양하다.
1
ОЧИЩАТЬСЯ:
Управлять и самосовершенствовать душу.
-
глагол
-
1
가르침으로 생각이나 감정이 바람직하게 변화되다.
1
ОЧИЩАТЬСЯ:
изменяться в нужную, желательную сторону путём обучения (о чувствах и мыслях человека).
-
2
잡스러운 것이 없어져 순수해지다.
2
ОЧИЩАТЬСЯ:
освобождаться от всякого хлама и ненужных вещей.
-
глагол
-
1
죄를 깨끗이 씻다.
1
ОЧИЩАТЬСЯ В ЧИСТИЛИЩЕ:
Полностью очищаться от грехов.
-
глагол
-
1
더러운 것이나 순수하지 않은 것이 깨끗해지다.
1
ЧИСТИТЬСЯ; МЫТЬСЯ:
Убираться начисто (о чём-либо грязном).
-
2
마음속의 우울, 불안, 긴장 등이 해소되고 마음이 깨끗해지다.
2
ОЧИЩАТЬСЯ:
Избавляться от депрессии, нервозности, стресса и т.п.
-
глагол
-
1
불순한 것이 없어지고 순수해지다.
1
ОЧИЩАТЬСЯ; ЧИСТИТЬСЯ:
Становиться чистым и простым.
-
2
복잡한 것이 단순해지다.
2
УПРОЩАТЬСЯ; УПРОСТИТЬСЯ:
Стоновиться простым, не сложным, не запутанным.
-
☆☆
глагол
-
1
해나 달이 서쪽으로 넘어가다.
1
ЗАХОДИТЬ; ЗАТЕНЯТЬ:
Перемещаться на западную сторону (о солнце или луне).
-
2
꽃이나 잎이 시들어 떨어지다.
2
ОПАДАТЬ:
Вянуть и падать (о цветах или листьях).
-
3
묻어 있던 얼룩 같은 것이 닦여 없어지다.
3
СТИРАТЬСЯ; ВЫТИРАТЬСЯ; СЧИЩАТЬСЯ; ОЧИЩАТЬСЯ; УДАЛЯТЬСЯ:
Очищаться и исчезать (о пятнах и т.п.).
-
4
불이 타 버려 없어지거나 빛이 희미해지다.
4
УГАСАТЬ:
Исчезать или погасать (об огне или свете).
-
5
목숨이 끊어지다.
5
УМИРАТЬ:
Прекратиться (о жизни).
-
6
이슬 등이 사라져 없어지다.
6
ИСПАРИТЬСЯ:
Исчезать (о росе и т.п.).
-
глагол
-
1
힘쓰고 노력하여 나아가다.
1
ЦЕЛИКОМ ОТДАВАТЬСЯ; ПРЕДАВАТЬСЯ; ОТДАТЬСЯ; ПОСВЯТИТЬ СЕБЯ; СОСРЕДОТОЧИТЬСЯ:
Тратить силы и стараться, двигаясь вперёд.
-
2
몸을 깨끗이 하고 마음을 가다듬다.
2
ОЧИЩАТЬСЯ; ЧИСТИТЬСЯ:
Очищать тело и собираться с духом.
-
3
불교에서, 항상 불도를 닦아 게을리하지 않다.
3
ОЧИЩАТЬСЯ; ОБЛАГОРАЖИВАТЬСЯ:
Не проявляя лень, всегда очищать дорогу к становлению Будды в буддизме.
-
глагол
-
1
흐트러지거나 어수선한 상태에 있는 것이 한데 모아지거나 치워지다.
1
ПРИВОДИТЬСЯ В ПОРЯДОК:
Собираться в одно место либо убираться на свое место (о чём-либо разбросанном и находящемся в беспорядке).
-
2
종류에 따라 체계적으로 나누어지거나 모아지다.
2
СОРТИРОВАТЬСЯ; СИСТЕМАТИЗИРОВАТЬСЯ:
Распределяться или собираться системно по видам.
-
3
문제가 되거나 불필요한 것이 줄거나 없어져 말끔하게 바로잡히다.
3
ОЧИЩАТЬСЯ; ПРИВОДИТЬСЯ В ПОРЯДОК; СОРТИРОВАТЬСЯ; СИСТЕМАТИЗИРОВАТЬСЯ:
Стать меньше, исчезнуть или чётко исправиться ( о чём-либо проблемном или ненужном).
-
4
다른 사람과의 관계가 끝나다.
4
ОБОРВАТЬ; ПРЕРВАТЬ (ОТНОШЕНИЯ, СВЯЗИ):
Прекратиться (об отношении или связи с каким-либо человеком).
-
глагол
-
1
사물이 더럽지 않게 되다.
1
ОЧИЩАТЬСЯ; ЧИСТИТЬСЯ:
Становиться чистым (о каком-либо предмете).
-
2
빛깔 등이 흐리지 않고 맑아지다.
2
ОЧИЩАТЬСЯ; ОСВЕТЛЯТЬСЯ; СТАНОВИТЬСЯ ЯСНЫМ:
Становиться прозрачным, не мутным (о луче света и т. п.).
-
3
가지런히 잘 정돈되고 단정하게 되다.
3
СТАНОВИТЬСЯ ОПРЯТНЫМ; СТАНОВИТЬСЯ АККУРАТНЫМ; СТАНОВИТЬСЯ ЧИСТЫМ:
Быть выстроенным стройно в ряд, принять опрятный вид.
-
4
맛이나 느낌이 상쾌하고 개운하게 되다.
4
ЧИСТЫЙ; ОСВЕЖАЮЩИЙ; БОДРЯЩИЙ (ВКУС):
Становиться чистым, бодрящим (о вкусе или чувстве).
-
5
남은 것이나 흔적이 없어지다.
5
ОЧИЩАТЬСЯ; ИСЧЕЗАТЬ БЕССЛЕДНО:
Завершиться без остатка, не оставив следа.
-
6
병을 앓고 난 뒤의 어떤 증상이나 힘든 일 뒤의 부작용 등이 없어지다.
6
БЕЗ ПОСЛЕДСТВИЙ:
Совершенно без последствий излечиться от болезни или оправиться после пережитых трудностей.
-
7
마음씨나 행동이 떳떳하고 분명하여 올바르게 되다.
7
СТАНОВИТЬСЯ ПРЯМЫМ; СТАНОВИТЬСЯ НЕСГИБАЕМЫМ; СТАНОВИТЬСЯ ПРАВИЛЬНЫМ:
Становиться точным, правильным (о характере или действии).
-
8
마음이나 표정이 사납거나 험하지 않고 순수하게 되다.
8
СТАНОВИТЬСЯ ПРОСТЫМ; СТАНОВИТЬСЯ ЧИСТЫМ:
Становиться не злым и жёстким, а чистым и простым (о душе или выражении лица).
🌟
ОЧИЩАТЬСЯ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
죄를 깨끗이 씻다.
1.
ОЧИЩАТЬСЯ В ЧИСТИЛИЩЕ:
Полностью очищаться от грехов.