🔍
Search:
ПЕРСОНАЖ
🌟
ПЕРСОНАЖ
@ Name [🌏русский язык]
-
☆
имя существительное
-
1
소설, 연극, 영화 등에 나오는 인물.
1
ПЕРСОНАЖ; ДЕЙСТВУЮЩЕЕ ЛИЦО:
Действующее лицо кинофильма, драматического или литературного произведения.
-
имя существительное
-
1
소설, 만화, 연극, 영화 등에 등장하는 인물. 또는 작품 내용 속에서 드러나는 인물의 개성과 이미지.
1
ГЕРОЙ; ПЕРСОНАЖ:
Действующее лицо в фильме, романе, пьесе и т.п. А также индивидуальные особенности и образ, проявляющиеся в содержании произведения.
-
2
소설, 만화, 연극, 영화 등에 등장하는 인물이나 동물의 모습을 디자인에 도입한 것.
2
ПЕРСОНАЖ; ГЕРОЙ:
Действующее лицо пьесы, фильма, романа, комиксов и т.п., изображенное на каком-либо дизайнерском предмете.
-
☆☆
имя существительное
-
1
사람 그 자체.
1
ЛИЧНОСТЬ:
Человек.
-
2
사람의 생김새.
2
ВНЕШНОСТЬ ЧЕЛОВЕКА:
Вид человека.
-
3
일정한 상황에서 일정한 역할을 하는 사람.
3
ЛИЦО; ПЕРСОНАЖ; ГЕРОЙ:
Лицо, выполняющее определённую роль в определённой ситуации.
-
4
뛰어난 인재.
4
ВЕЛИКИЙ ЧЕЛОВЕК:
Выдающаяся личность.
-
-
1
어떤 일을 매우 느리게 한다.
1
(ДОСЛ.) КАК ЦЗЯН ТАЙГУН ЛОВИТ РЫБУ (ИСТОРИЧЕСКИЙ ПЕРСОНАЖ ДРЕВНЕГО КИТАЯ; ОБРАЗ СТРАСТНОГО РЫБОЛОВА):
Очень медленно выполнять какое-либо дело.
🌟
ПЕРСОНАЖ
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя существительное
-
1.
배우가 맡은 역할과 상황에 맞춰 인물, 성격, 행동 등을 표현해 내는 능력.
1.
АКТЁРСКИЙ ТАЛАНТ; АКТЁРСКИЕ СПОСОБНОСТИ:
Умение исполнять актёра изображать действия и характер персонажа в соответствии с заданной ролью.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
작품을 만들기 전에 미리 만든 물건. 또는 완성된 작품을 보여주는 대표적인 보기.
1.
МОДЕЛЬ:
Предмет, изготовленный предварительно до изготовления товара. А также представительный образец для показа завершённой продукции.
-
2.
본보기가 되는 대상이나 모범.
2.
ОБРАЗЕЦ:
Объект или пример для подражания.
-
3.
새로운 옷이나 최신 유행의 옷을 발표할 때, 그 옷을 입고 관객들에게 보이는 것을 직업으로 하는 사람.
3.
МОДЕЛЬ:
Человек, который надевает одежду и профессионально демонстрирует её людям во время представления новой или современной одежды.
-
4.
소설이나 희곡 등에서 등장 인물이 되는 실재의 사람이나 소재가 되는 사건.
4.
МОДЕЛЬ:
Человек или случай, который становится персонажем или темой романа, пьесы и т.п.
-
5.
사진, 그림, 조각 등에서 표현의 대상으로 삼는 인물이나 물건.
5.
МОДЕЛЬ:
Персонаж или предмет, являющийся объектом для фотосессии, рисования, скульптуры и т.п.
-
имя существительное
-
1.
원래 작품의 내용은 그대로 두고 풍속, 인명, 지명 등을 시대나 상황에 맞게 바꾸어 고침.
1.
ИНСЦЕНИРОВКА:
Использование содержание оригинальной пьесы так как есть, но с исправлением традиций, имён персонажей, географических названий и т.п., соответственно эпохе и ситуации.
-
None
-
1.
구성이 복잡하고 다루는 내용이나 주제가 넓으며 등장인물도 다양한 긴 소설.
1.
РОМАН; ИСТОРИЯ В НЕСКОЛЬКИХ ТОМАХ:
Длинный рассказ со множеством персонажей, запутанной историей, сложным содержанием и т.п.
-
имя существительное
-
1.
역사적 시대를 배경으로 삼아 많은 사건과 인물을 다루는, 길고 규모가 큰 드라마.
1.
ИСТОРИЧЕСКАЯ ДРАМА:
Крупный многосерийный телесериал, в основе которого лежит какая-либо историческая эпоха и в котором описываются различные исторические события и персонажи.
-
имя существительное
-
1.
연극이나 영화에서 어린아이의 역할. 또는 그 역할을 맡은 배우.
1.
ДЕТСКАЯ РОЛЬ (В ТЕАТРЕ, КИНО):
Роль детского персонажа в спектакле или кино; актёр, играющий данную роль.
-
имя существительное
-
1.
여러 개의 별들이 이어진 모습에 그와 비슷하게 생긴 동물, 물건, 신화 속 인물의 이름을 붙인 것.
1.
СОЗВЕЗДИЕ:
Группа звёзд, образующая воображаемые фигуры животных, предметов, мифических персонажей и т.п., и названная по образу данных фигур.
-
имя существительное
-
1.
역사적 시대를 배경으로 삼아 많은 사건과 인물을 다루는, 긴 소설.
1.
РОМАН-ЭПОПЕЯ:
Длинный роман, в основе которого лежит какая-либо историческая эпоха и в котором описываются различные исторические события и персонажи.
-
глагол
-
1.
사람을 무대 등에 나타나게 하다.
1.
ПОКАЗЫВАТЬ:
Выводить на показ на сцену или подиум.
-
2.
중요한 일이나 분야에서 새로운 사물이나 인물, 현상을 세상에 처음으로 나타나게 하다.
2.
ПОКАЗЫВАТЬ:
Выставлять на показ многочисленной публике.
-
3.
소설, 연극, 영화 등에 어떤 인물을 나타나게 하다.
3.
СОЗДАВАТЬ; ПРОЯВЛЯТЬ:
В кино, спектакле, романе и т.п. создавать, выводить на арену нового персонажа.
-
глагол
-
1.
훌륭한 인물이나 특별한 일 등이 오래도록 잊히지 않고 마음에 간직되다.
1.
ХРАНИТЬСЯ В ПАМЯТИ; ХРАНИТЬСЯ В ДУШЕ:
Не забываться, помниться в течение долгого времени (о каком-либо историческом событии, персонаже и т.п.).
-
имя существительное
-
1.
외국의 희곡에서 작품의 내용은 그대로 두고 풍속, 인명, 지명 등을 자기 나라에 맞게 고쳐서 공연하는 연극.
1.
ПОСТАНОВКА ПО МОТИВАМ ЗАРУБЕЖНОЙ ПЬЕСЫ:
Пьеса, поставленная по содержанию зарубежной пьесы, но с исправлением традиций, имён персонажей, географических названий и т.п., соответственно своей стране.
-
имя существительное
-
1.
내용이 길고 복잡한 소설, 시, 영화 등.
1.
РОМАН; МНОГОСЕРИЙНЫЙ ФИЛЬМ:
Роман, стихотворение, фильм и т.п. с длинным и запутанным содержанием.
-
2.
구성이 복잡하고 다루는 내용이나 주제가 넓으며 등장인물도 다양한 긴 소설.
2.
РОМАН; ИСТОРИЯ В НЕСКОЛЬКИХ ТОМАХ:
Длинный рассказ со множеством персонажей, запутанной историей, сложным содержанием и т.п.
-
☆
имя существительное
-
1.
영화의 대본.
1.
СЦЕНАРИЙ:
Текст, содержащий подробное описание действий и речей персонажей фильма.
-
2.
가상으로 꾸며 보는 어떤 사건의 구체적인 과정이나, 그 과정으로 인한 결과.
2.
СЦЕНАРИЙ:
Предположительный ход какого-либо события. Или полученный результат.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
배우가 맡은 역할에 따라 인물, 성격, 행동 등을 표현해 내는 것.
1.
АКТЁРСКАЯ ИГРА:
Изображение актёром определённого персонажа, воспроизведение его характера, поступков в соответствии с заданной ролью.
-
имя существительное
-
1.
여러 개의 별들이 이어진 모습에 그와 비슷하게 생긴 동물, 물건, 신화 속 인물의 이름을 붙인 것.
1.
СОЗВЕЗДИЕ:
Группа звезд, названная в честь мифического персонажа, животного или какого-либо объекта.
-
имя существительное
-
1.
서양 소설에 등장하는, 밤에 돌아다니며 사람의 피를 빨아먹는 귀신의 이름.
1.
ДРАКУЛА:
Вымышленный вампир, заглавный персонаж романа Брэма Стокера «Дракула».
-
☆
имя существительное
-
1.
연극이나 영화 등에서 나쁜 사람으로 분장하는 배역. 또는 그런 역할을 맡은 배우.
1.
ЗЛОДЕЙ; НЕГОДЯЙ; ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ ГЕРОЙ:
Отрицательный, плохой персонаж в пьесе, фильме и т.п. Или актёр, исполняющий роль такого персонажа.
-
2.
(비유적으로) 사람들의 미움을 받을 만한 일을 맡아 해야 하는 역할.
2.
ЗЛОДЕЙ; НЕГОДЯЙ:
(перен.) Роль того, кто вызывает гнев, ненависть людей своими поступками, действиями.