🔍
Search:
ПЛЫТЬ
🌟
ПЛЫТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
물체 등이 공중이나 물 위에 떠서 저쪽으로 가다.
1
ПЛЫТЬ; ЛЕТЕТЬ:
Передвигаться в определённом направлении по воздуху или по воде.
-
-
1
시대의 분위기나 형세에 맞추어 행동하다.
1
ПЛЫТЬ ПО ВОЛНЕ:
Соответствовать, отвечать требованиям времени, эпохи.
-
глагол
-
1
전화나 주문 등이 한꺼번에 많이 몰리다.
1
НАПЛЫТЬ:
Появляться в одно мгновение в большом количестве (о телефонных звонках, заказах и т.п.).
-
2
사람이 어떤 곳으로 세차게 다가가거나 한꺼번에 몰려가다.
2
НАПЛЫТЬ:
Прибыть куда-либо в большом количестве в один момент, или приблизиться к чему-либо подобным образом (о людях).
-
глагол
-
1
다른 사람과 차나 배, 비행기 등을 함께 타다.
1
ЕЗДИТЬ (ПЛЫТЬ, ЛЕТЕТЬ) ВМЕСТЕ:
Ехать вместе с другим человеком на автомобиле, лодке, самолёте и т.п.
-
глагол
-
1
배를 타고 바다 위를 다니다.
1
ПЛАВАТЬ ПО МОРЮ:
Ходить на корабле по морю.
-
2
(비유적으로) 어떤 목표를 향해 나아가다.
2
(ПЕРЕН.) ПЛЫТЬ:
Стремиться к какой-либо цели.
-
глагол
-
1
자꾸 보이다가 안 보이다가 하다.
1
МЕЛЬКАТЬ:
То появляться, то исчезать из вида.
-
2
물결치듯이 자꾸 흔들리다.
2
МЕЛЬКАТЬ; ПЛЫТЬ; КОЛЫХАТЬСЯ:
Двигаться волнообразно.
-
3
(비유적으로) 그리워서 눈에 보이는 듯 자꾸 생각나다.
3
МЕЛЬКАТЬ:
(перен.) Думать, вспоминать о ком-либо, словно видеть перед глазами, тоскуя.
-
☆
глагол
-
1
한곳에 오래 머물지 않고 이곳저곳을 옮겨 다니다.
1
БРОДИТЬ:
Не останавливаясь долго на одном месте, ходить туда-сюда.
-
2
공중이나 물 위에 떠서 이리저리 움직이다.
2
ПЛЫТЬ; КРУЖИТЬСЯ В ВОЗДУХЕ; ПЛАВАТЬ; ЛЕТАТЬ:
Двигаться из стороны в сторону по воздуху или по воде.
-
3
어떤 말이나 소문이 널리 퍼지다.
3
РАЗНОСИТЬСЯ:
Становиться известным всем, повсюду (о слухах, разговорах).
-
глагол
-
1
물속에서 팔다리를 움직여 앞으로 나아가다.
1
ПЛЫТЬ; ПЛАВАТЬ:
Передвигаться вперёд по воде, двигая руками и ногами.
-
2
사람들을 제치고 앞으로 나아가다.
2
ВЫБИРАТЬСЯ; ВЫХОДИТЬ:
Обгоняя других людей, двигаться вперёд.
-
3
어려운 상태에서 벗어나려고 애쓰다.
3
ПРЕОДОЛЕВАТЬ; ВЫБИРАТЬСЯ; ВЫХОДИТЬ:
Прилагать много усилий для преодоления сложной ситуации.
-
☆☆
глагол
-
1
액체 등이 높은 곳에서 낮은 곳으로 흐르면서 나아가다.
1
ТЕЧЬ; СТЕКАТЬ:
Разливаться сверху вниз (о жидкости).
-
2
공중이나 물 위에 떠서 미끄러지듯이 나아가다.
2
ПЛЫТЬ:
Спускаться по течению.
-
3
이야기나 글, 화제 등의 흐름이 다른 방향으로 나아가다.
3
ПОЙТИ В ДРУГОЕ РУСЛО:
Плавно перетечь в другое направление (об истории, рассказе)
-
4
정보나 돈 등이 다른 쪽으로 전해지다.
4
ПРОСОЧИТЬСЯ; ПРОЛИТЬСЯ;:
Утечь к противнику или сопернику (об информации или деньгах).
-
5
시간이나 세월이 지나가다.
5
ТЕЧЬ; ПРОЙТИ:
Проходить (о времени или поре).
-
глагол
-
1
물 위나 공기 중으로 떠오르다.
1
ВСПЛЫТЬ; ПОДНЯТЬСЯ:
Всплыть на поверхность воды или подняться в воздух.
-
2
관심의 대상이 되거나 높은 위치로 올라서다.
2
ПОДНИМАТЬСЯ; ПОВЫШАТЬ ЗВАНИЕ; ПРИВЛЕКАТЬ К СЕБЕ ВНИМАНИЕ:
Обращать на себя внимание или получать повышение в должности.
-
☆
глагол
-
1
여럿이 한꺼번에 무리를 지어 가다.
1
СЛЕТАТЬСЯ; СОБИРАТСЬЯ ТОЛПОЙ:
Идти одновременно, создавая толпу (о нескольких).
-
2
구름 등이 한꺼번에 한 방향으로 가다.
2
ПЛЫТЬ, СБИВШИСЬ В ОДНУ ТОЧКУ (ОБ ОБЛАКАХ И Т.П.):
Передвигаться одновременно в одном направлении.
-
☆
глагол
-
1
정한 곳 없이 이곳저곳을 옮겨 다니다.
1
БРОДИТЬ; СКИТАТЬСЯ:
Ходить туда-сюда, не придерживаясь определённого направления.
-
2
공중이나 물 위에 떠서 이리저리 움직이다.
2
ПЛЫТЬ; КРУЖИТЬСЯ ПО ВОЗДУХУ; ПЛАВАТЬ; ЛЕТАТЬ:
Двигаться из стороны в сторону по воздуху или по воде.
-
3
어떤 말이나 소문 등이 여러 곳으로 계속 퍼지다.
3
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ; РАЗНОСИТЬСЯ:
Становиться известным повсюду (о слухах, разговорах и т.п.).
-
☆☆
глагол
-
1
구름이나 안개, 연기 등이 퍼져서 엉기다.
1
ЗАВОЛАКИВАТЬСЯ; ПОЛЗТИ; ПЛЫТЬ:
Облака, туман, дым и т.п. образовываются и распространяются.
-
2
때나 먼지 등이 엉겨 붙다.
2
САДИТЬСЯ; ПОКРЫВАТЬСЯ:
Грязь, пыль и т.п. образовываются и прилипают.
-
3
이끼나 녹 등이 물체를 덮다.
3
ЗАРАСТАТЬ:
Мох, ржавчина и т.п. покрывают предметы.
-
4
얼굴이나 목소리에 어떤 눈치나 분위기 등이 은근히 드러나다.
4
ПОЯВЛЯТЬСЯ НА ЛИЦЕ; ЗВУЧАТЬ В ГОЛОСЕ:
Какая-либо догадка, настроение и т.п. незаметно проявляются на лице или в голосе.
-
☆☆☆
глагол
-
1
위치나 자세가 바뀌다. 또는 위치나 자세를 바꾸다.
1
ДВИГАТЬ; ШЕВЕЛИТЬ; ДВИГАТЬСЯ; ШЕВЕЛИТЬСЯ:
Меняться (о расположении или позиции). Или менять расположение или позицию.
-
2
한 곳에서 다른 곳으로 옮겨 가다.
2
ДВИГАТЬСЯ; ПЕРЕДВИГАТЬСЯ; ЕХАТЬ; ПЛЫТЬ:
Перемещаться с одного места в другое.
-
3
가지고 있던 생각이 바뀌다. 또는 가지고 있던 생각을 바꾸다.
3
Изменяться (об имеющемся мнении). Или изменять имеющееся мнение.
-
4
어떤 목적을 가지고 활동하다. 또는 활동하게 하다.
4
ПРИВОДИТЬ В ДВИЖЕНИЕ:
Совершать действия, имея какую-либо цель. Или заставлять совершать какие-либо действия.
-
5
어떤 사실이나 현상이 바뀌다. 또는 어떤 사실이나 현상을 바꾸다.
5
СДВИГАТЬ С МЕСТА:
Изменяться (о каком-либо факте или явлении). Или изменять какой-либо факт или явление.
-
6
기계나 공장 등이 작동되거나 운영되다. 또는 작동하거나 운영하다.
6
РАБОТАТЬ:
Работать или управляться (об оборудовании или заводе и т.п.). Или приводить в движение или управлять.
-
☆☆☆
глагол
-
1
꽃봉오리나 잎 등이 벌어지다.
1
ЦВЕСТИ; РАСЦВЕТАТЬ:
Распускаться (о цветах или почках).
-
2
연탄이나 숯 등에 불이 일어나 스스로 타다.
2
РАЗЖИГАТЬСЯ:
Появиться само собой (об огненных искрах на углях и т.п.)
-
3
사람의 얼굴에 살이 오르고 혈색이 좋아지다.
3
ЗАРДЕТЬСЯ:
Покраснеть и улучшиться (о цвете лица).
-
4
구름이나 연기 등이 크게 일어나다.
4
КЛУБИТЬСЯ:
Вздымиться в небо (о дыме или облаках).
-
5
사정이나 형편이 좋아지다.
5
УЛУЧШИТЬСЯ; ПОПРАВИТЬСЯ:
Стать лучше (о ситуации).
-
6
냄새나 먼지 등이 퍼지거나 일어나다.
6
РАСПРОСТРАНИТЬСЯ:
Издаться или появиться (о запахе или пыли).
-
7
옷이나 천에 가는 털이나 털 뭉치가 생겨 일어나다.
7
СКАТАТЬСЯ; СКОМКАТЬСЯ:
Свернуться в клубок или шарик (о катышке на одежде или материале).
-
8
웃음이나 미소 등이 겉으로 나타나다.
8
ПОЯВИТЬСЯ:
Проявиться наружу (о смехе или улыбке).
-
9
곰팡이나 버짐, 검버섯 등이 생겨서 나타나다.
9
ПОЯВИТЬСЯ; РАЗОСЛАТЬСЯ:
Заплесневеть или заполонить паутиной и прочим.
-
10
잉크 등이 종이나 천에 묻어 퍼지다.
10
РАСПЛЫТЬСЯ:
Расползтись по ткани или бумаге (о чернилах).
-
☆☆☆
глагол
-
1
물 등의 액체가 낮은 곳으로 움직이거나 어떠한 장소를 통과하여 지나가다.
1
ТЕЧЬ; ПРОТЕКАТЬ:
Передвигаться в низкое место (о воде и прочей жидкости) или проходить в какое-либо место.
-
2
시간이나 세월이 지나다.
2
ТЕЧЬ; ПРОТЕКАТЬ:
Проходить (о времени или периоде).
-
3
공중이나 물 위에 떠서 미끄러지듯이 움직이다.
3
ПЛЫТЬ; ПАРИТЬ; СТРУИТЬСЯ:
Двигаться, словно скользить, взлетев в воздух или над водой.
-
4
선이나 관을 따라 가스나 전기 등이 지나가다.
4
ПРОХОДИТЬ; СТРУИТЬСЯ:
Проходить по линии или трубопроводу (о газе, электричестве и т.п.).
-
5
피, 땀, 눈물 등이 몸 밖으로 나와 떨어지다.
5
ТЕЧЬ; СОЧИТЬСЯ:
Появляться на поверхности тела, струиться (о крови, поте, слёзах и т.п.).
-
6
가루나 작은 알갱이가 작은 구멍을 통해 밖으로 새어 빠지거나 떨어지다.
6
ПРОСАЧИВАТЬСЯ; СОЧИТЬСЯ; ВЫТЕКАТЬ; ПРОТЕКАТЬ:
Падать, высыпаясь сквозь маленькую щель (о порошке или маленьких зёрнах).
-
7
빛, 소리, 향기 등이 부드럽게 퍼지다.
7
СТРУИТЬСЯ; СОЧИТЬСЯ; ПРОТЯГИВАТЬСЯ:
Слегка распространяться (о свете, звуке, аромате и т.п.).
-
8
어떠한 기운이나 상태 등이 겉으로 드러나다.
8
ВЫСТУПАТЬ НАРУЖУ; СТАНОВИТЬСЯ ЗАМЕТНЫМ:
Проявляться наружу (о каких-либо чувствах, состоянии и т.п.).
-
9
어떠한 분위기나 생각 등이 어떠한 방향으로 계속되다.
9
ИМЕТЬ СКЛОННОСТЬ; СКАТИТЬСЯ; ПРЕДАВАТЬСЯ:
Постоянно направляться в какую-либо сторону (о какой-либо атмосфере, мысли и т.п.).
-
10
윤기나 광택 등이 번지르르하게 나다.
10
БЛЕСТЕТЬ; ЛОСНИТЬСЯ:
Издаваться (о блеске, сиянии и т.п.).
-
11
사람이나 사물의 태도가 어떠한 경향을 띠거나 어떠한 한 방향으로 치우쳐 나가다.
11
ИМЕТЬ СКЛОННОСТЬ; СКАТИТЬСЯ; ПРЕДАВАТЬСЯ:
Иметь какую-либо склонность или направление в какую-либо одну сторону (о поведении людей или позиции предметов).
-
☆☆☆
глагол
-
1
한 곳에서 다른 곳으로 장소를 이동하다.
1
ХОДИТЬ; УХОДИТЬ; ИДТИ:
Передвигаться с одного места на другое.
-
2
배, 비행기, 자동차 등이 일정한 곳을 다니다.
2
ПЛЫТЬ; ЛЕТАТЬ; ЕХАТЬ:
Приезжать и отъезжать с определённого места (о корабле, самолёте, автомобиле и т.п.).
-
3
어떤 목적을 가진 모임에 참석하기 위해 이동하다.
3
ИДТИ; ЕХАТЬ:
Принимать участие в каком-либо мероприятии, собрании.
-
6
어떤 목적을 가지고 일정한 곳으로 움직이다.
6
ИДТИ; ЕХАТЬ:
Передвигаться в определённое место с какой-либо целью.
-
8
어떤 단체나 기관에 소속되다.
8
ИДТИ; ЕХАТЬ; УХОДИТЬ; УЕЗЖАТЬ:
Входить в состав какой-либо организации или органа.
-
7
특정한 일을 맡아서 하기 위해 다른 곳으로 옮기다.
7
ЕХАТЬ; УХОДИТЬ; УЕЗЖАТЬ:
Перемещаться в другое место для выполнения полученного особого дела.
-
5
물건이나 권리 등이 누구의 소유가 되다.
5
ПЕРЕХОДИТЬ; ПЕРЕДАВАТЬ:
Становиться чьей-либо собственностью (о предмете или правах и т.п.).
-
4
관심이나 눈길이 어떤 대상에 끌리다.
4
ЗАИНТЕРЕСОВАТЬСЯ:
Привлекать внимание или взгляд к какому-либо предмету.
-
19
말이나 소식 등이 알려지거나 전해지다.
19
ПЕРЕДАВАТЬСЯ; ПРИХОДИТЬ; ДОХОДИТЬ:
Сообщаться или передаваться (о словах или вестях и.т.п).
-
9
어떤 상태나 상황을 향해 나아가다.
9
ИДТИ; ЕХАТЬ; УХОДИТЬ; УЕЗЖАТЬ:
Двигаться вперёд в зависимости от состояния или положения.
-
11
어떤 수준이나 정도에 이르다.
11
ДОСТИГАТЬ; ДОХОДИТЬ:
Достигать какого-либо уровня или степени.
-
10
어느 때가 되거나 어느 곳에 이르다.
10
ИДТИ; ЕХАТЬ; УХОДИТЬ; УЕЗЖАТЬ:
Наступать (о каком-либо определённом времени) или достигать какого-либо назначенного места.
-
12
어떤 현상이나 상태가 유지되다.
12
ПРОХОДИТЬ; ЗАНИМАТЬ:
Сохраняться (о каком-либо явлении или состоянии).
-
13
어떤 경로를 통해 움직이다.
13
ИДТИ; ЕХАТЬ; ПРОХОДИТЬ; ПРОЕЗЖАТЬ:
Двигаться по определённому пути.
-
14
어떤 일을 하기 위해서 다른 곳으로 이동하다.
14
ИДТИ; ЕХАТЬ; УХОДИТЬ; УЕЗЖАТЬ:
Перемещаться в другое место в целях выполнить какое-либо дело.
-
16
어떤 곳으로 향하거나 이어지다.
16
ИДТИ; ЕХАТЬ; УХОДИТЬ; УЕЗЖАТЬ:
Следовать или направляться в какое-либо место.
-
17
없어져 보이지 않게 되다.
17
ДЕВАТЬСЯ; ПРОПАДАТЬ:
Становиться невидимым, исчезнуть.
-
18
일이 진행되다.
18
ДВИГАТЬСЯ; ИДТИ ВПЕРЁД:
Продвигаться (о деле).
-
20
어떤 대상에게 이익이나 손해 등이 생기다.
20
НАСТУПАТЬ; ПРИХОДИТЬ; ВОЗНИКАТЬ:
Возникать (о прибыли, убытках и т.п.)
-
21
건강에 해가 되다.
21
ВОЗНИКАТЬ; ПОЯВЛЯТЬСЯ:
Приносить вред здоровью.
-
22
어떤 일을 할 때 수고가 많이 들다.
22
УХОДИТЬ; ЗАТРАЧИВАТЬ; ТРАТИТЬ; ТРЕБОВАТЬСЯ:
Требовать больших усилий.
-
23
줄, 주름, 흠집 등이 생기다.
23
ВОЗНИКАТЬ:
Появляться (о трещинах, морщинах, следах и т.п.).
-
24
어떤 것에 대해 생각이나 이해가 되다.
24
ПРИХОДИТЬ; УЛОВИТЬ; ПОНЯТЬ; ПРИХОДИТЬ В ГОЛОВУ:
Додуматься или понимать что-либо.
-
25
어떤 대상에 작용하다.
25
ПРИКЛАДЫВАТЬ; ИСПОЛЬЗОВАТЬ:
Применять что-либо к какому-либо предмету.
-
26
어떤 대상에 노력이나 힘이 미치다.
26
ПРИЛОЖИТЬ:
Приложить силы и старание к чему-либо.
-
27
시간이 지나거나 흐르다.
27
ИДТИ:
Идти или протекать (о времени).
-
28
기계 등이 움직이거나 작동하다.
28
ИДТИ; ФУНКЦИОНИРОВАТЬ:
Действовать или работать (об аппарате и т.п.).
-
29
상하거나 변질되다.
29
ПОРТИТЬСЯ; ТЕРЯТЬ ВКУС; УТРАЧИВАТЬ ВКУС:
Портиться или изменять свойства.
-
30
때나 얼룩이 잘 지워지다.
30
УХОДИТЬ; СТИРАТЬСЯ:
Легко отходить (о грязи или пятне).
-
31
충격이나 다른 것으로부터의 영향으로 정신을 제대로 못 차리게 되다.
31
ПОТЕРЯТЬ ГОЛОВУ.:
Не приходить в себя от шока или под влиянием чего-либо другого.
-
32
통신이 연결되었다는 신호 소리가 들리다.
32
ИДТИ; ПОСТУПАТЬ:
Раздаваться, срабатывать (о звуке сигнала о том, что осуществляется соединение).
-
33
어떤 상태로 계속되다.
33
ПРОДОЛЖАТЬСЯ; ИДТИ; ДВИГАТЬСЯ; НЕ ПРЕКРАЩАТЬСЯ:
Продолжаться, находясь в определённом состоянии.
-
34
사람이 죽다.
34
УХОДИТЬ ИЗ ЖИЗНИ; СКОНЧАТЬСЯ:
Умирать (о человеке).
🌟
ПЛЫТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
물속에 있던 것이 갑자기 물 위로 떠오르다.
1.
Резко, неожиданно всплыть на поверхность.
-
2.
(비유적으로) 갑자기 관심의 대상이 되거나 중요해지다.
2.
(перен.) По какой-либо причине внезапно стать известным или же вдруг стать предметом общественного внимания.
-
глагол
-
1.
물 위나 공기 중으로 떠오르다.
1.
ВСПЛЫТЬ; ПОДНЯТЬСЯ:
Всплыть на поверхность воды или подняться в воздух.
-
2.
관심의 대상이 되거나 높은 위치로 올라서다.
2.
ПОДНИМАТЬСЯ; ПОВЫШАТЬ ЗВАНИЕ; ПРИВЛЕКАТЬ К СЕБЕ ВНИМАНИЕ:
Обращать на себя внимание или получать повышение в должности.