🔍
Search:
ПО-НОВОМУ
🌟
ПО-НОВОМУ
@ Name [🌏русский язык]
-
-
1
새롭게 생각되다.
1
СМОТРЕТЬ НА ЧТО-ЛИБО ПО-НОВОМУ:
Видеть что-либо в новом свете; думать по-новому.
-
☆☆
наречие
-
2
이전에 없던 것이 처음으로.
2
ВПЕРВЫЕ:
В первый раз (о том, чего не было ранее).
-
1
새롭게 다시.
1
ЗАНОВО; СНОВА; ВНОВЬ; ПО-НОВОМУ:
Вновь; ещё раз.
-
глагол
-
1
본래의 인식을 고쳐서 새롭게 인식하다.
1
ПОНИМАТЬ ПО-НОВОМУ; ВОСПРИНИМАТЬ ПО-НОВОМУ:
Изменив изначальное понимание чего-либо, оценивать это по-новому, по-другому.
-
глагол
-
1
본래의 인식이 고쳐져 새롭게 인식되다.
1
ПОНИМАТЬСЯ ПО-НОВОМУ; ВОСПРИНИМАТЬСЯ ПО-НОВОМУ:
оцениваться по-новому, по-другому (об изначальном восприятии чего-либо).
-
☆☆☆
наречие
-
1
전에 없던 것이 처음으로.
1
ВПЕРВЫЕ:
В первый раз (о том, чего не было ранее).
-
2
전과 달리 새롭게. 또는 새것으로.
2
ЗАНОВО; СНОВА; ВНОВЬ; НА НОВОЕ; ПО-НОВОМУ:
Заново, в отличии от того, что было прежде. На что-либо новое.
-
3
열두 시가 지나.
3
После двенадцати часов ночи.
-
глагол
-
1
한 번 끓여서 먹은 한약재를 두 번째 끓이다.
1
ЗАВАРИВАТЬ ВТОРОЙ РАЗ:
Повторно заваривать прежде заваренное корейское лекарственное средство.
-
2
(비유적으로) 한 번 썼던 말이나 일 등을 다시 쓰다.
2
ПОВТОРНО ДЕЛАТЬ ЧТО-ЛИБО; ПЕРЕДЕЛЫВАТЬ ЧТО-ЛИБО СТАРОЕ ПО-НОВОМУ:
(перен.) Повторно записывать уже однажды сказанное или делать уже сделанное.
-
☆☆
наречие
-
1
이미 느끼거나 알고 있었지만 다시 새롭게.
1
ЗАНОВО; ВНОВЬ; СНОВА; ОПЯТЬ:
Заново, несмотря на то, что уже чувствовал или знал что-либо.
-
2
전에 안 하던 일을 하여 갑작스러운 느낌이 들게.
2
С НОВЫМИ ЧУВСТВАМИ; С НОВЫМИ ОЩУЩЕНИЯМИ; ЗАНОВО; ПО-НОВОМУ; ПО-ИНОМУ:
Делая какое-либо дело, которого не совершал раньше, с внезапно охватившими чувствами.
-
наречие
-
1
이미 느끼거나 알고 있었지만 다시 새롭게.
1
ЗАНОВО; ВНОВЬ; СНОВА; ОПЯТЬ; ПО-НОВОМУ:
Заново, несмотря на то, что уже чувствовал или знал что-либо.
-
2
전에 안 하던 일을 하여 갑작스러운 느낌이 들게.
2
С НОВЫМИ ЧУВСТВАМИ; С НОВЫМИ ОЩУЩЕНИЯМИ; ЗАНОВО; ПО-НОВОМУ; ПО-ИНОМУ:
Делая какое-либо дело, которого не совершал раньше, с внезапно охватившими чувствами.
🌟
ПО-НОВОМУ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
기구나 조직, 프로그램 등을 고치고 바꾸어서 다시 만들다.
1.
РЕОРГАНИЗОВЫВАТЬ; ПЕРЕУСТРАИВАТЬ; ПЕРЕГРУППИРОВЫВАТЬ:
Организовывать структуру учреждения, организации, программы по-новому.
-
глагол
-
1.
본래의 인식이 고쳐져 새롭게 인식되다.
1.
ПОНИМАТЬСЯ ПО-НОВОМУ; ВОСПРИНИМАТЬСЯ ПО-НОВОМУ:
оцениваться по-новому, по-другому (об изначальном восприятии чего-либо).
-
глагол
-
1.
다시 바로 세워지다.
1.
ЗАНОВО ПОПРАВЛЯТЬСЯ; ПОВТОРНО ИСПРАВЛЯТЬСЯ:
Вторично исправляться, поправляться по-новому.
-
глагол
-
1.
토지나 천연자원 등이 이용되기 쉽거나 쓸모 있게 만들어지다.
1.
БЫТЬ ОСВОЕННЫМ; РАЗРАБАТЫВАТЬСЯ:
Быть подготовленным для землепользования и лёгкой добычи полезных ископаемых.
-
2.
능력이나 지식 등이 더 나아지게 되다.
2.
РАЗВИВАТЬСЯ; СОВЕРШЕНСТВОВАТЬСЯ:
Совершенствовать способности или знания.
-
3.
한 나라의 경제나 특정 분야의 산업이 더 나아지게 되거나 커지게 되다.
3.
РАЗВИВАТЬСЯ:
Расширяться или улучшаться в экономике или в другой сфере промышленной деятельности страны.
-
4.
새로운 물건이 만들어지거나 새로운 생각이 나오다.
4.
БЫТЬ РАЗРАБОТАННЫМ, РАЗРАБАТЫВАТЬСЯ; ИЗОБРЕТАТЬСЯ:
Быть изобретённым или придуманным по-новому.
-
глагол
-
1.
본래의 인식을 고쳐서 새롭게 인식하다.
1.
ПОНИМАТЬ ПО-НОВОМУ; ВОСПРИНИМАТЬ ПО-НОВОМУ:
Изменив изначальное понимание чего-либо, оценивать это по-новому, по-другому.
-
-
1.
새롭게 생각되다.
1.
СМОТРЕТЬ НА ЧТО-ЛИБО ПО-НОВОМУ:
Видеть что-либо в новом свете; думать по-новому.
-
глагол
-
1.
다르게 바꾸거나 새롭게 고치다.
1.
МЕНЯТЬ; ИЗМЕНЯТЬ:
Менять или исправлять по-новому.
-
глагол
-
1.
다르게 바뀌거나 새롭게 고쳐지다.
1.
МЕНЯТЬСЯ; ИЗМЕНЯТЬСЯ:
Быть изменённым или исправленным по-новому.