🔍
Search:
ПОДТАШНИВАТЬ
🌟
ПОДТАШНИВАТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
토할 것 같이 자꾸 속이 메스껍고 느끼해지다.
1
ПОДТАШНИВАТЬ:
Чувствоваться (о неприятном ощущении тошноты и дискомфорта в желудке).
-
глагол
-
1
토할 것처럼 속이 자꾸 심하게 울렁거리다.
1
ТОШНИТЬ; ПОДТАШНИВАТЬ:
Часто испытывать сильную тошноту.
-
глагол
-
1
토할 것처럼 속이 자꾸 심하게 울렁거리다.
1
ТОШНИТЬ; ПОДТАШНИВАТЬ:
Часто испытывать сильную тошноту.
-
глагол
-
1
토할 것처럼 속이 자꾸 심하게 울렁거리다.
1
ТОШНИТЬ; ПОДТАШНИВАТЬ:
Часто испытывать сильную тошноту.
-
глагол
-
1
토할 것처럼 속이 자꾸 울렁거리다.
1
ТОШНИТЬ; СЛЕГКА ПОДТАШНИВАТЬ:
Постоянно испытывать лёгкую тошноту.
-
глагол
-
1
토할 것처럼 속이 자꾸 울렁거리다.
1
ТОШНИТЬ; СЛЕГКА ПОДТАШНИВАТЬ:
Постоянно испытывать лёгкую тошноту.
-
имя прилагательное
-
1
해가 산이나 지평선 너머로 조금씩 지다.
1
ЗАКАТЫВАТЬСЯ; ЗАХОДИТЬ:
Опускаться за горы или горизонт (о солнце).
-
2
속이 울렁거려 자꾸 토할 듯한 상태에 있다.
2
ПОДТАШНИВАТЬ:
Находиться в состоянии когда плохо в желудке и постоянно кажется, что вот-вот вырвет.
-
☆☆
имя прилагательное
-
1
속이 메스꺼울 정도로 음식에 기름기가 많다.
1
СЛИШКОМ ЖИРНЫЙ:
Очень жирная до тошноты пища.
-
2
기름진 음식을 많이 먹어 속이 메스꺼운 느낌이 있다.
2
ПОДТАШНИВАТЬ:
Тошнотворное ощущение в желудке от съеденной сильно прожаренной еды.
-
3
음식의 맛이나 냄새 등이 비위에 맞지 않아 역겹다.
3
ПРИТОРНЫЙ:
Отвратительный, не присущий блюду запах или вкус.
-
4
어떤 사람의 행동이나 말투 등이 능글맞아 역겨운 구석이 있다.
4
ПРОТИВНЫЙ; НЕПРИЯТНЫЙ:
Нериятное отталкивающее чувство в действиях, речи кого-либо.
-
имя прилагательное
-
1
토할 것처럼 속이 몹시 울렁거리는 느낌이 있다.
1
ТОШНИТЬ; ПОДТАШНИВАТЬ:
Испытывать тошноту и рвоту.
-
2
태도나 행동 등이 못마땅하여 기분이 몹시 좋지 않다.
2
ОТВРАТИТЕЛЬНЫЙ; ПЛОХОЙ; ТОШНОТВОРНЫЙ:
Быть в очень нехорошем настроении из-за неуместного поведения или действия.
-
глагол
-
1
너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리다.
1
ЧАСТО БИТЬСЯ:
Сильно колотиться от волнения или страха (о сердце).
-
2
속이 메스꺼워 자꾸 토할 것 같아지다.
2
ТОШНИТЬ; ПОДТАШНИВАТЬ:
Мутить в желудке и казаться что вот-вот вырвет.
-
3
물결이 계속 흔들리다.
3
ПЛЕСКАТЬСЯ:
Биться о берег (о волнах).
-
4
얇은 판 등이 휘어지듯이 계속 흔들리며 움직이다.
4
КОЛЫХАТЬСЯ; ШАТАТЬСЯ:
Развеваться или раскачиваться, подпрыгивать (о тонком полотне и т.п.).
-
глагол
-
1
너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리다.
1
ЧАСТО БИТЬСЯ (О СЕРДЦЕ):
Сильно и часто колотиться от волнения или страха.
-
2
속이 메스꺼워 자꾸 토할 것 같아지다.
2
ТОШНИТЬ; ПОДТАШНИВАТЬ:
Беспрерывно испытывать чувство, что вот-вот вырвет.
-
3
물결이 계속 흔들리다.
3
ПЛЕСКАТЬСЯ (О ВОЛНАХ):
Постоянно биться о берег (о волнах).
-
4
얇은 판 등이 휘어지듯이 계속 흔들리며 움직이다.
4
КОЛЫХАТЬСЯ; ШАТАТЬСЯ:
Продолжительно развеваться или раскачиваться, подпрыгивать.
-
☆
глагол
-
1
너무 놀라거나 두려워서 가슴이 자꾸 두근거리다.
1
ЧАСТО БИТЬСЯ (О СЕРДЦЕ):
Сильно колотиться (о сердце) от волнения или страха.
-
2
속이 메스꺼워 자꾸 토할 것 같아지다.
2
ТОШНИТЬ; ПОДТАШНИВАТЬ:
Испытывать чувство, что вот-вот вырвет.
-
3
물결이 계속 흔들리다.
3
ПЛЕСКАТЬСЯ (О ВОЛНАХ):
Биться о берег (о волнах).
-
4
얇은 판 등이 휘어지듯이 계속 흔들리며 움직이다.
4
КОЛЫХАТЬСЯ; ШАТАТЬСЯ:
Развеваться или раскачиваться, подпрыгивать.
-
глагол
-
1
너무 놀라거나 두려워서 가슴이 두근거리다.
1
ЧАСТО БИТЬСЯ (О СЕРДЦЕ):
Сильно колотиться (о сердце) от волнения или страха.
-
2
속이 메스꺼워 토할 것 같아지다.
2
ТОШНИТЬ; ПОДТАШНИВАТЬ:
Мутить в желудке и казаться что вот-вот вырвет.
-
3
물결이 흔들리다.
3
ПЛЕСКАТЬСЯ (О ВОЛНАХ):
Биться о берег (о волнах).
-
4
얇은 판 등이 휘어지듯이 흔들리며 움직이다.
4
КОЛЫХАТЬСЯ; ШАТАТЬСЯ:
Развеваться или раскачиваться, подпрыгивать.
-
☆
глагол
-
1
어떤 물건이 어디 위에 올려놓아지다.
1
БЫТЬ ПОЛОЖЕННЫМ ПОВЕРХ ЧЕГО-ЛИБО:
быть положенным сверху.
-
2
일정한 양이나 액수 위에 얼마 정도 더 덧붙여지다.
2
ДОБАВЛЯТЬСЯ; ПРИБАВЛЯТЬСЯ:
быть добавленным к определённому количеству или сумме.
-
3
어떤 기본적인 것에 덧붙여지다.
3
В ДОБАВОК К:
быть добавленным к какой-либо основе.
-
4
남에게 기대어 도움을 받다.
4
ОПИРАТЬСЯ:
получать помощь от кого-либо.
-
5
먹은 음식이 잘 소화되지 않고 답답하게 배 속에 남아 있다.
5
ПОДТАШНИВАТЬ; ОЩУЩАТЬ ТЯЖЕСТЬ В ЖЕЛУДКЕ:
оставаться непереваренным и вызывать дискомфорт в животе (о съеденной пище).