🔍
Search:
ПРОСИТЬ
🌟
ПРОСИТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
-
1
직접 또는 간접으로 사람을 보내 특별히 청을 하다.
1
ПРОСИТЬ:
Делать прошение о чём-либо непосредственно или косвенно через другое лицо.
-
глагол
-
1
어떤 것을 해 달라고 남에게 청하여 부탁하다.
1
ПРОСИТЬ:
Обращаться к кому-либо с просьбой выполнить что-либо для кого-либо.
-
глагол
-
1
바라는 것을 들어 달라고 간절하게 빌다.
1
ПРОСИТЬ; МОЛИТЬ:
Сердечно умолять об исполнении желанного.
-
глагол
-
1
다른 사람에게 일의 형편을 말하고 도와줄 것을 간절하게 부탁하다.
1
ПРОСИТЬ О ПОМОЩИ:
Просить другого человека протянуть руку помощи, объяснив ситуацию.
-
глагол
-
1
다른 사람에게 일의 형편을 말하고 도와줄 것을 부탁하다.
1
ПРОСИТЬ О ПОМОЩИ:
Просить другого человека протянуть руку помощи, объяснив ситуацию.
-
глагол
-
1
어떤 일을 해 달라고 하거나 맡기다.
1
ПРОСИТЬ; ПОРУЧАТЬ:
Просить или поручать сделать какое-либо дело.
-
☆☆
глагол
-
1
말하는 이가 듣는 이에게 어떠한 것을 줄 것을 요청하다.
1
ПРОСИТЬ; ТРЕБОВАТЬ:
Обращаться с просьбой к слушающему дать что-либо (о говорящем человеке).
-
вспомогательный глагол
-
1
말하는 이가 듣는 이에게 앞말이 뜻하는 행동을 해 줄 것을 요청하는 뜻을 나타내는 말.
1
ПРОСИТЬ; ТРЕБОВАТЬ:
Слово, выражающее просьбу говорящего к слушающему совершить какой-либо поступок, упомянутый ранее.
-
глагол
-
1
필요한 일을 해 달라고 부탁하다.
1
ПРОСИТЬ; ТРЕБОВАТЬ:
Hастойчиво просить о чем-либо необходимом.
-
глагол
-
1
계속해서 간절히 부탁하다.
1
НАСТОЯТЕЛЬНО ПРОСИТЬ:
Убедительно, продолжительно просить.
-
глагол
-
1
사정을 말하며 부탁하다.
1
ПРОСИТЬ:
Обращаться с просьбой после рассказа о сложившейся ситуации.
-
2
징계 처분을 받은 공무원이 그 처분에 따르지 않고 취소나 변경 등을 청구하다.
2
ДЕЛАТЬ ЗАПРОС:
Обращаться с запросом об отмене или изменении дисциплинарного взыскания (о государственном служащем, который получил данное дисциплинарное взыскание и не следут ему).
-
глагол
-
1
자신의 잘못을 인정하며 용서해 달라고 빌다.
1
ИЗВИНЯТЬСЯ; ПРОСИТЬ ПРОЩЕНИЯ:
Признать свою вину и просить прощения.
-
глагол
-
1
꼭 해 줄 것을 말로 단단히 부탁하다.
1
ПРОСИТЬ; ПОРУЧАТЬ; НАКАЗЫВАТЬ:
Обращаться с просьбой, склонять к обязательному исполнению чего-либо.
-
глагол
-
1
특별히 부탁하거나 잘 타일러서 시키다.
1
ПРОСИТЬ; ЗАПРАШИВАТЬ; ТРЕБОВАТЬ:
Обращаться с особой просьбой или уговорив, принуждать выполнить что-либо.
-
☆☆
глагол
-
1
어떤 일을 해 달라고 부탁하다.
1
ПРОСИТЬ:
Обращаться к кому-либо с просьбой выполнить что-либо.
-
2
무엇을 달라고 부탁하다.
2
ПРОСИТЬ:
Обращаться к кому-либо с просьбой дать что-либо.
-
3
남을 초대하다.
3
ПРИГЛАШАТЬ:
Попросить кого-либо прийти куда-либо.
-
4
잠이 들기를 기다리다.
4
ЗАСЫПАТЬ:
Пытаться уснуть, ожидать погружения в сон.
-
глагол
-
1
바라는 것을 들어 달라고 불쌍하게 사정하며 간절히 빌다.
1
ЖАЛОСТНО ПРОСИТЬ; СЕРДЕЧНО МОЛИТЬ:
Сердечно и жалостно умолять об исполнении желанного.
-
глагол
-
1
딱하고 어려운 형편을 털어놓으면서 사정하다.
1
ИСКРЕННЕ ПРОСИТЬ СДЕЛАТЬ ЧТО-ЛИБО:
Просить войти в положение, объясняя всю трудность положения.
-
2
남에게 자신의 생각을 표현하다.
2
Выражать свои мысли другому человеку.
-
глагол
-
1
남에게 구걸하여 얻어먹다.
1
ПРОСИТЬ МИЛОСТЫНЮ; ПОПРОШАЙНИЧАТЬ:
Выпрашивать у других на хлеб.
-
глагол
-
1
요청이나 소원을 들어 달라고 애처롭게 사정하여 간절히 부탁하다.
1
ПРОСИТЬ; ОБРАЩАТЬСЯ С ПРОСЬБОЙ; УМОЛЯТЬ:
Настоятельно просить выслушать просьбу об исполнении желаний.
-
глагол
-
1
바라는 일이 이루어지기를 빌다.
1
МОЛИТЬ; МОЛИТЬСЯ; ПРОСИТЬ; УМОЛЯТЬ; ЖЕЛАТЬ:
Молить об исполнении желаемого.
🌟
ПРОСИТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
-
1.
잘못을 용서해 달라고 몹시 빌다.
1.
(ДОСЛ.) СТИРАТЬ ДО ДЫР РУКИ И НОГИ; СИЛЬНО ПРОСИТЬ:
Сильно просить прощения за ошибку (вину).
-
☆☆☆
глагол
-
1.
말이나 행동으로 다른 사람을 오라고 하거나 주의를 끌다.
1.
ЗВАТЬ:
Голосом или жестом побуждать кого-либо приблизиться, обратить внимание.
-
2.
이름이나 명단을 소리 내 읽으며 확인하다.
2.
ЗВАТЬ; НАЗЫВАТЬ; ПРОВОДИТЬ ПЕРЕКЛИЧКУ:
Проверять что-либо, читая, произнося имена, списки и т.п.
-
3.
남이 받아 적거나 되풀이할 수 있게 말하다.
3.
ПРОИЗНОСИТЬ; ГОВОРИТЬ; НАЗЫВАТЬ:
Воспроизводить голосом какую-либо информацию для записи данной информации кем-либо.
-
4.
곡조에 따라 노래하다.
4.
ПЕТЬ:
Исполнять голосом какой-либо музыкальный мотив.
-
5.
값이나 액수를 말하다.
5.
НАЗЫВАТЬ; ГОВОРИТЬ:
Сообщить, объявить цену, сумму и т.п.
-
6.
구호나 만세 등을 큰 소리로 말하다.
6.
КРИЧАТЬ:
Произносить громким голосом лозунг, девиз, "ура" и т.п.
-
7.
어떤 행동이나 말이 관련된 결과를 가져오다.
7.
ВЫЗЫВАТЬ ЧТО-ЛИБО; ПРИВОДИТЬ К ЧЕМУ-ЛИБО:
Влечь за собой какие-либо действия, разговоры; вызывать какие-либо последствия, результаты.
-
8.
어떤 큰일을 위해 나서게 하다.
8.
ПРИЗЫВАТЬ:
Звать, приглашать кого-либо к совершению каких-либо масштабных действий.
-
9.
부탁하여 오게 하다.
9.
ЗВАТЬ; ВЫЗЫВАТЬ:
Попросить явиться куда-либо.
-
10.
무엇이라고 가리켜 말하거나 이름을 붙이다.
10.
НАЗЫВАТЬ:
Определить, охарактеризовать каким-либо словом.
-
-
1.
몹시 간절하게.
1.
ВЫМАЛИВАТЬ ДО ДЫР НА РУКАХ:
Очень горячо просить.
-
None
-
1.
앞의 말을 질문으로 들은 상황을 가정하여 뒤의 내용을 이어 말함을 나타내는 표현.
1.
Выражение, указывающее на предполагаемую ситуацию, о которой может спросить третье лицо.
-
☆
глагол
-
1.
불러서 오게 하다.
1.
ЗВАТЬ:
Призывать, просить или говорить чтобы пришли.
-
2.
어떤 행동이나 감정, 상태를 일어나게 하다.
2.
ВЫЗЫВАТЬ:
Пробуждать какое-либо чувство, побуждать к действиям или приводить в какое-либо состояние.
-
глагол
-
1.
자신의 잘못을 인정하며 용서해 달라고 빌다.
1.
ИЗВИНЯТЬСЯ; ПРОСИТЬ ПРОЩЕНИЯ:
Признать свою вину и просить прощения.
-
глагол
-
1.
이미 한 번 한 것을 다시 부탁하다.
1.
ПОВТОРНО ПРОСИТЬ; СНОВА ПРОСИТЬ:
Повторно просить о чём-либо.
-
2.
회의에서 다른 사람이 제시한 의견에 찬성하여 자기도 그와 같이 요청하다.
2.
ПОВТОРНО ПРОСИТЬ; СНОВА ПРОСИТЬ:
На собрании просить что-либо, с чем согласен и о чём уже попросил другой человек.
-
3.
음악회나 공연 등에서 감명을 받아 연주나 공연을 한 번 더 요청하다.
3.
ВЫЗЫВАТЬ НА БИС:
Просить исполнить повторно какое-либо произведение или представление.
-
глагол
-
1.
계속해서 간절히 부탁하다.
1.
НАСТОЯТЕЛЬНО ПРОСИТЬ:
Убедительно, продолжительно просить.
-
глагол
-
1.
검사가 법원에 형사 사건의 재판을 청구하다.
1.
ПРЕДЪЯВЛЯТЬ ОБВИНИТЕЛЬНЫЙ АКТ:
просить суд разрешить какое-либо дело.
-
None
-
1.
앞의 말을 질문으로 들은 상황을 가정하여 뒤의 내용을 이어 말함을 나타내는 표현.
1.
Выражение, указывающее на предполагаемую ситуацию, о которой может спросить третье лицо.
-
2.
어떤 사실에 대해 말하려고 화제를 꺼내어 이야기를 시작하거나 예를 들어 설명할 때 쓰는 표현.
2.
Выражение, употребляемое при начале какого-либо рассказа, связанного с каким-либо фактом или же при приведении примера для объяснения.
-
☆☆
глагол
-
1.
어떤 일을 해 달라고 부탁하다.
1.
ПРОСИТЬ:
Обращаться к кому-либо с просьбой выполнить что-либо.
-
2.
무엇을 달라고 부탁하다.
2.
ПРОСИТЬ:
Обращаться к кому-либо с просьбой дать что-либо.
-
3.
남을 초대하다.
3.
ПРИГЛАШАТЬ:
Попросить кого-либо прийти куда-либо.
-
4.
잠이 들기를 기다리다.
4.
ЗАСЫПАТЬ:
Пытаться уснуть, ожидать погружения в сон.
-
☆
глагол
-
1.
못 듣거나 해서 똑같은 질문을 다시 한번 더 하다.
1.
ПЕРЕСПРАШИВАТЬ:
Не расслышав, спросить еще раз.
-
2.
물음에 대답하지 않고 도리어 물어본 사람에게 다시 묻다.
2.
ПЕРЕСПРАШИВАТЬ:
Не отвечать на вопрос, а наоборот, снова задавать вопрос человеку, который спрашивает.
-
глагол
-
1.
자신의 어렵거나 억울한 사정을 다른 사람에게 알려 도움을 청하다.
1.
Сообщать другим людям о своём трудном или обидном положении и просить о помощи.
-
глагол
-
1.
바라는 바가 이루어지도록 절대적 존재 혹은 신앙의 대상에게 빌다.
1.
МОЛИТЬСЯ:
Благодарить или просить помощи или исполнения желаний у некоего всемогущего существа.
-
глагол
-
1.
필요하거나 받아야 할 것을 달라고 청하다.
1.
ТРЕБОВАТЬ:
Добиваться чего-либо; просить что-либо необходимое или то, что должно быть получено.
-
глагол
-
1.
요청이나 소원을 들어 달라고 애처롭게 사정하여 간절히 부탁하다.
1.
ПРОСИТЬ; ОБРАЩАТЬСЯ С ПРОСЬБОЙ; УМОЛЯТЬ:
Настоятельно просить выслушать просьбу об исполнении желаний.
-
глагол
-
1.
간절히 부탁하다.
1.
МОЛИТЬ; ХОДАТАЙСТВОВАТЬ:
Убедительно просить о чём-либо.
-
глагол
-
1.
다른 사람에게 돈이나 물건 등을 달라고 요구하다.
1.
ТРЕБОВАТЬ; ЗАЯВЛЯТЬ:
Настоятельно просить других людей о сдаче денег, вещей и т.п.
-
глагол
-
1.
어떤 일이 이루어지도록 요청하고 원하다.
1.
ХОДАТАЙСТВОВАТЬ; ОБРАЩАТЬСЯ ЗА ПОМОЩЬЮ:
Желать или просить о помощи в выполнении какого-либо дела.
-
-
1.
간절하게 용서를 구하다.
1.
МОЛИТЬ; УМОЛЯТЬ:
Очень сильно просить о прощении.