🔍
Search:
РАЗБИВАТЬ
🌟
РАЗБИВАТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
공격하여 남김없이 마구 없애다.
1
РАЗБИВАТЬ:
Атаковать и полностью уничтожать без остатка.
-
глагол
-
1
단단한 물체를 깨뜨려 작은 조각이나 가루가 되게 하다.
1
ЛОМАТЬ; КРОШИТЬ; РАЗБИВАТЬ:
Очень сильно ударять что-либо, раскалывая его на куски или измельчая до крупиц.
-
глагол
-
1
부수거나 깨거나 또는 고장 나게 해서 완전히 못 쓰게 만들다.
1
ЛОМАТЬ; РАЗБИВАТЬ; ПОРТИТЬ:
Приводить в негодность, в неисправное состояние.
-
глагол
-
1
단단한 물체가 깨어져 조금 작은 조각이나 가루가 되다.
1
РАЗБИВАТЬСЯ; РАЗЛАМЫВАТЬСЯ:
Разбиваться и ломаться на мелкие кусочки.
-
глагол
-
1
굳은 물건이나 덩이로 된 물건을 눌러 찧거나 두드려 부스러뜨리다.
1
МЯТЬ; ДАВИТЬ; МОЛОТЬ; РАЗБИВАТЬ:
Размельчать нажатием или ударом твёрдый или сжатый в комок предмет.
-
2
억센 물건을 두드리거나 짓이겨 부드럽게 하다.
2
Ударять или дробить твёрдый предмет.
-
глагол
-
1
물건이 못 쓰게 될 정도로 깨지거나 망가지다.
1
ПОРТИТЬСЯ; ЛОМАТЬСЯ; РАЗБИВАТЬСЯ:
Разбиваться или ломаться до такой степени, что невозможно использовать предмет.
-
глагол
-
1
단단한 물체가 깨어져 작은 조각이나 가루가 되다.
1
ЛОМАТЬСЯ; КРОШИТЬСЯ; РАЗБИВАТЬСЯ:
Раскалываться на маленькие куски или измельчаться до крупинок (о твёрдом предмете).
-
☆☆
глагол
-
1
매우 세게 마주 닿게 되다.
1
СТАЛКИВАТЬСЯ; РАЗБИВАТЬСЯ:
С силой удариться о что-нибудь.
-
2
예상치 못한 일이나 상황을 직접 당하거나 접하게 되다.
2
СТОЛКНУТЬСЯ:
Лично сталкиваться или соприкасаться с непредвиденным обстоятельством или делом.
-
глагол
-
1
단단한 물건을 쳐서 조각이 나게 하다.
1
РАЗБИВАТЬ; ДРОБИТЬ:
Бить по твёрдому предмету, чтобы получить куски.
-
2
잘못된 생각이나 대상 등을 없애거나 무슨 일이 이루어지지 않게 하다.
2
РАЗБИТЬ; ОСТАНОВИТЬ:
Избавиться от неправильной мысли или какого-либо объекта, или же предотвратить свершение чего-либо.
-
глагол
-
1
덩어리를 깨뜨려 잘게 부스러지게 하다.
1
РАЗЛАМЫВАТЬ; РАЗБИВАТЬ НА МЕЛКИЕ ЧАСТИ:
Разбив, разламывать на мелкие куски.
-
☆
глагол
-
1
둘 이상으로 나누다.
1
РАЗДЕЛЯТЬ; РАСКАЛЫВАТЬ; РАЗБИВАТЬ:
Разделять на две части или более.
-
2
시간이나 돈 등을 아끼다.
2
ЭКОНОМИТЬ:
Стараться сохранить, не потратить даром деньги или время.
-
3
(속된 말로) 소리 없이 입을 벌리고 웃다.
3
(простореч.) Беззвучно смеяться, широко раскрыв рот.
-
☆☆
глагол
-
1
부서지거나 깨지거나 또는 고장이 나서 완전히 못 쓰게 되다.
1
ЛОМАТЬСЯ; РАЗБИВАТЬСЯ; ПОРТИТЬСЯ:
Приходить в негодность, в неисправное состояние.
-
2
본래 기능을 잃거나 좋지 않게 되다.
2
ИСПОРТИТЬСЯ:
Выйти из строя; измениться в худшую сторону, стать хуже.
-
глагол
-
1
어떤 물체를 깨뜨려 여러 조각을 내다.
1
ЛОМАТЬ; РУШИТЬ:
Разбивать или разломать какой-либо предмет на мелкие части.
-
2
어떤 물건을 망가뜨려 못 쓰게 만들다.
2
ЛОМАТЬ; РУШИТЬ:
Разбивать или разломать какой-либо предмет, приводя его в негодное состояние.
-
3
희망이나 기대 등을 무너지게 하다.
3
РУШИТЬ; РАЗБИВАТЬ:
Разрушать надежду или ожидание и пр.
-
глагол
-
1
부수거나 깨거나 또는 고장 나게 해서 완전히 못 쓰게 만들다.
1
ЛОМАТЬ; РАЗБИВАТЬ; ПОРТИТЬ; ВЫВОДИТЬ ИЗ СТРОЯ:
Приводить в негодность, в неисправное состояние.
-
глагол
-
1
덩어리가 깨져 잘게 부스러지다.
1
РАЗЛАМЫВАТЬСЯ; РАЗБИВАТЬСЯ:
Разбившись, разламываться на мелкие куски.
-
2
살갗이 무엇에 부딪혀서 심하게 벗어지다.
2
РАЗБИВАТЬСЯ; СХОДИТЬ:
Сильно сходить после удара о какой-либо предмет (о коже).
-
глагол
-
1
크게 부수다. 또는 크게 부서지다.
1
РАЗРУШАТЬ; РАЗБИВАТЬ; СОКРУШАТЬ:
Сильно ломать, уничтожать.
-
2
크게 이기다.
2
РАЗГРОМИТЬ; РАЗБИТЬ:
Одержать крупную победу.
-
глагол
-
1
견디지 못하도록 남을 매우 급하게 몰아치다.
1
МУЧИТЬ КОГО-ЛИБО; ТИРАНИТЬ; ЗАСТАВЛЯТЬ:
Терзать кого-либо до такой степени, чтобы тот не вынес.
-
2
두들겨 깨뜨리거나 짓찧어서 쭈그러지게 하다.
2
РАЗРУШАТЬ; РАЗБИВАТЬ:
Ударять и разбивать вдребезги или сжимать.
-
глагол
-
1
세게 치거나 때려서 부수다.
1
РАЗРУШАТЬ; РАЗЛАМЫВАТЬ; ЛОМАТЬ; РАЗВАЛИВАТЬ; СНОСИТЬ; РАЗБИВАТЬ:
Наносить сильный удар или ломать ударом.
-
☆☆
глагол
-
1
단단한 것이 깨어져 작은 조각들이 되다.
1
РАЗБИВАТЬСЯ; КРОШИТЬСЯ:
Ломаться на мелкие кусочки (о каком-либо твёрдом предмете).
-
2
파도나 빛이 부딪쳐 퍼지고 흩어지다.
2
РАЗБРЫЗГИВАТЬСЯ; РАССЕИВАТЬСЯ:
Рассеиваться мелкими брызгами (о волне или свете).
-
3
일정한 짜임을 가진 물건이 쓸 수 없도록 망가지다.
3
ЛОМАТЬСЯ:
Приходить в негодность (о собранном предмете).
-
4
기대나 희망이 무너지다.
4
РУШИТЬСЯ:
Рушиться (о надеждах или мечте).
-
имя существительное
-
1
손에 익은 버릇.
1
ПЛОХАЯ ПРИВЫЧКА (РУК):
Плохая привычка делать что-либо руками.
-
2
남의 물건을 훔치는 버릇.
2
ВОРОВИТОСТЬ:
Плохая привычка воровать чужие вещи.
-
3
물건을 망가뜨리거나 남을 때리는 등의 나쁜 버릇.
3
ПРИВЫЧКА БИТЬ (РАЗБИВАТЬ) ВСЁ ВОКРУГ:
Плохая привычка разбивать вещи, бить других и т.п.
🌟
РАЗБИВАТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
군에 입대하여 싸우러 나가다.
1.
Вступать в армию и выходить в бой.
-
2.
군사를 보내 무력으로 치다.
2.
Посылать армию и разбивать силой.
-
глагол
-
1.
견디지 못하도록 남을 매우 급하게 몰아치다.
1.
МУЧИТЬ КОГО-ЛИБО; ТИРАНИТЬ; ЗАСТАВЛЯТЬ:
Терзать кого-либо до такой степени, чтобы тот не вынес.
-
2.
두들겨 깨뜨리거나 짓찧어서 쭈그러지게 하다.
2.
РАЗРУШАТЬ; РАЗБИВАТЬ:
Ударять и разбивать вдребезги или сжимать.
-
глагол
-
1.
무너지고 깨지다.
1.
РАЗРУШАТЬСЯ; РАСПАДАТЬСЯ:
Падать и разбиваться.
-
глагол
-
1.
완전히 깨어지거나 부서지다.
1.
РАЗБИВАТЬСЯ ВДРЕБЕЗГИ; ЛОМАТЬСЯ; РУШИТЬСЯ; РАЗРУШАТЬСЯ:
Полностью разбиваться или ломаться.
-
2.
아주 망가져 손을 쓸 수 없게 되거나 거덜이 나다.
2.
ОБАНКРОТИТЬСЯ; РАЗОРИТЬСЯ; БЫТЬ В УПАДКЕ:
Разрушиться настолько сильно, что невозможно вовремя принять меры, или разориться.
-
глагол
-
1.
완전히 깨어지거나 부서지게 하다.
1.
РАЗБИВАТЬ ВДРЕБЕЗГИ; ЛОМАТЬ; КРУШИТЬ; РАЗРУШАТЬ:
Полностью разбивать или ломать.
-
2.
아주 망가뜨려 손을 쓸 수 없게 하거나 거덜이 나게 하다.
2.
ОБАНКРОТИТЬ; РАЗОРИТЬ; ПРИВОДИТЬ В УПАДОК:
Разрушить настолько сильно, что невозможно вовремя принять меры, или разорить.
-
имя существительное
-
1.
손에 익은 버릇.
1.
ПЛОХАЯ ПРИВЫЧКА (РУК):
Плохая привычка делать что-либо руками.
-
2.
남의 물건을 훔치는 버릇.
2.
ВОРОВИТОСТЬ:
Плохая привычка воровать чужие вещи.
-
3.
물건을 망가뜨리거나 남을 때리는 등의 나쁜 버릇.
3.
ПРИВЫЧКА БИТЬ (РАЗБИВАТЬ) ВСЁ ВОКРУГ:
Плохая привычка разбивать вещи, бить других и т.п.
-
-
1.
남의 물건을 훔치거나 망가뜨리거나 남을 때리는 등의 버릇이 있다.
1.
ВОРОВАТЫЙ; НЕЧИСТЫЙ НА РУКУ:
Имеющий привычку воровать или разбивать чужие вещи, бить других и т.п.
-
глагол
-
1.
적의 성, 군사 시설 등이 공격을 받아 무너지다.
1.
Атаковаться и разбиваться (о замке, военных установках противника и пр.).
-
глагол
-
1.
물체를 두드려 여러 조각으로 잘게 깨뜨리다.
1.
РАЗМЕЛЬЧАТЬ:
Мелко разбивать или разламывать предмет ударами на маленькие кусочки.