🔍
Search:
РАЗБИТЬ
🌟
РАЗБИТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
-
1
많은 사람들이 자리를 차지하고 있다.
1
РАЗБИТЬ ЛАГЕРЬ:
Занять, заполниться людьми (о большой территории).
-
глагол
-
1
단단한 물체를 맨손이나 발, 머리로 쳐서 깨뜨리다.
1
РАЗБИТЬ:
Разбить, разломать твёрдый предмет голыми руками, ногой или головой.
-
2
상대방을 공격하여 물리치다.
2
РАЗБИТЬ (ВРАГА):
Атаковать и одолеть противника.
-
глагол
-
1
어떤 계획이나 일을 중간에 그만두다.
1
БРОСИТЬ; ОСТАВИТЬ:
Остановиться на полпути при выполнении какого-либо дела или плана.
-
2
무엇을 부수어 버리다.
2
РАЗБИТЬ; РАЗРУШИТЬ:
Сломать что-либо.
-
глагол
-
1
단단한 물건을 쳐서 조각이 나게 하다.
1
РАЗБИВАТЬ; ДРОБИТЬ:
Бить по твёрдому предмету, чтобы получить куски.
-
2
잘못된 생각이나 대상 등을 없애거나 무슨 일이 이루어지지 않게 하다.
2
РАЗБИТЬ; ОСТАНОВИТЬ:
Избавиться от неправильной мысли или какого-либо объекта, или же предотвратить свершение чего-либо.
-
-
1
희망을 낮추거나 헛된 생각을 버리다.
1
(ДОСЛ.) ПРОСНУТЬСЯ ОТ СНА; РАЗБИТЬ МЕЧТУ:
Бросить мечтать о неосуществимом; перестать фантазировать.
-
глагол
-
1
크게 부수다. 또는 크게 부서지다.
1
РАЗРУШАТЬ; РАЗБИВАТЬ; СОКРУШАТЬ:
Сильно ломать, уничтожать.
-
2
크게 이기다.
2
РАЗГРОМИТЬ; РАЗБИТЬ:
Одержать крупную победу.
-
-
1
매우 어려운 상황이거나 너무 강한 상대여서 맞서 싸워도 도저히 이길 수 없는 경우.
1
(ДОСЛ.) ПЫТАТЬСЯ РАЗБИТЬ КАМЕНЬ ЯЙЦОМ; БИТЬСЯ ОБ ЛЁД.:
Ситуация, когда невозможно победить сильного противника или преодолеть трудности.
-
глагол
-
1
가치나 이름, 체면 등을 상하게 하다.
1
ИСПОРТИТЬ; ОСКВЕРНИТЬ; ПОВРЕДИТЬ:
Поранить, нарушить ценность, имя, честь и т.п.
-
2
무너뜨리거나 깨뜨려 상하게 하다.
2
РАЗБИТЬ; ПОВРЕДИТЬ; РАЗРУШИТЬ:
Нарушить целостность, сломать.
-
глагол
-
1
가치나 이름, 체면 등이 상하게 되다.
1
ИСПОРТИТЬСЯ; ПОВРЕДИТЬСЯ; ОСКВЕРНИТЬСЯ; БЫТЬ ОСКОРБЛЁННЫМ:
Пораниться, нарушиться (о ценности, имени, чести и т.п.).
-
2
무너지거나 깨져 상하게 되다.
2
РАЗБИТЬСЯ; ПОВРЕДИТЬСЯ; РАЗРУШИТЬСЯ:
Нарушиться (о целостности), сломаться.
-
☆☆
глагол
-
1
단단한 물건이 여러 조각이 나다.
1
РАЗБИТЬСЯ:
Расколоться на несколько кусков (о твёрдом предмете).
-
2
약속이나 일 등이 지켜지거나 이루어지지 않다.
2
НАРУШИТЬСЯ; РАЗРУШИТЬСЯ:
Не соблюдаться или не осуществляться (об обещание, деле и т.п.).
-
3
부딪히거나 얻어맞아 상처가 나다.
3
ЛОМАТЬСЯ; РАЗБИВАТЬСЯ:
Повреждаться ударом, столкновением с чем-либо.
-
4
어려운 일이나 기록 등이 극복되거나 돌파되다.
4
БЫТЬ ПОБИТЫМ; БЫТЬ РАЗРУШЕННЫМ:
Быть превзойдённым (о рекорде и т.п.) или быть преодолённым (о сложной ситуации и т.п.).
-
5
한동안 계속되던 분위기나 생각 등이 갑자기 바뀌어 새로운 상태가 되다.
5
НАРУШАТЬСЯ; ПОРТИТЬСЯ:
Неожиданно изменившись, приходить в новое состояние (о сохранявшейся в течение какого-то времени атмосфере, мысли и т.п.).
-
6
(속되게) 경기 등에서 지다.
6
БЫТЬ РАЗБИТЫМ:
(прост.) Проигрывать на соревниваниях и т.п.
-
☆☆
глагол
-
1
단단한 물건을 쳐서 조각이 나게 하다.
1
РАЗБИВАТЬ; ЛОМАТЬ:
Нарушать целостность какого-либо твёрдого предмета ударом, раскалывать.
-
2
약속이나 규칙 등을 지키지 않다.
2
РАССТРАИВАТЬ; НАРУШАТЬ; СРЫВАТЬ:
Не выполнять обещание или не соблюдать правила и т. п.
-
3
머리나 무릎 등을 부딪치거나 맞거나 하여 상처가 나게 하다.
3
ПОРАНИТЬСЯ; ПОЛУЧИТЬ ТРАВМУ:
Получить травму от удара головой или коленями и т. п.
-
4
어떠한 일이나 분위기, 생각 등을 계속 유지하지 못하게 하다.
4
РАЗБИВАТЬ; РАССТРАИВАТЬ; ИСПОРТИТЬ:
Не суметь сохранить и сберечь атмосферу (обстановку), дело, мысли.
-
5
극복하거나 이기기 어려운 것을 넘거나 이겨 내다.
5
ДОБИТЬСЯ; ПРЕОДОЛЕТЬ; РАЗБИТЬ; СЛОМАТЬ; ПРЕВОЗМОЧЬ:
Победить, преодолеть нечто весьма трудно преодолимое и неподдающееся.
-
глагол
-
1
단단한 물건을 쳐서 조각이 나게 하다.
1
РАЗБИВАТЬ; ЛОМАТЬ; РАСКАЛЫВАТЬ:
Нарушать целость какого-либо твёрдого предмета ударом.
-
2
약속이나 규칙 등을 지키지 않다.
2
РАССТРАИВАТЬ; НАРУШАТЬ; СРЫВАТЬ:
Не выполнять обещание или не соблюдать правила и т.п.
-
3
머리나 무릎 등을 부딪치거나 맞거나 하여 상처가 나게 하다.
3
ПОРАНИТЬСЯ; ПОЛУЧИТЬ ТРАВМУ:
Получить травму от удара головой или коленями и т.п.
-
4
어떠한 일이나 분위기, 생각 등을 계속 유지하지 못하게 하다.
4
РАЗБИВАТЬ; РАССТРАИВАТЬ; ИСПОРТИТЬ:
Не суметь сохранить и сберечь атмосферу (обстановку), дело, мысли.
-
5
극복하거나 이기기 어려운 것을 넘거나 이겨 내다.
5
ДОБИТЬСЯ; ПРЕОДОЛЕТЬ; РАЗБИТЬ; СЛОМАТЬ; ПРЕОДОЛЕТЬ; ПРЕВОЗМОЧЬ:
Победить, преодолеть нечто весьма трудное преодолимое и неподдающееся.
🌟
РАЗБИТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
적의 성, 군사 시설 등을 공격해 무너뜨리다.
1.
Атаковать и разбить замок, военные установки противника и пр.
-
☆☆
глагол
-
1.
껍질이나 껍데기를 벗기다.
1.
ОЧИЩАТЬ; ЧИСТИТЬ; СНИМАТЬ (КОРКУ, КОЖИЦУ ИЛИ КОЖУРУ); СНИМАТЬ ШЕЛУХУ; ШЕЛУШИТЬ; ОБДИРАТЬ; ЛУПИТЬ; ЛУЩИТЬ (ЗЕРНО):
очищать от кожуры или скорлупы.
-
2.
알을 품어서 새끼가 껍질을 깨고 나오게 하다.
2.
ВЫСИЖИВАТЬ (ЦЫПЛЯТ); СИДЕТЬ НА ЯЙЦАХ:
помогать птенцам вылупиться из яйца,разбить яичную скорлупу.
-
3.
(속된 말로) 옷을 벗거나 내려 속살을 드러내다.
3.
РАЗДЕВАТЬСЯ; ОБНАЖАТЬСЯ:
(прост.) Снимать всю одежду и показывать голое тело.
-
4.
(속된 말로) 몸의 일부분을 치거나 때리다.
4.
БИТЬ; ШЛЁПАТЬ; ЛУПИТЬ:
(прост.) Ударить по какой-либо части тела.
-
5.
(속된 말로) 남의 단점이나 약점을 들추어 비난하다.
5.
ВЫСМЕИВАТЬ; ОБСУЖДАТЬ:
(прост.) Во всеуслышанье рассказывать о чьих-либо недостатках.
-
6.
(속된 말로) 술을 마시다.
6.
НАПИТЬСЯ; УПИТЬСЯ; НАЛАКАТЬСЯ:
(прост.) Пить алкогольные напитки.
-
7.
(속된 말로) 뒤집어 보여 주다.
7.
ВЫВЕРНУТЬ И ПОКАЗАТЬ:
(прост.) перевернуть и показать.
-
имя существительное
-
1.
깨어져 완전히 부서짐.
1.
ПОЛНОЕ РАЗРУШЕНИЕ:
Расколоться, разбиться вдребезги.