🔍
Search:
РАЗРУШИТЬ
🌟
РАЗРУШИТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
망하여 없어지게 하다.
1
РАЗРУШИТЬ; РАЗОРИТЬ:
Изчезнуть, быв погубленным.
-
глагол
-
1
어떤 계획이나 일을 중간에 그만두다.
1
БРОСИТЬ; ОСТАВИТЬ:
Остановиться на полпути при выполнении какого-либо дела или плана.
-
2
무엇을 부수어 버리다.
2
РАЗБИТЬ; РАЗРУШИТЬ:
Сломать что-либо.
-
глагол
-
1
물건이나 건물 등을 완전히 부수다.
1
ПОЛНОСТЬЮ РАЗРУШИТЬ (УНИЧТОЖИТЬ):
Полностью разрушить какой-либо предмет, здание и т.п.
-
2
상대편을 완전히 이기다.
2
ОДЕРЖАТЬ ПОЛНУЮ ПОБЕДУ:
Одержать полную победу над противоположной стороной.
-
☆
глагол
-
1
쌓이거나 지어져 있는 것을 헐어서 무너지게 하다.
1
РАЗРУШАТЬ; СНОСИТЬ:
Делать так, чтобы что-либо сложенное или выстроенное обрушилось от старости.
-
2
표정, 자세, 태도 등을 구부리거나 부드럽게 하다.
2
Смягчать или сгибать выражение лица, положение, отношение и т.п.
-
3
사회적으로 이미 주어져 있는 규율이나 관습 등을 없어지게 하다.
3
РАЗРУШИТЬ; СВЕРГНУТЬ:
Уничтожать уже установившиеся в обществе правила, обычаи и т.п.
-
4
심리적으로 이미 주어져 있는 생각이나 믿음 등을 없애다.
4
РАЗРУШАТЬ; УСТРАНЯТЬ:
Уничтожать уже психологически установившиеся мысли, веру и т.п.
-
глагол
-
1
가치나 이름, 체면 등을 상하게 하다.
1
ИСПОРТИТЬ; ОСКВЕРНИТЬ; ПОВРЕДИТЬ:
Поранить, нарушить ценность, имя, честь и т.п.
-
2
무너뜨리거나 깨뜨려 상하게 하다.
2
РАЗБИТЬ; ПОВРЕДИТЬ; РАЗРУШИТЬ:
Нарушить целостность, сломать.
-
глагол
-
1
물체가 눌리거나 부딪혀서 주름이 잡히며 줄어들다.
1
СМОРЩИТЬСЯ; СДУТЬСЯ:
Уменьшиться в размерах и покрыться складками под давлением или от удара (о предмете).
-
2
기운이나 형편 등이 꺾이어 매우 약해지다.
2
СДУТЬСЯ; ПАСТЬ ДУХОМ:
Стать слабее из-за сложностей, препятствий (о настроении, положении и т.п.).
-
3
아주 망하거나 허물어지다.
3
РУХНУТЬ; УНИЧТОЖИТЬСЯ; РАЗРУШИТЬСЯ:
Сильно испортиться или сломаться.
-
глагол
-
1
거꾸로 넘어지거나 엎어지다.
1
ВАЛИТЬСЯ С НОГ; СВАЛИТЬСЯ; ПАДАТЬ:
Перевернуться, упасть вверх ногами.
-
2
나라나 세력 등이 꺾여서 힘을 잃거나 무너지다.
2
РАЗРУШИТЬСЯ; УНИЧТОЖИТЬСЯ; ПАСТЬ:
Прийти в упадок, в тяжёлое состояние.
-
3
사람이나 동물이 죽다.
3
ПОГИБАТЬ; УМИРАТЬ:
Перестать жить (о человеке или животном).
-
☆☆
глагол
-
1
단단한 물체를 쳐서 조각이 나게 하다.
1
РАЗБИВАТЬ:
Ударом по твёрдому предмету расколоть его на куски.
-
2
약속 등을 지키지 않다.
2
НАРУШИТЬ:
Не соблюсти обещание и т.п.
-
3
머리나 무릎 등을 부딪치거나 맞거나 하여 상처가 나게 하다.
3
ЛОМАТЬ; РАЗБИВАТЬ:
Сильным ударом повреждать голову, колено и т.п.
-
4
어떠한 상태나 분위기 등을 계속 유지하지 못하게 하다.
4
НАРУШАТЬ; ПОРТИТЬ:
Мешать сохранению какого-либо состояния, атмосферы и т.п.
-
5
오랫동안 유지되어 온 생각이나 규칙에서 벗어나다.
5
ЛОМАТЬ; РАЗРУШАТЬ:
Уходить от мыслей, правил, устоявшихся, укоренившихся с давних времён.
-
6
어려운 장벽이나 기록 등을 뛰어넘다.
6
ПОБИТЬ; РАЗРУШИТЬ:
Превзойти рекорд и т.п. или преодолеть сложную преграду и т.п.
-
глагол
-
1
집, 땅, 숲 등을 돌보지 않고 그냥 두어 거칠어지고 못 쓰게 되다.
1
БЫТЬ ЗАБРОШЕННЫМ; ОПУСТОШИТЬСЯ; РАЗРУШИТЬСЯ:
Запуститься, прийти в упадок, в непригодное состояние (о земле, жилище, лесе и т.п.).
-
2
정신이나 생활 등이 거칠어지고 메마르게 되다.
2
МОРАЛЬНО ОПУСТОШИТЬСЯ; ИСТОЩИТЬСЯ (О ЖИЗНИ):
Прийти в морально подавленное состояние или же состояние жизненной угнетённости.
-
глагол
-
1
누군가를 거꾸로 넘어지게 하거나 엎어지게 하다.
1
ОПРОКИНУТЬ; СВАЛИТЬ; ВАЛИТЬ С НОГ:
Повалить, перевернуть кого-либо.
-
2
나라나 세력 등을 꺾어 힘을 잃게 하거나 무너지게 하다.
2
РАЗРУШИТЬ; УНИЧТОЖИТЬ; ИСТРЕБИТЬ:
Привести в упадок, ввергнуть в тяжёлое состояние (страну или власть).
-
3
사람이나 동물을 죽이다.
3
ИСТРЕБИТЬ; УНИЧТОЖИТЬ:
Убить человека или животное.
-
глагол
-
1
누군가를 거꾸로 넘어지게 하거나 엎어지게 하다.
1
ОПРОКИНУТЬ; СВАЛИТЬ; ВАЛИТЬ С НОГ:
Повалить, перевернуть кого-либо.
-
2
나라나 세력 등을 꺾어 힘을 잃게 하거나 무너지게 하다.
2
РАЗРУШИТЬ; УНИЧТОЖИТЬ; ИСТРЕБИТЬ:
Привести в упадок, ввергнуть в тяжёлое состояние (страну или власть).
-
3
사람이나 동물을 죽이다.
3
ИСТРЕБИТЬ; УНИЧТОЖИТЬ:
Убить человека или животное.
-
глагол
-
1
집, 땅, 숲 등을 돌보지 않고 그냥 두어 거칠어지고 못 쓰게 되다. 또는 그렇게 만들다.
1
ЗАБРОСИТЬ(СЯ); ОПУСТОШИТЬ(СЯ); РАЗРУШИТЬ(СЯ):
Запустить или запуститься, прийти или привести в упадок, в непригодное состояние (о земле, жилище, лесе и т.п.).
-
2
정신이나 생활 등이 거칠어지고 메마르게 되다. 또는 그렇게 만들다.
2
МОРАЛЬНО ОПУСТОШИТЬ(СЯ); ИСТОЩИТЬ(СЯ) (О ЖИЗНИ):
Прийти или привести в морально подавленное состояние, или же состояние жизненной угнетённости.
-
глагол
-
1
가치나 이름, 체면 등이 상하게 되다.
1
ИСПОРТИТЬСЯ; ПОВРЕДИТЬСЯ; ОСКВЕРНИТЬСЯ; БЫТЬ ОСКОРБЛЁННЫМ:
Пораниться, нарушиться (о ценности, имени, чести и т.п.).
-
2
무너지거나 깨져 상하게 되다.
2
РАЗБИТЬСЯ; ПОВРЕДИТЬСЯ; РАЗРУШИТЬСЯ:
Нарушиться (о целостности), сломаться.
-
глагол
-
1
일이나 계획이 이루어지지 못하고 없던 것처럼 되다.
1
РАЗРУШИТЬСЯ; ОБРУШИТЬСЯ; РАЗВАЛИТЬСЯ; ПОТЕРПЕТЬ НЕУДАЧУ; НАРУШИТЬСЯ; СТАТЬ НЕИМУЩИМ; ПРОВАЛИТЬСЯ:
Не суметь осуществить дело или план и возвращаться к такому состоянию, будто ничего и не было.
-
☆☆
глагол
-
1
단단한 물건이 여러 조각이 나다.
1
РАЗБИТЬСЯ:
Расколоться на несколько кусков (о твёрдом предмете).
-
2
약속이나 일 등이 지켜지거나 이루어지지 않다.
2
НАРУШИТЬСЯ; РАЗРУШИТЬСЯ:
Не соблюдаться или не осуществляться (об обещание, деле и т.п.).
-
3
부딪히거나 얻어맞아 상처가 나다.
3
ЛОМАТЬСЯ; РАЗБИВАТЬСЯ:
Повреждаться ударом, столкновением с чем-либо.
-
4
어려운 일이나 기록 등이 극복되거나 돌파되다.
4
БЫТЬ ПОБИТЫМ; БЫТЬ РАЗРУШЕННЫМ:
Быть превзойдённым (о рекорде и т.п.) или быть преодолённым (о сложной ситуации и т.п.).
-
5
한동안 계속되던 분위기나 생각 등이 갑자기 바뀌어 새로운 상태가 되다.
5
НАРУШАТЬСЯ; ПОРТИТЬСЯ:
Неожиданно изменившись, приходить в новое состояние (о сохранявшейся в течение какого-то времени атмосфере, мысли и т.п.).
-
6
(속되게) 경기 등에서 지다.
6
БЫТЬ РАЗБИТЫМ:
(прост.) Проигрывать на соревниваниях и т.п.
🌟
РАЗРУШИТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
힘이나 세력이 점점 약해져 망하다.
1.
ГИБНУТЬ; РУШИТЬСЯ; ТЕРПЕТЬ КРАХ; ПРИХОДИТЬ В УПАДОК:
Полностью упасть, разрушиться в результате постепенного уменьшения силы, могущества, влияния.
-
имя существительное
-
1.
남을 비난하거나 그 사람의 권위를 떨어뜨리는 말.
1.
ЗЛОСЛОВИЕ; БОЛТОВНЯ; СПЛЕТНИ; ЗЛОБНЫЕ СЛУХИ:
Слова, сказанные с целью обвинить, раскритиковать или разрушить авторитет другого человека.
-
-
1.
(비유적으로) 기초가 튼튼하지 못하여 곧 허물어질 수 있는 물건이나 일.
1.
(ПЕРЕН.) СТРОИТЬ ЗАМОК НА ПЕСКЕ:
любая вещь или дело легко может разрушиться, если нет твёрдой основы.
-
глагол
-
1.
물건이나 건물 등을 완전히 부수다.
1.
ПОЛНОСТЬЮ РАЗРУШИТЬ (УНИЧТОЖИТЬ):
Полностью разрушить какой-либо предмет, здание и т.п.
-
2.
상대편을 완전히 이기다.
2.
ОДЕРЖАТЬ ПОЛНУЮ ПОБЕДУ:
Одержать полную победу над противоположной стороной.
-
глагол
-
1.
물건이 망가져 쓸 수 없게 되다.
1.
РАЗРУШАТЬСЯ; ЛОМАТЬСЯ:
Быть повреждённым, стать непригодным для использования.
-
2.
나라, 집안, 사업 등이 완전히 망하다.
2.
БАНКРОТИТЬСЯ; ГИБНУТЬ; РАЗРУШАТЬСЯ; ТЕРПЕТЬ КРАХ:
Полностью разрушиться (о стране, доме, бизнесе и т.п.).