🔍
Search:
РЕЗКИЙ
🌟
РЕЗКИЙ
@ Name [🌏русский язык]
-
-
1
성격이나 태도가 원만하지 않고 까다롭다.
1
РЕЗКИЙ:
Характер или отношение несовершенные, сложные.
-
имя прилагательное
-
1
마음에 들지 않아서 말이나 태도에 무뚝뚝한 데가 있다.
1
ГРУБЫЙ; РЕЗКИЙ:
Быть грубоватым, холодным в словах или отношении из-за чего-либо, что пришлось не по душе.
-
имя существительное
-
1
진로나 방향을 급하게 바꿈. 또는 급히 돎.
1
РЕЗКИЙ ПОВОРОТ:
Внезапное, резкое изменение маршрута или курса.
-
имя прилагательное
-
1
바른말을 하는 데 막힘이 없다.
1
ПРЯМОЛИНЕЙНЫЙ; РЕЗКИЙ:
Не имеющий каких-либо преград в высказывании.
-
имя прилагательное
-
1
몸이 마르고 피부나 털이 거칠다.
1
ШЕРШАВЫЙ:
Сухая, грубая кожа, щетина или волосяной покров.
-
2
성질이 부드럽지 못하고 매우 까다롭다.
2
РЕЗКИЙ; ГРУБЫЙ:
Не мягкий, очень сложный характер.
-
имя прилагательное
-
1
매우 심하다.
1
ИНТЕНСИВНЫЙ; ОЧЕНЬ РЕЗКИЙ:
Очень сильный.
-
имя прилагательное
-
1
맛이 아주 쓰고 맵다.
1
РЕЗКИЙ:
Горький и острый (о вкусе).
-
2
어떤 일이나 사람에 대한 분석이나 비판 등이 매우 날카롭고 예리하다.
2
КОЛКИЙ; ЖЕСТОКИЙ; ЕДКИЙ:
Резкий и острый (об анализе или критике какого-либо дела или человека).
-
☆
имя прилагательное
-
1
기운이나 기세가 세차고 사납다.
1
СИЛЬНЫЙ; РЕЗКИЙ; ОЖЕСТОЧЁННЫЙ:
Значительный по силе, остроте, напряжению и т.п.
-
☆
имя прилагательное
-
1
기세나 세력 등이 타오르는 불꽃같이 몹시 사납고 세차다.
1
РЕЗКИЙ; ОЖЕСТОЧЁННЫЙ; ЯРОСТНЫЙ:
Очень свирепый и горячий, словно вспыхивающее пламя (о духе, могуществе и т.п.).
-
имя существительное
-
1
수가 갑자기 많이 줆.
1
РЕЗКОЕ СНИЖЕНИЕ; РЕЗКИЙ УПАДОК:
Внезапное и сильное уменьшение количества чего-либо.
-
имя прилагательное
-
1
매우 강하고 날카롭다.
1
ОЖЕСТОЧЁННЫЙ; ЯРОСТНЫЙ; РЕЗКИЙ:
Очень сильный и острый.
-
имя существительное
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 성깔.
1
РАЗДРАЖИТЕЛЬНОСТЬ; РЕЗКИЙ ХАРАКТЕР:
(пренебр.) Вспыльчивый характер.
-
имя существительное
-
1
거칠고 까다로우며 화를 잘 내는 성질.
1
РАЗДРАЖИТЕЛЬНОСТЬ; РЕЗКИЙ ХАРАКТЕР:
Грубый, придирчивый и вспыльчивый характер.
-
☆
имя прилагательное
-
1
말, 행동, 표정 등이 부드럽거나 상냥하지 않아 정이 느껴지지 않다.
1
ХОЛОДНЫЙ; РЕЗКИЙ; СУХОЙ; НЕЛАСКОВЫЙ:
Не проникнутый чувством, грубый и неприветливый (о речи, поведении, выражении лица и т.п.).
-
☆
имя прилагательное
-
1
경사가 심하게 기울어져 있다.
1
КРУТОЙ; ОТВЕСНЫЙ; ОБРЫВИСТЫЙ:
крутой; отвесный; обрывистый
-
2
수나 양이 변화하는 속도가 빠르다.
2
КРУТОЙ; РЕЗКИЙ:
Быстрое изменение (числа или количества).
-
имя прилагательное
-
1
힘겨운 일에 있는 힘을 다해 세게 덤비는 태도가 있다.
1
ВЫКЛАДЫВАТЬСЯ; ДЕЛАТЬ ИЗО ВСЕХ СИЛ:
выкладывать все силы при совершении чего-либо очень трудного, сложного.
-
2
매우 사납고 날카롭다.
2
РЕЗКИЙ И ЯРОСТНЫЙ:
очень жестокий и острый.
-
имя существительное
-
1
수량이 갑자기 많이 늘어남.
1
РЕЗКОЕ УВЕЛИЧЕНИЕ; РЕЗКИЙ ПОДЪЁМ; ВНЕЗАПНОЕ ВОЗРАСТАНИЕ:
Внезапное количественное увеличение чего-либо.
-
аффикс
-
1
‘끈기가 있어 차진’의 뜻을 더하는 접두사.
1
КЛЕЙКИЙ:
Префикс, придающий значение "обладающий клейкостью".
-
2
‘매우 심한’ 또는 ‘지독한’의 뜻을 더하는 접두사.
2
РЕЗКИЙ; ЗЛОБНЫЙ:
Префикс со значением "очень сильный", а также "жестокий".
-
3
‘제대로 된’ 또는 ‘충실한’의 뜻을 더하는 접두사.
3
ПРЕДАННЫЙ; ПРАВИЛЬНЫЙ:
Префикс со значением "правильный", а также "верный".
-
4
‘품질이 좋은’의 뜻을 더하는 접두사.
4
ХОРОШЕГО КАЧЕСТВА:
Префикс со значением "качественный".
-
имя существительное
-
1
변화나 발전이 빠른 속도로 급히 이루어짐.
1
СТРЕМИТЕЛЬНЫЙ ПРОГРЕСС; РЕЗКИЙ ПРОГРЕСС:
Очень стремительная скорая перемена или развитие.
-
2
변화나 발전 등의 이상을 급하게 실현시키고자 함.
2
РАДИКАЛЬНЫЙ; РАДИКАЛЬНО:
Срочное совершение идеала перемены, развития и т.п.
-
имя существительное
-
1
형세나 순위 등이 반대의 상황으로 바뀜. 또는 형세나 순위 등을 반대의 상황으로 바꿈.
1
РЕЗКИЙ ПОВОРОТ; РЕЗКАЯ ПЕРЕМЕНА; ВРАЩЕНИЕ В ОБРАТНОМ НАПРАВЛЕНИИ:
Абсолютная перемена положения дел или очереди, ранга, уровня и т.п. по сравнению с тем, что было до сих пор. А так же подобное изменение.
🌟
РЕЗКИЙ
@ толкование [🌏русский язык]
-
имя прилагательное
-
1.
어떤 물체가 부드럽지 않고 굳고 단단하다.
1.
ТВЁРДЫЙ; КРЕПКИЙ; ПЛОТНЫЙ; ПРОЧНЫЙ; НЕЭЛАСТИЧНЫЙ:
Не гибкий, не мягкий (о каком-либо предмете, теле и т.п.).
-
2.
성격이나 태도 등이 고분고분하지 않고 딱딱하다.
2.
ХОЛОДНЫЙ; ГРУБЫЙ; ЖЁСТКИЙ:
Суровый, резкий (о характере, поведении и т.п.).
-
имя существительное
-
1.
아주 빠른 속도로 거칠고 사납게 달림.
1.
ГОНКА:
Грубый и резкий бег на очень большой скорости.
-
2.
프로그램 오류 등으로 컴퓨터가 제대로 작동되지 않아 손을 쓸 수 없게 되는 상태.
2.
ЗАВИСАНИЕ:
Состояние, при котором ничего нельзя сделать из-за ненормальной работы компьютера.
-
имя прилагательное
-
1.
흙이나 땅이 기름지고 양분이 많다.
1.
ПЛОДОРОДНЫЙ; ЖИРНЫЙ:
Почва, содержащая много полезных минералов и удобрений.
-
2.
액체가 묽지 않고 되다.
2.
ГУСТОЙ:
С ослабленной текучестью (о жидкости).
-
3.
차려 놓은 음식이 많고 푸짐하다.
3.
ОБИЛЬНЫЙ:
Имеющийся в большом количестве ( о еде).
-
4.
말이 거리낌이 없이 험하다.
4.
ГРУБЫЙ; БЕСТАКТНЫЙ:
Неразборчивый в словах, резкий.
-
5.
푸짐하고 배부르다.
5.
ОБИЛЬНЫЙ:
В большом количестве.
-
☆
имя прилагательное
-
1.
말이나 행동 등이 매우 거칠고 세차다.
1.
РЕВНОСТНЫЙ; ПЫЛКИЙ; НАПРЯЖЁННЫЙ; ГОРЯЧИЙ; ОЖЕСТОЧЁННЫЙ:
Очень резкий, сильный (о речи, поведении и т.п.).
-
☆
имя прилагательное
-
1.
겉으로 보이는 무엇이 뚜렷하게 드러나지 않고 희미하다.
1.
ЕДВА ЗАМЕТНЫЙ:
Такой, который виднеется неясно, смутно.
-
2.
소리가 들릴 듯 말 듯 약하다.
2.
Чуть слышный, слабый (о звуке).
-
3.
냄새나 맛이 진하거나 세지 않고 약하다.
3.
ЕДВА ОЩУТИМЫЙ:
Нерезкий, нечёткий, слабый (о запахе или вкусе).
-
имя прилагательное
-
2.
성질이나 행동, 태도가 매우 강하거나 지나치게 적극적이다.
2.
КРАЙНЕ АКТИВНЫЙ; ИНТЕНСИВНЫЙ; НАПОРИСТЫЙ:
Очень резкий, сильный, грубый, чрезмерно бурный (о поведении, характере, движениях и т.п.).
-
1.
기운이나 세력이 한창 왕성하다.
1.
ПРОЦВЕТАТЬ; РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ:
Успешно развиваться, находиться в состоянии, подъёма, расцвета.
-
☆☆
имя прилагательное
-
1.
성질, 태도 등이 부드럽고 착하다.
1.
МЯГКИЙ; ДОБРЫЙ; КРОТКИЙ:
Добродушный, приятный, нежный (о качестве, поведении и т.п.).
-
2.
기세, 성질 등이 거칠거나 세지 않고 부드럽다.
2.
ЛАСКОВЫЙ; ТИХИЙ; СПОКОЙНЫЙ; ЛЕГКИЙ:
Мягкий, не резкий (о силе чего-либо, качестве и т.п.).
-
3.
독하지 않고 부드럽다.
3.
НЕТЕРПКИЙ; НЕОСТРЫЙ; СЛАБЫЙ, МЯГКИЙ:
Не крепкий, не резкий.
-
4.
어렵지 않고 쉽다.
4.
ЛЕГКИЙ; НЕТРУДНЫЙ; ПРОСТОЙ:
Не сложный.
-
имя прилагательное
-
1.
성질이나 행동, 태도가 매우 거세거나 지나치게 적극적이다.
1.
КРАЙНЕ АКТИВНЫЙ; ИНТЕНСИВНЫЙ; НАПОРИСТЫЙ:
Очень резкий, сильный, грубый, чрезмерно бурный (о поведении, характере, движениях и т.п.).
-
имя прилагательное
-
1.
성질이나 행동, 태도가 매우 강하고 지나치게 적극적인 데가 있다.
1.
КРАЙНЕ АКТИВНЫЙ; НАПОРИСТЫЙ; ИНТЕНСИВНЫЙ:
Очень резкий, сильный, грубый, чрезмерно бурный (о поведении, характере, движениях и т.п.).
-
имя прилагательное
-
1.
입 안이 매운 듯하면서 시원하다.
1.
МЯТНЫЙ, МЕНТОЛОВЫЙ:
резкий вкус, привносящий освежение во рту.
-
☆
имя прилагательное
-
1.
지나칠 정도로 심하게 격렬하다.
1.
КРАЙНИЙ:
Чрезмерно резкий.
-
имя прилагательное
-
1.
호령이나 호통이 위엄이 있고 아주 대단하다.
1.
СТРОГИЙ; СУРОВЫЙ; ТРУДНЫЙ; ЖЕСТОКИЙ; ГРОЗНЫЙ; ПРОНЗИТЕЛЬНЫЙ:
Жёсткий, тяжёлый или резкий (о приказе, обращении и т.п.).
-
имя существительное
-
1.
폭이 좁은 원통 모양의 관으로 되어 있어 높고 날카로운 소리를 내는 금관 악기.
1.
ТРУБА (МУЗЫКАЛЬНАЯ):
Медный духовой инструмент в виде узкой круглой трубы, издающий резкий, высокий звук.
-
-
1.
감정을 건드리는 날카로운 뜻이 말에 담겨 있다.
1.
Содержать колкости, резкий смысл, задевающий чувства собеседника (о словах, речи).
-
☆
глагол
-
1.
물체가 잡아당겨져 갈라지다.
1.
ПОРВАТЬСЯ; ПРОРВАТЬСЯ:
Разделиться на части, зацепившись за что-либо (о каком-либо предмете).
-
2.
(비유적으로) 날카로운 소리로 인해 귀가 심하게 자극되다.
2.
(ПЕРЕН.) РЕЗАТЬ УШИ:
Получить резкий неприятный стимул в ушах из-за пронизывающего звука.
-
имя существительное
-
1.
몹시 차고 매서운 바람.
1.
ПРОНИЗЫВАЮЩИЙ ВЕТЕР:
Очень холодный и резкий ветер.
-
2.
(비유적으로) 아주 심하게 괴롭히거나 해롭게 하는 일.
2.
(перен.) Об очень мучительном и причиняющем вред действии.
-
имя прилагательное
-
1.
힘겨운 일에 있는 힘을 다해 세게 덤비는 데가 있다.
1.
ВЫКЛАДЫВАТЬСЯ; ИЗО ВСЕХ СИЛ:
применить всю силу при совершении чего-либо очень трудного, сложного.
-
2.
매우 사납고 날카로운 데가 있다.
2.
ОЧЕНЬ ЖЕСТОКИЙ И ОСТРЫЙ:
яростный и резкий.
-
имя прилагательное
-
1.
피부에 닿은 느낌이 부드럽지 못하고 거칠다.
1.
ШЕРШАВЫЙ; ШЕРОХОВАТЫЙ; КОЛЮЧИЙ:
Немного грубый на ощупь при прикосновении к коже.
-
2.
사람의 목소리나 성격이 부드럽지 못하고 거칠다.
2.
ГРУБЫЙ; ЖЁСТКИЙ:
Неотёсанный, резкий (о человеческом характере или голосе).
-
имя прилагательное
-
1.
감정이나 행동이 지나치게 거세고 크다.
1.
ВОЗБУЖДЁННЫЙ; НЕСДЕРЖАННЫЙ; СЕРДИТЫЙ; ВСПЫЛЬЧИВЫЙ:
Чрезмерно сильный и резкий (об эмоциях или действиях).