🔍
Search:
РЯДОМ
🌟
РЯДОМ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
자리를 같이하다.
1
СИДЕТЬ РЯДОМ:
Сидеть вместе.
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
무엇의 왼쪽이나 오른쪽의 면.
1
БОКОВАЯ СТОРОНА; БОК:
Левая или правая сторона чего-либо.
-
2
무엇의 근처나 가까운 위치.
2
РЯДОМ:
Расположение в окрестностях или вблизи чего-либо.
-
имя существительное
-
1
전기가 통하고 있는 물체가 몸에 닿아 충격을 받음.
1
УДАР ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ РАЗРЯДОМ:
Воздействие электрического тока на организм.
-
наречие
-
1
두 물체의 사이가 아주 가깝게.
1
РЯДОМ; БЛИЗКО:
Расстояние между двумя предметами, расположенными очень близко друг к другу.
-
2
시간이나 길이가 매우 짧게.
2
КОРОТКО; НЕМНОГО:
Время или длина очень коротки.
-
имя существительное
-
1
자리를 같이함. 또는 같은 자리.
1
МЕСТА РЯДОМ; ОДИНАКОВОЕ МЕСТО:
Тот же порядок мест или места рядом друг с другом
-
☆☆
имя существительное
-
1
어떤 대상의 바로 옆. 또는 아주 가까운 곳.
1
СБОКУ; ОКОЛО; РЯДОМ:
Рядом с каким-либо объектом. Очень близкое место.
-
2
가까이에서 보살펴 주거나 의지할 만한 사람.
2
ПОКРОВИТЕЛЬ:
Ухаживающий человек или тот, на которого можно положиться.
-
глагол
-
1
전기가 통하고 있는 물체가 몸에 닿아 충격을 받다.
1
ПОЛУЧИТЬ УДАР ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ РАЗРЯДОМ:
Попасть под воздействие электрического тока.
-
глагол
-
1
두 가지 이상을 한곳에 함께 세우거나 설치하다.
1
СТРОИТЬ РЯДОМ; ПРИКРЕПЛЯТЬ; ПРИСОЕДИНЯТЬ; ВКЛЮЧАТЬ В СОСТАВ:
Учреждать или устанавливать в одном месте что-либо в количестве более двух.
-
-
1
사람이 화가 나면 말이나 법으로 문제를 해결할 생각을 하지 않고 먼저 폭력을 쓰게 된다는 말.
1
(ДОСЛ.) ЗАКОН ДАЛЕКО, А КУЛАК РЯДОМ:
выражение, означающее, что когда человек зол, прежде чем решить проблему словесно или законным путём, он прибегает к физической силе.
-
2
때로는 법보다는 폭력을 써서 문제를 해결하는 것이 더 나을 때도 있다는 말.
2
(ДОСЛ.) ЗАКОН ДАЛЕКО, А КУЛАК РЯДОМ:
Выражение, означающее, что иногда решение проблем физической силой бывает лучше любого законного решения.
-
глагол
-
1
두 가지 이상이 한곳에 함께 세워지거나 설치되다.
1
БЫТЬ ПОСТРОЕННЫМ РЯДОМ; ПРИКРЕПЛЯТЬСЯ; ПРИСОЕДИНЯТЬСЯ; ВКЛЮЧАТЬСЯ В СОСТАВ:
Учреждаться или устанавливаться в одном месте (о чём-либо в количестве более двух).
-
☆☆
имя существительное
-
1
왼쪽과 오른쪽.
1
ЛЕВАЯ И ПРАВАЯ СТОРОНЫ:
Справа и слева.
-
2
옆이나 주변.
2
РЯДОМ:
Сбоку или вокруг.
-
3
곁에 가까이 데리고 있는 사람.
3
РЯДОМ НАХОДЯЩЕЕСЯ ЛИЦО:
Человек, который стоит (находится) рядом, под боком.
-
4
좌익과 우익.
4
ЛЕВОЕ И ПРАВОЕ КРЫЛО:
Левый фланг и правый фланг.
-
5
어떤 요인이나 힘에 영향을 받아 움직이거나 결정됨.
5
РЕШЕНИЕ:
Определение чего-либо под воздействием какой-либо силы.
-
☆☆
наречие
-
1
바로 즉시에.
1
СРАЗУ; НЕМЕДЛЕННО; ТОТЧАС:
в тот же момент.
-
2
곧은 방향으로.
2
ПРЯМО:
(двигаться) в прямом направлении, по прямой линии.
-
3
다른 곳을 거치거나 들르지 않고 바로.
3
ПРЯМО; НАПРЯМИК; СРАЗУ:
не сворачивая в сторону; минуя все другие, промежуточные пункты.
-
4
멀지 않고 바로 가까이에.
4
РЯДОМ, НЕДАЛЕКО; В ДВУХ ШАГАХ, РУКОЙ ПОДАТЬ:
в непосредственной близости, очень близко.
-
☆☆☆
глагол
-
1
벌어진 사이에 무엇을 넣고 죄어서 빠지지 않게 하다.
1
ВСТАВЛЯТЬ; ВКЛАДЫВАТЬ; ПОМЕЩАТЬ:
Вставлять что-либо в раскрытое отверстие чего-либо.
-
2
무엇에 걸려 빠지지 않도록 꿰거나 꽂다.
2
НАДЕВАТЬ; ЗАКРЕПЛЯТЬ; ВКЛАДЫВАТЬ:
Вставлять что-либо, чтобы избежать его выпадения.
-
3
손가락이나 팔을 서로 걸다.
3
СКРЕПЛЯТЬ; СЦЕПЛЯТЬ:
Сцеплять пальцы или руки.
-
5
곁에 두거나 가까이 하다.
5
НОСИТЬ; ИМЕТЬ ПРИ СЕБЕ:
Иметь при себе, рядом с собой что-либо.
-
4
어떤 장소를 옆에 두다.
4
НАХОДИТЬСЯ РЯДОМ; РАСПОЛАГАТЬСЯ РЯДОМ; БЫТЬ ПОБЛИЗОСТИ:
Находиться рядом с каким-либо местом.
-
6
어떤 기간이 특정 시기나 날을 포함하다.
6
ВКЛЮЧАТЬ В СЕБЯ:
Включать в себя какой-либо промежуток времени, особый период, дни.
-
8
여러 개를 덧붙이거나 겹치다.
8
ОДЕВАТЬ(СЯ) В НЕСКОЛЬКО СЛОЕВ:
Наслаивать, добавлять что-либо.
-
7
남의 힘을 빌리거나 이용하다.
7
ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЧУЖОЙ СИЛОЙ:
Использовать силы другого человека.
🌟
РЯДОМ
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆☆☆
глагол
-
1.
같이 있던 사람과 떨어지다.
1.
РАССТАВАТЬСЯ; РАЗЛУЧАТЬСЯ; РАСХОДИТЬСЯ:
Отдаляться от человека, который был рядом.
-
2.
친하게 지내던 사람과 관계를 끊다.
2.
РАСХОДИТЬСЯ; РАССТАВАТЬСЯ:
Прекращать отношения с человеком, с которым близко общался.
-
3.
모여 있던 것들이 따로따로 흩어지거나 떨어지다.
3.
РАСХОДИТЬСЯ; РАЗБРАСЫВАТЬСЯ:
Рассеиваться (о том, что было в собрано в одном месте).
-
4.
피부가 터져 갈라지다.
4.
РАЗРЫВАТЬСЯ:
Трескаться (о коже).
-
☆
имя существительное
-
1.
오른쪽 팔.
1.
ПРАВАЯ РУКА:
Рука, которая находится с правой стороны.
-
2.
(비유적으로) 가장 가까이에서 중요한 역할을 맡아 도움을 주는 사람.
2.
ПРАВАЯ РУКА:
(перен.) Человек, который всегда рядом, очень сильно помогает и выполняет важные поручения.
-
имя существительное
-
1.
결혼식에서 신랑이나 신부를 거들며 함께 서서 식을 돕는 사람.
1.
ШАФЕР; ПОДРУЖКА НЕВЕСТЫ ИЛИ ДРУГ ЖЕНИХА:
Люди, помогающие и находящиеся радом с женихом и невестой во время свадьбы.
-
2.
(비유적으로) 중심 인물이 아니고 그 곁에서 실속 없이 거들기만 하는 사람.
2.
(перен.) Человек, пребывающий рядом и оказывающий помощь без промедления, не являясь при этом главным лицом.
-
имя существительное
-
1.
목숨을 다하기까지의 동안.
1.
ВСЮ ЖИЗНЬ; ПО ЖИЗНИ; ПОЖИЗНЕННЫЙ:
Промежуток времени до окончания существования.
-
2.
부모가 돌아가실 때 그 곁에 있음.
2.
Нахождение рядом с родителями при их смерти.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
창문과 가까운 곳이나 옆.
1.
У ОКНА:
Место рядом или вблизи окна.
-
имя существительное
-
1.
양의 전기나 음의 전기를 띤 원자 또는 원자의 집단.
1.
ИОН:
Одноатомная или многоатомная частица с положительным или отрицательным зарядом.
-
глагол
-
1.
나란히 있거나 가까이에 있으면서 경계가 서로 맞닿아 있다.
1.
В РЯД:
Быть рядом друг с другом или граничить, находясь близко друг с другом.
-
☆☆☆
глагол
-
1.
가졌던 물건을 흘리거나 놓쳐서 더 이상 갖지 않게 되다.
1.
ТЕРЯТЬ; ЛИШАТЬСЯ; ОБРОНИТЬ:
Переставать обладать каким-либо предметом, по небрежности или рассеянности.
-
2.
어떤 사람과 관계가 끊어지거나 헤어지게 되다.
2.
ТЕРЯТЬ:
Прекращаться (об отношениях с каким-либо человеком) или расставаться.
-
3.
마음속에 있던 능력이나 정신 등이 없어지다.
3.
ТЕРЯТЬ, УТРАЧИВАТЬ, РАСТЕРЯТЬ:
утрачивать способности, сознание и т.п.
-
4.
어떤 것의 모습이나 상태가 없어지다.
4.
ТЕРЯТЬ:
Лишаться прежнего состояния, чёткости и т.п. (о каком-либо виде или состоянии).
-
5.
가려고 하던 길을 찾지 못하게 되다.
5.
ТЕРЯТЬ:
Не иметь возможности найти путь, по которому решил пойти.
-
8.
같이 있던 사람을 놓쳐서 헤어지게 되다.
8.
ТЕРЯТЬ:
Упускать из виду, расставаться с человеком который находился рядом.
-
6.
의미나 특성이 없어지다.
6.
ТЕРЯТЬ:
Лишаться значения или особенностей.
-
7.
무엇을 제대로 쓰지 못하고 없어지다.
7.
ТЕРЯТЬ:
Лишаться чего-либо до его использования.
-
имя существительное
-
1.
방이 붙어 있을 때 바로 옆에 있는 방.
1.
СОСЕДНЯЯ (БОКОВАЯ) КОМНАТА:
Комната, расположенная рядом (примыкающая сбоку).
-
☆☆☆
глагол
-
1.
무엇에 닿아서 떨어지지 않게 하다.
1.
ПРИЛЕПЛЯТЬ; ПРИКЛЕИВАТЬ:
Прикреплять что-либо так, чтобы не отвалилось.
-
6.
불을 옮겨 타게 하다.
6.
ЗАЖИГАТЬ:
Воспламенять что-либо.
-
3.
조건이나 이유, 설명 등을 보태다.
3.
ДОБАВЛЯТЬ:
Ставить дополнительное условие, дополнительно объяснять что-либо или какую-либо причину.
-
20.
식물이 뿌리를 내리고 살다.
20.
Пускать корни (о растении).
-
17.
기본이 되는 주요한 것에 딸리게 하다.
17.
ПРИКРЕПЛЯТЬ:
Приписывать что-либо в приложении к чему-либо основному и главному.
-
2.
다른 물체와 맞닿게 하거나 다른 물체와의 거리를 아주 가깝게 하다.
2.
КРЕПИТЬ (ОДНО К ДРУГОМУ):
Вплотную приставлять одно к другому или скреплять что-либо вместе.
-
8.
어떤 사람을 옆에 같이 있으면서 돌보게 하다.
8.
УХАЖИВАТЬ:
Присматривать за кем-либо, постоянно находясь рядом.
-
10.
어떤 것에 더하거나 생기게 하다.
10.
ПРИБАВЛЯТЬ:
Добавлять или создавать что-либо.
-
4.
이름이나 제목 등을 정하다.
4.
НАЗЫВАТЬ:
Давать имя или название чему-либо, решать как что-либо озаглавить.
-
11.
감정이나 감각 등을 생겨나게 하다.
11.
СТИМУЛИРОВАТЬ:
Вызывать возникновение каких-либо эмоций или чувств.
-
12.
이야기를 주고받으려고 먼저 말을 시작하다.
12.
ЗАГОВАРИВАТЬ (С КЕМ-ЛИБО) ПЕРВЫМ:
Начинать разговор или беседу.
-
22.
기대나 희망을 가지다.
22.
Надеяться на что-либо.
-
13.
어떤 일을 하는 데 끼게 하거나 단체에 속하게 하다.
13.
ВСТРЯВАТЬ; ВСТУПАТЬ; НАЧИНАТЬ:
Влазить в какое-либо дело или вступать в какую-либо организацию.
-
15.
생명을 끊어지지 않고 계속되게 하다.
15.
ВЛАЧИТЬ СУЩЕСТВОВАНИЕ:
Поддерживать жизнь.
-
23.
다른 사람의 뺨이나 엉덩이를 세게 때리다.
23.
ДАВАТЬ ПОЩЁЧИНУ; ОТШЛЁПАТЬ ПО ПОПЕ:
Сильно ударять по щеке или по попе другого человека.
-
18.
큰 소리로 구령을 외치다.
18.
КОМАНДОВАТЬ:
Выкрикивать команды громким голосом.
-
9.
경쟁이나 싸움 등의 겨루는 일을 서로 시작하게 하다.
9.
ЗАЧИНЯТЬ; ЗАТЕВАТЬ; БЫТЬ ЗАЧИНЩИКОМ:
Начинать драку, соревнование и т..п.
-
19.
생식을 위해 암컷과 수컷이 성적인 관계를 맺게 하다.
19.
СНОШАТЬСЯ:
иметь половые отношения в репродуктивных целях.
-
14.
가깝게 지내게 하다.
14.
СБЛИЖАТЬСЯ; СБЛИЗИТЬСЯ:
Стать близким с кем-либо.
-
7.
시험 등에 합격하게 하다.
7.
ЗАЧИСЛЯТЬ:
Засчитывать как успешно прошедший экзамен, собеседование и т.п.
-
5.
원래 금액에 이자나 세금 등을 더하다.
5.
ПРИБАВЛЯТЬ:
Дополнительно насчитывать проценты или налог на первоначальную сумму.
-
16.
손을 펴서 이마 한쪽에 대고 인사를 하다.
16.
КОЗЫРЕВАТЬ; ОТДАВАТЬ ПОД КОЗЫРЁК:
Приветствовать кого-либо, салютуя вытянутой, приложенной ко лбу рукой.
-
21.
생활하거나 식사할 데를 임시로 정해 지내다.
21.
ПЕРЕНОЧЕВАТЬ; ПОЖИТЬ НЕДОЛГО:
Останавливаться (на короткий срок) пожить или поесть где-либо.
-
местоимение
-
1.
(조금 높이는 말로) 이 사람.
1.
(вежл.) Этот человек.
-
2.
여자가 가까이에 있는 자기 남편이나 애인을 가리키는 말.
2.
Слово, употребляемое женщиной при указании на рядом стоящего супруга или любимого человека.
-
3.
(조금 높이는 말로) 듣는 사람.
3.
(вежл.) Слушающий человек.
-
☆
имя существительное
-
1.
머리에서 등까지는 검고 윤이 나며 어깨와 배는 흰, 사람의 집 근처에 사는 새.
1.
СОРОКА:
Птица у которой голова, шея и спина окрашены в чёрный цвет с синевато-зелёным металлическим отливом, а живот и плечи белого цвета. Обитает рядом с жилищем людей.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
왼쪽과 오른쪽.
1.
ЛЕВАЯ И ПРАВАЯ СТОРОНЫ:
Справа и слева.
-
2.
옆이나 주변.
2.
РЯДОМ:
Сбоку или вокруг.
-
3.
곁에 가까이 데리고 있는 사람.
3.
РЯДОМ НАХОДЯЩЕЕСЯ ЛИЦО:
Человек, который стоит (находится) рядом, под боком.
-
4.
좌익과 우익.
4.
ЛЕВОЕ И ПРАВОЕ КРЫЛО:
Левый фланг и правый фланг.
-
5.
어떤 요인이나 힘에 영향을 받아 움직이거나 결정됨.
5.
РЕШЕНИЕ:
Определение чего-либо под воздействием какой-либо силы.
-
глагол
-
1.
옆에서 여러 가지 심부름을 하며 보살피다.
1.
ВЫПОЛНЯТЬ ПРОСЬБЫ; ПРИСЛУЖИВАТЬ:
Ухаживать и выполнять разные просьбы, находясь рядом с кем-либо.
-
имя существительное
-
1.
항상 곁에서 시중을 드는 여자.
1.
ЛИЧНАЯ СЛУЖАНКА; ГОРНИЧНАЯ; ПРИСЛУГА:
Женщина, прислуживающая и вседа находящаяся рядом.
-
2.
(비유적으로) 권력을 가진 사람이 시키는 대로 무조건 따르는 사람.
2.
СЛУГА:
(перен.) Человек, беспрекословно выполняющий все указания наделённого властью человека.
-
глагол
-
1.
어떤 대상이 곁에 있는 사람에 의해 보호되고 지켜지다.
1.
Охраняться или находиться под наблюдением, располагаясь рядом с человеком (о каком-либо объекте).
-
глагол
-
1.
운동 경기 등에서, 노래나 손뼉치기 등을 하면서 선수들을 격려하다.
1.
ОБОДРЯТЬ; ПОДБАДРИВАТЬ; ВООДУШЕВЛЯТЬ; БОЛЕТЬ (ЗА КОГО-ЛИБО):
Поддерживать игроков во время спортивных состязаний, хлопая в ладоши или исполняя песни и т.п.
-
2.
잘하도록 옆에서 격려하거나 도와주다.
2.
ВООДУШЕВЛЯТЬ; ПОДДЕРЖИВАТЬ; ПОМОГАТЬ:
Для хорошего развития дела подбадривать и помогать, находясь рядом.
-
имя существительное
-
1.
다른 사람이 피우는 담배 연기를 들이마시는 것.
1.
КОСВЕННОЕ КУРЕНИЕ:
Вдыхание табачного дыма от рядом курящего человека.
-
☆
имя существительное
-
1.
여러 시설이 갖추어진 큰 배.
1.
СУДНО; КОРАБЛЬ:
Большое судно, оснащённое рядом удобств и приспособлений.
-
имя существительное
-
1.
자동차 운전석의 옆자리.
1.
ПЕРЕДНЕЕ СИДЕНЬЕ:
Место рядом с креслом водителя в автомобиле.