🔍
Search:
СВЕТИТЬСЯ
🌟
СВЕТИТЬСЯ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
물체 등에 반사된 강한 빛이 잠깐 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
СВЕТИТЬСЯ; МИГАТЬ:
Периодически мигать (о ярком свете, отражающемся от предмета и т.п.). Заставлять мигать.
-
глагол
-
1
물체 등에 반사된 큰 빛이 빠르게 잠깐씩 자꾸 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
СВЕТИТЬСЯ; МИГАТЬ:
Периодически мигать (о ярком свете, отражающемся от предметов и т.п.). Или подводить к этому.
-
глагол
-
1
물체 등에 반사된 강한 빛이 잠깐씩 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
СВЕТИТЬСЯ; МИГАТЬ:
Продолжительно мигать (об отражающемся от предметов ярком свете). Или производить подобное действие.
-
глагол
-
1
물체 등에 반사된 강한 빛이 자꾸 잠깐씩 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
СВЕТИТЬСЯ; МИГАТЬ:
Периодически мигать (о ярком свете, отражающемся от предмета и т.п.). Заставлять мигать.
-
глагол
-
1
물체 등에 반사된 강한 빛이 잠깐씩 자꾸 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
СВЕТИТЬСЯ; МИГАТЬ:
Периодически мигать (о ярком свете, отражающемся от предмета и т.п.). Заставлять мигать.
-
глагол
-
1
물체 등에 반사된 강한 빛이 잠깐씩 자꾸 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
СВЕТИТЬСЯ; МИГАТЬ:
Периодическое мигание отражающегося от предметов яркого света.
-
☆
глагол
-
1
깨달아 알게 하다.
1
УЗНАТЬ; ПРОСВЕТИТЬСЯ:
Познать что-либо.
-
глагол
-
1
표면이 매끄럽고 빛이 나다.
1
БЛЕСТЕТЬ; СВЕТИТЬСЯ; СВЕРКАТЬ:
ярко сиять, блестеть (о какой-либо гладкой поверхности).
-
глагол
-
1
물체 등에 반사된 큰 빛이 자꾸 빠르게 잠깐씩 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
СВЕТИТЬСЯ; МИГАТЬ:
Многократно блестеть, сверкать (об отражающемся от предметов ярком свете). Или производить подобное действие.
-
2
어떤 생각이 갑자기 머릿속에 자꾸 떠오르다.
2
ПРОБЛЁСКИВАТЬ:
Внезапно, многократно проноситься в голове (о какой-либо мысли).
-
глагол
-
1
물체 등에 반사된 큰 빛이 빠르게 잠깐씩 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
СВЕТИТЬСЯ; МИГАТЬ:
Продолжительно мигать (об отражающемся от предметов ярком свете). Или производить подобное действие.
-
2
어떤 생각이 갑자기 머릿속에 떠오르다.
2
ОСЕНИТЬ; СВЕРКНУТЬ:
Неожиданно возникнуть в голове (о какой-либо мысли).
-
глагол
-
1
물체 등에 반사된 큰 빛이 빠르게 잠깐씩 자꾸 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
СВЕТИТЬСЯ; МИГАТЬ:
Продолжительно мигать (об отражающемся от предметов ярком свете). Или производить подобное действие.
-
2
어떤 생각이 갑자기 머릿속에 자꾸 떠오르다.
2
ОСЕНИТЬ; СВЕРКНУТЬ:
Неожиданно возникнуть в голове (о какой-либо мысли).
-
глагол
-
1
물체 등에 반사된 큰 빛이 빠르게 잠깐씩 나타나다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
СВЕТИТЬСЯ; МИГАТЬ:
Периодически появляться и исчезать (о большом луче света, который отражается на предмете и т.п.). Или совершать подобное действие.
-
2
어떤 생각이 머릿속에 갑자기 떠오르다.
2
ПРОБЛЕСНУТЬ; ПРОМЕЛЬКНУТЬ:
Внезапно пронестись в голове (о какой-либо мысли).
-
глагол
-
1
빛이 비추어져 밝게 보여지다.
1
ОСВЕЩАТЬСЯ; ПОДСВЕЧИВАТЬСЯ:
Быть освещённым для лучшей видимости.
-
2
일정한 관점에서 어떤 특정한 사실이 자세히 살펴보아지다.
2
ОСВЕЩАТЬСЯ; ОСВЕТИТЬСЯ:
Рассматриваться или выставляться с определённой точки зрания или в определённом свете (о каком-либо факте).
-
3
무대나 사진 촬영의 대상에 빛이 비추어지다.
3
ОСВЕТИТЬСЯ:
Подсвечиваться (о сцене или объекте фотосъёмок).
-
☆☆
глагол
-
1
빛이 환히 비치다.
1
СИЯТЬ; БЛЕСТЕТЬ:
Отражать свет.
-
2
빛이 반사되어 반짝거리거나 윤이 나다.
2
СИЯТЬ; СВЕРКАТЬ:
Излучать свет или блестеть.
-
3
어떤 것이 매우 돋보이거나 가치 있다.
3
БЫТЬ БЛЕСТЯЩИМ; БЫТЬ ВЕЛИКИМ; БЫТЬ СЛАВНЫМ:
Иметь огромную ценность или выглядеть замечательно.
-
4
눈이 맑은 빛을 띠다.
4
СВЕТИТЬСЯ:
Излучать свет (о глазах).
-
☆
глагол
-
4
빛이 환히 비치게 하다.
4
ОСВЕЩАТЬ; ЗАСТАВЛЯТЬ СИЯТЬ:
Освещать ярким светом.
-
1
빛이 반사되어 반짝거리거나 윤이 나게 하다.
1
ЗАСТАВЛЯТЬ ИЗЛУЧАТЬ СВЕТ; ЗАСТАВЛЯТЬ СВЕТИТЬСЯ:
Способствовать тому, чтобы что-либо излучало свет.
-
2
어떤 것을 매우 돋보이게 하거나 가치 있는 것으로 만들다.
2
ПРОСЛАВЛЯТЬ; УДОСТОИТЬ:
Делать что-либо очень ценным или почётным.
-
3
눈이 맑은 빛을 띠게 하다.
3
Сиять глазами, излучать свет.
-
☆
глагол
-
1
빛이 밖으로 드러나 보이다.
1
СВЕТИТЬСЯ; ПРОСВЕЧИВАТЬ; ПОКАЗЫВАТЬСЯ; ВИДНЕТЬСЯ:
становиться видимым, заметным, выступая наружу (о свете или о чём-либо, находящемся внутри).
-
4
안에 있는 것이 밖으로 드러나 보이다.
4
ПРОСВЕЧИВАТЬ; ВИДНЕТЬСЯ; ПРОСТУПАТЬ НАРУЖУ.:
быть доступным взору (о том, что находится внутри).
-
3
어떤 행동이나 모습을 사람들 앞에서 드러내다.
3
ПОКАЗЫВАТЬСЯ, ПОЯВЛЯТЬСЯ:
изображать какой-либо образ, вести себя каким-либо образом перед кем-либо.
-
2
생각이나 감정, 의도를 겉으로 드러내다.
2
ПРОЯВЛЯТЬ, ПОКАЗЫВАТЬ:
раскрывать свои мысли, чувства, намерения и пр.
-
☆☆
глагол
-
1
빛이 나서 환하게 되다.
1
СВЕТИТЬСЯ; ОСВЕЩАТЬСЯ:
Становиться ярким от света.
-
8
빛을 받아 모양이 나타나 보이다.
8
ВИДНЕТЬСЯ:
Виднеться от попадания света (о каком-либо образе).
-
2
어디에 모양이 나타나다.
2
ОТРАЖАТЬСЯ:
Отражаться где-либо (об образе).
-
3
어떤 기운이나 눈치 또는 의지가 얼핏 느껴지다.
3
ЧУВСТВОВАТЬСЯ; ПРОСВЕЧИВАТЬСЯ:
Чувствоваться (об энергии, воле и т.п.).
-
4
투명하거나 얇은 것을 통해 드러나 보이다.
4
ПРОСВЕЧИВАТЬСЯ:
Просвечиваться через прозрачный или тонкий предмет.
-
5
피가 몸 밖으로 나와 눈에 보이다.
5
ПОЯВЛЯТЬСЯ:
Виднеться, вытекая наружу (о крови).
-
6
무엇으로 또는 어떻게 보이다. 인식되다.
6
КАЗАТЬСЯ; ПРОИЗВОДИТЬ ВПЕЧАТЛЕНИЕ:
Виднеться каким-либо. Восприниматься каким-либо.
-
7
얼굴이나 모습을 잠깐 나타내다.
7
ПОКАЗАТЬ; ПОЯВЛЯТЬСЯ:
Мельком показать лицо или вид.
-
9
의향을 떠보려고 슬쩍 말을 꺼내다.
9
НАЧИНАТЬ РАЗГОВОР:
Сказать вскользь что-либо с целью выразить своё намерение.
-
имя прилагательное
-
1
어두운 가운데 조금 훤하다.
1
СЛАБО СВЕТИТЬСЯ; БРЕЗЖИТЬ; МЕРЦАТЬ:
быть несколько светлым в темноте.
-
2
깊이 생각해 보지 않아도 알 수 있을 만큼 상황이나 사정이 확실하거나 분명하다.
2
ЯВНЫЙ, ОЧЕВИДНЫЙ; ЯСНЫЙ, НАГЛЯДНЫЙ, НЕСОМНЕННЫЙ, БЕССПОРНЫЙ, НЕОСПОРИМЫЙ:
такое, что без особых размышлений становится понятным, явным.
-
3
잠깐 짬이 나서 한가하다.
3
ВРЕМЕННО СВОБОДНЫЙ; ПОЛУЧИВШИЙ ПЕРЕДЫШКУ:
на некоторое время быть незанятым.
-
4
궂은비가 멎고 잠깐 해가 나서 맑다.
4
ПРОЯСНИТЬСЯ:
когда затяжной дождь прекратился и на время выглянуло солнце.
-
5
병세가 조금 가라앉다.
5
УЛУЧШАТЬСЯ:
когда болезнь немного отступила.
-
6
바라보는 눈매가 뚜렷하다.
6
ВНИМАТЕЛЬНО СМОТРЕТЬ; НЕ СВОДИТЬ ГЛАЗ:
иметь внимательный взгляд.
-
7
걱정거리가 어지간히 뜨음하다.
7
ИЗРЯДНО БЕСПОКОИТЬСЯ:
иметь достаточное количество беспокойства.
🌟
СВЕТИТЬСЯ
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆☆☆
глагол
-
1.
등잔이나 양초 등에 불을 붙이거나 성냥이나 라이터 등으로 불을 일으키다.
1.
ЗАЖИГАТЬ:
Заставить гореть, светиться свечу, лампу и т.п. при помощи спичек, зажигалки и т.п.
-
2.
전기 제품 등을 작동하게 만들다.
2.
ВКЛЮЧАТЬ:
Привести в действие какой-либо электроприбор и т.п.
-
глагол
-
1.
빛이 날 만큼 겉이 아주 매끄럽고 윤이 나다.
1.
БЛЕСТЕТЬ; СВЕРКАТЬ; СИЯТЬ:
Ярко светиться, отражая свет.
-
имя прилагательное
-
1.
빛이 나서 눈부시게 번쩍이다.
1.
Ослепительно светиться от света.
-
2.
말이나 행동이 바르지 못하고 야단스러워서 믿을 수 없다.
2.
Неправильные, шумные настолько, что трудно верить (о словах и действиях).
-
глагол
-
1.
불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
МЕРЦАТЬ; МИГАТЬ:
Светить или светиться неровным, колеблющимся светом.
-
2.
눈이 자꾸 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
МОРГАТЬ:
Быстро опускать и поднимать веки, а так же заставлять кого-либо мигать; провоцировать данное действие.
-
3.
기억이나 의식 등이 잠깐씩 자꾸 흐려지다.
3.
ПОМУТНЕТЬ:
Исчезать, ухудшаться (о памяти, сознании и т.п.).
-
имя существительное
-
1.
스스로 빛을 내는 물체.
1.
ЛЮМИНОФОР:
Что-либо, что светиться само собой.