🔍
Search:
СЛАБО
🌟
СЛАБО
@ Name [🌏русский язык]
-
наречие
-
1
기억이나 생각 등이 또렷하지 않고 희미하게.
1
СЛАБО; ТУСКЛО:
Воспоминания или мысли неясны, мутны.
-
наречие
-
1
늙거나 정신이 흐려져서 말이나 행동이 정상적이지 않게.
1
КАК СЛАБОУМНЫЙ:
В состоянии пониженной умственной деятельности; в состоянии неясного рассудка.
-
имя прилагательное
-
1
마음이 매우 여리고 약하다.
1
СЛАБОХАРАКТЕРНЫЙ:
Очень мягкий и слабый душой.
-
☆
имя существительное
-
1
일을 진행하는 상황이나 환경이 탄탄하지 못하고 약함.
1
СЛАБОСТЬ; ХРУПКОСТЬ:
Ненадёжное и слабое состояние или условия реализации дела.
-
имя существительное
-
1
일을 진행하는 상황이나 환경이 탄탄하지 못하고 약한 성질이나 특성.
1
СЛАБОСТЬ; ХРУПКОСТЬ:
Ненадёжное и слабое состояние или обстановка.
-
имя существительное
-
1
늙어서 정신이 흐려지고 말이나 행동이 정상이 아닌 상태.
1
СТАРЧЕСКОЕ СЛАБОУМИЕ:
Состояние пониженной ясности сознания в старости, сопровождающееся отклонениями в речи и поведении.
-
имя существительное
-
1
(겸손하게 이르는 말로) 자신의 작은 힘이나 보잘것없는 능력.
1
СЛАБОСТЬ; НЕМОЩЬ; ЛЕПТА:
(скромно) Ничтожная сила; малые способности.
-
имя прилагательное
-
1
의지나 체력 등이 굳세지 못하고 허약하다.
1
БЕССИЛЬНЫЙ; СЛАБОВОЛЬНЫЙ:
Нетвёрдый и слабый (о стремлении или физической силе и т.п.).
-
2
충분하지 않거나 모자라다.
2
Недостаточный или недостающий.
-
3
지능이 모자라거나 정상적이지 못하다.
3
Недостаточный и ненормальный (об интеллекте).
-
4
얇고 약하다.
4
Тонкий и слабый.
-
имя существительное
-
1
일을 진행하는 상황이나 환경이 탄탄하지 못하고 약한 점.
1
СЛАБОСТЬ; УЯЗВИМОЕ МЕСТО:
Слабое место, ненадёжная атмосфера или обстановка.
-
☆
имя существительное
-
1
충분하지 않거나 빈틈이 있는 점.
1
СЛАБОЕ МЕСТО; НЕДОСТАТОК:
(в кор. яз. является им. сущ.) Недостаточный или с пробелом.
-
-
1
똥이 잘 나오지 않아 답답한 느낌이 있다.
1
ЗАПОР:
Испытывать неприятные ощущения из-за невозможности нормально освободиться от каловых масс.
-
2
병을 앓고 나서 아직 몸이 개운하지 않다.
2
ЧУВСТВОВАТЬ СЛАБОСТЬ:
Организм ещё не окреп после перенесенной болезни.
-
☆☆
наречие
-
1
기운이나 의욕 등이 없이.
1
СЛАБО; БЕССИЛЬНО:
Без настроения, желания и т.п.
-
2
힘이나 권세 등이 없이.
2
БЕСПОМОЩНО:
Без силы, власти и т.п.
-
☆
имя существительное
-
1
가치가 낮거나 기운이 약함.
1
СЛАБОСТЬ; ПАДЕНИЕ ЦЕННОСТИ:
Низкая ценность или слабая энергия.
-
имя существительное
-
1
늙거나 병이 들어서 온몸에 기운이 없고 힘을 쓰지 못하는 증세.
1
АСТЕНИЯ; СЛАБОСТЬ; БЕССИЛИЕ:
Состояние слабости, отсутствия сил из-за болезни, старости.
-
имя существительное
-
1
아무것도 못 하도록 기운이나 힘이 없어지는 증상.
1
АСТЕНИЯ; СЛАБОСТЬ; БЕССИЛИЕ:
Состояние организма, проявляющееся в быстрой утомляемости, отсутствии настроения.
-
имя существительное
-
1
늙거나 정신이 흐려져서 말이나 행동이 정상적인 상태를 벗어남. 또는 그러한 말이나 행동.
1
СЛАБОУМИЕ; СТАРЧЕСКИЙ МАРАЗМ:
Состояние пониженной умственной деятельности в старческие годы; или поведение и речь, свойственные данному состоянию.
-
имя существительное
-
1
힘이나 기운이 없고 약함.
1
СЛАБОСТЬ; ХРУПКОСТЬ; ХИЛОСТЬ:
Отсутствие сил или энергии.
-
имя существительное
-
1
늙어서 정신이 흐려지고 말이나 행동이 정상을 벗어나는 낌새.
1
ПРИЗНАКИ СТАРЧЕСКОГО СЛАБОУМИЯ:
Признаки снижения уровня психической деятельности в старости, проявляющегося в отклонениях от нормы в речи и поведении.
-
глагол
-
1
늙어서 정신이 흐려지고 말이나 행동이 정상이 아닌 상태가 되다.
1
ВПАДАТЬ В СТАРЧЕСКОЕ СЛАБОУМИЕ:
Приходить в состояние пониженной умственной деятельности в старости.
-
☆
имя существительное
-
1
주로 노인에게 나타나며, 뇌세포가 손상되어 지능, 의지, 기억 등이 사라지는 병.
1
(СТАРЧЕСКИЙ) МАРАЗМ; СЛАБОУМИЕ:
Заболевание, в основном среди пожилых людей, при котором отмирают мозговые клетки и происходит потеря памяти, умственных способностей и т.п.
🌟
СЛАБО
@ толкование [🌏русский язык]
-
наречие
-
1.
몸이 아주 조금 움직이는 모양.
1.
Вид очень слабого телодвижения.
-
☆☆☆
имя прилагательное
-
1.
빛이 없거나 약해서 밝지 않다.
1.
ТЁМНЫЙ:
Плохо освещённый из-за слабого света или его отсутствия.
-
2.
빛깔이 짙고 무거운 느낌이 있다.
2.
ТЁМНЫЙ:
Очень густой по окраске и придающий тяжёлое чувство.
-
3.
분위기나 표정, 성격 등이 우울하고 무겁다.
3.
ТЁМНЫЙ:
Тяжёлый, гнетущий, безрадостный (об обстановке, выражении лица, характере и т.п.).
-
4.
희망이 없이 절망적이고 막막하다.
4.
ТЁМНЫЙ:
Неопределённый, отчаянный, безнадёжный.
-
5.
사람이나 사회가 지혜가 없고 생각이 부족하다.
5.
ТЁМНЫЙ:
Невежественный, отсталый, некультурный (о человеке, обществе и т.п.).
-
6.
눈이 잘 보이지 않거나 귀가 잘 들리지 않는 상태이다.
6.
ПЛОХОЙ:
Находящийся в нездоровом состоянии (о зрении, слухе и т.п.).
-
7.
이상하고 의심스럽거나 좋지 않은 느낌이 있다.
7.
ТЁМНЫЙ:
Сомнительный, неблаговидный, подозрительный.
-
8.
어떤 사물이나 분야에 대하여 잘 알지 못하는 상태이다.
8.
ТЁМНЫЙ:
Несведущий в чём-либо.
-
9.
어떤 것에 욕심을 내다.
9.
ОСЛЕПЛЁННЫЙ ЖАДНОСТЬЮ:
Проявляющий жадность к чему-либо.
-
имя существительное
-
1.
전파가 잘 잡히지 않아 방송을 보고 듣기가 어려움.
1.
ПОМЕХИ:
Трудности при просмотре трансляции или прослушивании радио из-за слабого сигнала радиоволн.
-
имя существительное
-
1.
아름다운 여자는 불행하거나 몸이 약하여 젊은 나이에 죽는 경우가 많음.
1.
Большое число случаев, когда красавица умирает в молодости из-за несчастья или слабого состояния здоровья.
-
имя существительное
-
1.
일을 진행하는 상황이나 환경이 탄탄하지 못하고 약한 성질이나 특성.
1.
СЛАБОСТЬ; ХРУПКОСТЬ:
Ненадёжное и слабое состояние или обстановка.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 지능이 모자라서 정상적으로 판단하지 못하는 사람.
1.
ДУРАК:
(уничиж.) Человек с низким интеллектом, не способный нормально мыслить.
-
2.
(욕하는 말로) 어리석고 멍청하거나 못난 사람.
2.
ДУРАК:
(руг.) Глупый, слабоумный человек или неудачник.
-
имя существительное
-
1.
목숨을 겨우겨우 이어감.
1.
ПРОДЛЕНИЕ ЖИЗНИ; ПОДДЕРЖАНИЕ СУЩЕСТВОВАНИЯ; ОТТЯГИВАНИЕ ПОСЛЕДНЕГО ЧАСА:
Поддержание жизни на очень слабом уровне, еле-еле.
-
глагол
-
1.
몸이 피곤하거나 기운이 없어 느린 걸음으로 겨우 걷다.
1.
Идти медленным шагом из-за усталости, слабости.
-
2.
낡은 자동차나 탈것 등이 흔들리며 느리게 겨우 가다.
2.
ДРЕБЕЗЖАТЬ; ТАРАХТЕТЬ:
Медленно ехать, содрогаясь всем корпусом (о старом автомобиле или другом транспортном средстве).
-
3.
깨지거나 금이 간 두툼한 그릇 같은 것을 두드리는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
3.
Издавать звук сильного удара друг о друга разбитых или треснувших чашек и т.п. Или издаваться (о подобном звуке).
-
-
1.
어떤 약점이 잡혀서 마음대로 하지 못하다.
1.
Быть пойманным за слабое место и не иметь возможности действовать по своему усмотрению.
-
2.
지은 죄가 드러나게 되다.
2.
РАСКРЫТЬСЯ:
Стать раскрытым (о свершённом преступлении).
-
имя существительное
-
1.
약하게 부는 바람.
1.
ВЕТЕРОК; ЛЁГКИЙ ВЕТЕР:
Ветер, дующий слабо.
-
☆
наречие
-
1.
갑자기 튀거나 터지는 소리. 또는 그 모양.
1.
НЕОЖИДАННО; С ТРЕСКОМ:
Звук внезапного треска или лопания. Или его вид.
-
2.
갑자기 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
С ГРОХОТОМ:
Звук внезапного падения. Или его вид.
-
3.
무뚝뚝하거나 못마땅한 말투로 불쑥 말하는 모양.
3.
ПРЯМО:
Вид неожиданного высказывания слов с интонацией неприветливости и антипатии.
-
4.
갑자기 발에 걸리거나 차이는 소리. 또는 그 모양.
4.
ВНЕЗАПНО:
Звук попадания или ударения о ступню ноги чего-либо. Или его вид.
-
5.
가볍게 치거나 건드리는 소리. 또는 그 모양.
5.
СЛЕГКА:
Звук слабого удара или шевеления. Или его вид.
-
6.
가볍게 털거나 튀기는 소리. 또는 그 모양.
6.
МАЛЕНЬКО; СЛЕГКА:
Звук лёгкого встряхивания или перебирания. Или его вид.
-
7.
갑자기 부러지거나 끊어지는 소리. 또는 그 모양.
7.
РЕЗКО:
Звук внезапной поломки или разрыва. Или его вид.
-
8.
어느 한 부분이 둥글게 내밀어 나온 모양.
8.
НАРУЖУ:
Выпуклый вид части чего-либо.
-
9.
환하게 트이거나 숨기는 것 없이 터놓는 모양.
9.
ПОЛНОСТЬЮ:
Вид явного раскрытия чего-либо или признания в чём-либо без утайки.
-
имя существительное
-
1.
불교에서, 악한 것과 괴로움이 없으며 매우 편안하고 자유로운 세계.
1.
СУКХАВАТИ; ОБИТЕЛЬ БЛАЖЕНСТВА:
В буддийском учении очень спокойный и свободный мир, в котором нет слабости и мучений.
-
имя существительное
-
1.
약한 상대의 것을 강제로 빼앗음.
1.
ЭКСПРОПРИАЦИЯ:
Насильственное отбирание чего-либо у кого-либо слабого.
-
имя существительное
-
1.
문화, 복지, 국민 소득, 경제 발전 등의 면에서 선진국과 후진국의 중간에 속하는 나라.
1.
РАЗВИВАЮЩАЯСЯ СТРАНА:
Страна, относящаяся к среднему уровню в сфере культуры, благосостояния, национального дохода, экономического развития и т.п. и занимающая место между передовыми и слаборазвитыми странами.
-
☆
наречие
-
1.
자꾸 튀거나 터지는 소리. 또는 그 모양.
1.
С ТРЕСКОМ:
Звук непрерывного треска или лопания. Или его вид.
-
2.
자꾸 떨어지는 소리. 또는 그 모양.
2.
С ГРОХОТОМ:
Звук непрестанного падения. Или его вид.
-
3.
무뚝뚝하거나 못마땅한 말투로 자꾸 말하는 모양.
3.
ПРЯМО:
Вид непрестанного высказывания слов с интонацией неприветливости и антипатии.
-
4.
발에 자꾸 걸리거나 차이는 소리. 또는 그 모양.
4.
ВНЕЗАПНО:
Звук постоянного попадания или ударения о ступню ноги чего-либо. Или его вид.
-
5.
자꾸 가볍게 치거나 건드리는 소리. 또는 그 모양.
5.
СЛЕГКА:
Звук непрестанного слабого удара или шевеления. Или его вид.
-
6.
자꾸 가볍게 털거나 튀기는 소리. 또는 그 모양.
6.
МАЛЕНЬКО; СЛЕГКА:
Звук непрестанного лёгкого встряхивания или перебирания. Или его вид.
-
7.
갑자기 자꾸 부러지거나 끊어지는 소리. 또는 그 모양.
7.
РЕЗКО:
Непрерывный звук внезапной поломки или разрыва. Или его вид.
-
8.
여기저기 둥글게 내밀어 나온 모양.
8.
НАРУЖУ:
Выпуклый вид чего-либо отовсюду.
-
наречие
-
1.
바람이 가볍고 부드럽게 자꾸 부는 모양.
1.
Образоподражательное слово, изображающее постоянно дующий лёгкий ветер.
-
2.
태도가 바르지 않고 건방지게 구는 모양.
2.
Образоподражательное слово, изображающее некультурное, неподобающее, нескромное поведение.
-
3.
하는 일이 없거나 성실하지 않아 게으름을 피우는 모양.
3.
СПУСТЯ РУКАВА; НОГА ЗА НОГУ:
Образоподражательное слово, изображающее шатание без дела или недобросовестное выполнение чего-либо.
-
4.
물체가 이리저리 가볍게 자꾸 흔들리는 모양.
4.
Образоподражательное слово, изображающее мерное, слабое покачивание, пошатывание, колыхание.
-
-
1.
남이 보기에 약은 사람도 허점이나 약점이 있다.
1.
Даже у сообразительного человека есть слабости и недостатки.
-
имя существительное
-
1.
기운이나 세력의 강하고 약함.
1.
Сила или слабость мощности, влияния и т.п.
-
имя существительное
-
1.
조금 어두운 상태. 또는 그런 때.
1.
СУМЕРКИ; ПОЛУМРАК, СУМРАК:
Очень слабое освещение, состояние, близкое к темноте, мраку. Также такое время суток.
-
имя существительное
-
1.
빈틈이나 잘못이 전혀 없을 만큼 엄격하고 세밀한 성질.
1.
Строгость и тщательность, невозможность найти слабое место или недостаток.