🔍
Search:
СНИЖАТЬСЯ
🌟
СНИЖАТЬСЯ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
2
물건값이나 월급, 요금 등이 내리다.
2
СНИЖАТЬСЯ:
Понижаться (о стоимости товара или заработной плате, оплате за что-либо и т.п.).
-
глагол
-
1
정도나 수준, 능률 등이 떨어져 낮아지다.
1
СНИЖАТЬСЯ; ПАДАТЬ:
Степень, уровень, эффективность и т.п. спадают, снижаются.
-
глагол
-
1
정도나 수준, 능률 등이 떨어져 낮아지다.
1
СНИЖАТЬСЯ; СПАДАТЬ:
Степень, уровень, эффективность и т.п. снижаются и падают.
-
глагол
-
1
정해진 가격에서 얼마가 빠지다.
1
УЦЕНЯТЬСЯ; СНИЖАТЬСЯ:
Вычитаться от назначенной цены (о какой-либо сумме).
-
глагол
-
1
높은 곳에서 아래를 향하여 내려오다.
1
СПУСКАТЬСЯ; СНИЖАТЬСЯ:
Спускаться с высокого места вниз.
-
2
신선이 인간 세상으로 내려오거나 웃어른이 아랫자리로 내려오다.
2
Отшельник возвращается в мир людей или старший человек спускается на низкое место.
-
глагол
-
1
봉급이 줄다.
1
СНИЖАТЬСЯ, УРЕЗАТЬСЯ (О ЗАРПЛАТЕ):
Уменьшать размер заработной платы.
-
глагол
-
1
세금이나 학비, 형벌 등이 줄거나 면제되다.
1
СНИЖАТЬСЯ; СМЯГЧАТЬСЯ; ОТМЕНЯТЬСЯ:
Быть полностью или частично списанным (о налогах, штрафе, плате за обучение и т.п.)
-
глагол
-
1
물건값이나 주식의 가격 등이 갑자기 떨어지다.
1
РЕЗКО СНИЖАТЬСЯ; РЕЗКО ПОДЕШЕВЕТЬ:
Стремительно понижаться (о рыночных ценах или ценах на ценные бумаги, акции и т.п. ).
-
глагол
-
1
기온이나 가격, 비율 등의 수치가 갑자기 내려가다.
1
ИДТИ НА СПАД; СПАДАТЬ:
Внезапно, резко снижаться (о температуре, цене, соотношении и т.п.).
-
2
물체가 아래를 향하여 갑자기 빠른 속도로 내려가다.
2
СНИЖАТЬСЯ; ПАДАТЬ:
Очень быстро двигаться вниз (о каком-либо предмете).
-
глагол
-
1
배 등이 물속에 가라앉게 되다.
1
УТОПАТЬ:
Погружаться в воду (о судне и т.п.).
-
2
(비유적으로) 세력이나 기운 등이 약해지게 되다.
2
ОПУСКАТЬСЯ; СНИЖАТЬСЯ; ОСЛАБЕВАТЬ:
(перен.) Иссякают силы, падает дух и т.п.
-
глагол
-
1
높은 곳에서 아래쪽으로 내려오다.
1
СНИЖАТЬСЯ; СПУСКАТЬСЯ:
Передвигаться сверху вниз.
-
2
온도나 혈압, 기압 등이 낮아지다.
2
ПОНИЖАТЬСЯ; СПАДАТЬ:
Уменьшаться (о температуре, кровяном давлении, атмосферном давлении и т.п.).
-
глагол
-
1
아래에서 위까지의 길이가 짧아지다.
1
СНИЖАТЬСЯ, ПОНИЖАТЬСЯ:
Снижение высоты от нижней до высшей точки объекта
-
2
이전보다 더 낮은 정도, 수준, 지위가 되다.
2
СНИЖАТЬСЯ, ПОНИЖАТЬСЯ:
Снижение уровня, степени или позиции по сравнению с предыдущими показателями.
-
глагол
-
1
뒤로 물러가다.
1
ОТСТУПАТЬ; СДАВАТЬ ПОЗИЦИИ:
Отступать назад.
-
2
어떤 정도나 수준 등이 지금보다 뒤떨어지거나 못하게 되다.
2
УХУДШАТЬСЯ; СНИЖАТЬСЯ; ПАДАТЬ:
Понижаться (об уровне) или ухудшаться (о состоянии чего-либо) по сравнению с настоящим.
-
☆☆☆
глагол
-
1
위에서 아래로 내려지다.
1
ПАДАТЬ:
Спускаться сверху вниз.
-
2
어떤 상태나 처지에 빠지다.
2
ВПАДАТЬ; ПОПАДАТЬ:
Попадать в какое-либо состояние или ситуацию.
-
3
아군의 지역이나 성 등이 적에게 넘어가게 되다.
3
ПЕРЕХОДИТЬ:
Переходить к врагу (о территории, крепости и т.п.).
-
4
어떤 장소에 내리거나 도착하다.
4
ПРИБЫВАТЬ:
Приземляться или прибывать в какое-либо место.
-
5
정이 없어지거나 멀어지다.
5
ОХЛАДЕВАТЬ; РАЗОЧАРОВЫВАТЬСЯ:
Отдаляться или исчезать (о чувствах).
-
6
급한 일이나 임무가 맡겨지다.
6
БЫТЬ ПЕРЕДАННЫМ:
Доверяться (о срочном деле или обязанностях).
-
7
명령이나 허락 등이 내려지다.
7
БЫТЬ ВЫДАННЫМ; БЫТЬ ИЗДАННЫМ:
Отдаваться (о приказе, разрешении и т.п.).
-
8
다른 것보다 수준이 낮거나 못하다.
8
ОТСТАВАТЬ; УСТУПАТЬ; БЫТЬ НИЖЕ:
Иметь более низкий уровень по сравнению с другими.
-
9
시험이나 선거, 선발 등에 뽑히지 못하다.
9
ПРОВАЛИТЬСЯ:
Провалиться на экзамене, выборах, отборе и т.п.
-
10
함께 하거나 따르지 않고 뒤에 처지거나 남다.
10
ОТСТАВАТЬ; РАССТАВАТЬСЯ:
Не быть вместе, отставать или оставаться позади.
-
11
달렸거나 붙었던 것이 갈라지거나 떼어지다.
11
РАЗРЫВАТЬСЯ; ОТДЕЛЯТЬСЯ:
Разрываться или отделяться (о чём-либо преклеенном или прикрепленном).
-
12
가지고 있던 것이 흘러서 빠지다.
12
БЫТЬ ОБРОНЁННЫМ; ВЫПАСТЬ:
Выпасть (о том, что имел при себе).
-
13
관계가 끊어지거나 헤어지다.
13
РАССТАВАТЬСЯ:
Разрываться (об отношениях) или расставаться.
-
14
일정한 거리를 두고 있다.
14
БЫТЬ УДАЛЁННЫМ:
Быть отдалённым на определённое расстояние.
-
15
값, 기온, 수준 등이 낮아지거나 내려가다.
15
СНИЖАТЬСЯ; ПАДАТЬ:
Снижаться или падать (о ценах, температуре воздуха, уровне и т.п.).
-
16
병이나 습관 등이 없어지다.
16
ПРОХОДИТЬ; ИСЧЕЗАТЬ:
Исчезать (о болезни, привычке и т.п.).
-
17
해나 달이 서쪽으로 지다.
17
САДИТЬСЯ; ЗАХОДИТЬ:
Заходить на западе (о солнце или луне).
-
18
이익이 남다.
18
ОСТАВАТЬСЯ:
Оставаться (о прибыли).
-
19
부족한 것을 보태어 채우지 않아 남아 있는 것이 없게 되다.
19
ЗАКАНЧИВАТЬСЯ:
Кончаться по причине того, что не был восполнен недостаток (о чём-либо оставшемся).
-
20
입맛 등이 없어지다.
20
ПРОПАДАТЬ:
Пропадать (об аппетите и т.п.).
-
21
일이 끝나다.
21
ЗАКАНЧИВАТЬСЯ:
Заканчиваться (о работе).
-
22
옷이나 신발 등이 낡고 닳아서 못 쓰게 되다.
22
ИЗНАШИВАТЬСЯ:
Становиться непригодным из-за устарения и изнашивания (об одежде, обуви и т.п.).
-
23
숨이 끊어지다.
23
ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ:
Прерываться (о дыхании).
-
24
배 속의 아이가 죽다.
24
УМИРАТЬ:
Умирать в животе (о ребёнке).
-
25
나눗셈에서 나머지가 없이 나누어지다.
25
ДЕЛИТЬСЯ НАЦЕЛО:
Делиться без остатка в процессе деления.
-
26
일정한 값이나 가격을 다 치르지 못하고 얼마가 남게 되다.
26
НЕ ХВАТАТЬ; НЕДОСТАВАТЬ:
Остаться, не восполнив определённой цены или стоимости.
-
27
말이 입 밖으로 나오다.
27
БЫТЬ ПРОИЗНЕСЁННЫМ:
Выходить изо рта (о словах).
-
28
지정된 신호 등이 나타나다.
28
ВКЛЮЧИТЬСЯ:
Появляться (об определённом сигнале и т.п.).
-
29
있거나 생겼던 것이 없어지다.
29
ПРОПАДАТЬ:
Исчезать (о чем-либо имеющемся или появившемся).
🌟
СНИЖАТЬСЯ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
기온이나 가격, 비율 등의 수치가 갑자기 내려가다.
1.
ИДТИ НА СПАД; СПАДАТЬ:
Внезапно, резко снижаться (о температуре, цене, соотношении и т.п.).
-
2.
물체가 아래를 향하여 갑자기 빠른 속도로 내려가다.
2.
СНИЖАТЬСЯ; ПАДАТЬ:
Очень быстро двигаться вниз (о каком-либо предмете).
-
глагол
-
1.
더 이상 적어질 수 없을 정도로 최대한 적어지다.
1.
МИНИМИЗИРОВАТЬСЯ:
предельно снижаться до минимального количества, объёма и т. п.