🌟 감면되다 (減免 되다)
глагол
🗣️ произношение, склонение: • 감면되다 (
감ː면되다
) • 감면되다 (감ː면뒈다
)
📚 производное слово: • 감면(減免): 세금이나 학비, 형벌 등을 줄이거나 면제함.
🌷 ㄱㅁㄷㄷ: Initial sound 감면되다
-
ㄱㅁㄷㄷ (
그만두다
)
: 하던 일을 중간에 그치고 하지 않다.
☆☆☆
глагол
🌏 БРОСИТЬ ЧТО-ЛИБО ДЕЛАТЬ; ОСТАВИТЬ; ПЕРЕСТАТЬ; ПРЕКРАТИТЬ: Прервать какое-либо дело на середине и больше его не делать. -
ㄱㅁㄷㄷ (
괴멸되다
)
: 모조리 파괴되어 없어지다.
глагол
🌏 БЫТЬ РАЗГРОМЛЕННЫМ; БЫТЬ РАЗРУШЕННЫМ; БЫТЬ УНИЧТОЖЕННЫМ: Подвергнуться полному разрушению и уничтожению. -
ㄱㅁㄷㄷ (
궤멸되다
)
: 조직이나 집단이 완전히 무너져 없어지다.
глагол
🌏 БЫТЬ УНИЧТОЖЕННЫМ; РАЗРУШЕННЫЙ: Распадаться, разваливаться, прекращать существование (о сообществе или организации, учреждении.) -
ㄱㅁㄷㄷ (
가미되다
)
: 음식의 맛을 좋게 하기 위해 음식에 양념이나 식료품 등이 더 들어가다.
глагол
🌏 ПРИПРАВЛЯТЬСЯ; БЫТЬ ПРИПРАВЛЕННЫМ; БЫТЬ СДОБРЕННЫМ (СПЕЦИЯМИ): Приправляться специями или пищевыми добавками и т.п. для улучшения вкусовых качеств. -
ㄱㅁㄷㄷ (
고무되다
)
: 무엇을 하고자 하는 마음이 생기거나 어떤 일이 일어나도록 자극을 받다.
глагол
🌏 ВДОХНОВИТЬСЯ; ВООДУШЕВИТЬСЯ: Почувствовать подъём духа от чего-нибудь. -
ㄱㅁㄷㄷ (
가만두다
)
: 상관하거나 건드리지 않고 그대로 두다.
глагол
🌏 ОСТАВЛЯТЬ; НЕ ТРОГАТЬ; НЕ ВМЕШИВАТЬСЯ; ОСТАВЛЯТЬ В ПОКОЕ: Не вмешиваться во что-либо, оставить, как есть. -
ㄱㅁㄷㄷ (
고만두다
)
: 하고 있거나 하려던 일을 중간에 그치다.
глагол
🌏 ПЕРЕСТАТЬ; ОСТАВИТЬ: Прекратить делать какое-либо дело, которое делаешь или которое собирался сделать. -
ㄱㅁㄷㄷ (
거명되다
)
: 이름이 입에 올라 말해지다.
глагол
🌏 БЫТЬ НАЗВАННЫМ: Быть произнесённым (об имени). -
ㄱㅁㄷㄷ (
고민되다
)
: 마음속에 걱정거리가 있어 괴롭고 신경이 쓰이다.
глагол
🌏 ТЕРЗАТЬСЯ; ПЕРЕЖИВАТЬ: Мучиться и нервничать из-за наличия какого-нибудь переживания в душе. -
ㄱㅁㄷㄷ (
계몽되다
)
: 지식 수준이 낮거나 인습에 젖어 있는 사람이 깨우침을 받아 바른 지식을 갖게 되다.
глагол
🌏 ПРОСВЕЩАТЬСЯ: Человек (неграмотный) приобретая научные знания, становиться грамотным. -
ㄱㅁㄷㄷ (
감면되다
)
: 세금이나 학비, 형벌 등이 줄거나 면제되다.
глагол
🌏 СНИЖАТЬСЯ; СМЯГЧАТЬСЯ; ОТМЕНЯТЬСЯ: Быть полностью или частично списанным (о налогах, штрафе, плате за обучение и т.п.) -
ㄱㅁㄷㄷ (
개막되다
)
: 공연이나 행사가 시작되다.
глагол
🌏 ОТКРЫВАТЬСЯ: Начинаться (о концерте или мероприятии). -
ㄱㅁㄷㄷ (
가물대다
)
: 작고 약한 불빛이 사라질 듯 말 듯 희미하게 움직이다.
глагол
🌏 МЕРЦАТЬ; МИГАТЬ; БРЕЗЖИТЬ; ТРЕПЕТАТЬ (О СВЕТЕ): Тускло мерцать, то появляясь, то исчезая из виду (о свете) -
ㄱㅁㄷㄷ (
구명되다
)
: 사람의 목숨이 구해지다.
глагол
🌏 СПАСТИСЬ; СПАСАТЬСЯ: (в кор.яз. является страдат.ф.) Спасти жизнь человека. -
ㄱㅁㄷㄷ (
구명되다
)
: 사물의 본질이나 원인 등이 깊이 연구되어 밝혀지다.
глагол
🌏 ВЫЯСНЯТЬСЯ; ИЗУЧАТЬСЯ; ИССЛЕДОВАТЬСЯ; БЫТЬ ИЗУЧЕННЫМ: При глубоком изучении выявляются суть вещей, причины и т.п. -
ㄱㅁㄷㄷ (
규명되다
)
: 자세히 따져 사실이 밝혀지다.
глагол
🌏 РАЗБИРАТЬСЯ; ВЫЯСНЯТЬСЯ: Выявляться (о правде) путём тщательного расчёта. -
ㄱㅁㄷㄷ (
격멸되다
)
: 전쟁이나 전투에서 적이 공격을 받아 없어지다.
глагол
🌏 БЫТЬ УНИЧТОЖЕННЫМ; БЫТЬ РАЗРУШЕННЫМ: Претерпеть нападение со стороны врага и быть разгромленным на войне или в поединке.
• Объяснение времени (82) • Семейные мероприятия (57) • Искусство (76) • Эмоции, настроение (41) • История (92) • Массовая культура (52) • Здоровье (155) • В общественной организации (библиотека) (6) • Объяснение местоположения (70) • Одежда (110) • Любовь и брак (28) • Религии (43) • Приветствие (17) • Наука и техника (91) • Повседневная жизнь (11) • Внешний вид (121) • В школе (208) • Обещание и договоренность (4) • СМИ (47) • Информация о пище (78) • Человеческие отношения (52) • Пользование транспортом (124) • Географическая информация (138) • Архитектура (43) • Обсуждение ошибок (28) • Благодарность (8) • Психология (191) • Проблемы экологии (226) • Массовая культура (82) • Закон (42)