🔍
Search:
СПРАВЕДЛИВОСТЬ
🌟
СПРАВЕДЛИВОСТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
☆
имя существительное
-
1
한쪽으로 치우치지 않고 객관적이고 올바른 성질.
1
СПРАВЕДЛИВОСТЬ:
Беспристрастное справедливое отношение к кому-чему-либо.
-
имя существительное
-
1
한쪽으로 치우치지 않고 모든 사람에게 고름.
1
СПРАВЕДЛИВОСТЬ:
Беспристрастное справедливое отношение к кому-либо или чему-либо.
-
имя прилагательное
-
1
바른 도리를 위한 떳떳하고 옳은 마음이 있다.
1
ДУШЕВНАЯ СПРАВЕДЛИВОСТЬ:
Наличие справедливости и правильности в душе ради правильных принципов.
-
None
-
1
모든 국민이 사회적으로 평등하고 인간다운 생활을 누릴 수 있게 보장해야 하는 올바른 사회적 윤리.
1
СОЦИАЛЬНАЯ СПРАВЕДЛИВОСТЬ:
Социальное сознание, понятие о должном, правильном, которое необходимо хранить для обеспечения социального равенства и достойной жизни всем гражданам страны.
-
имя существительное
-
1
사람으로서 마땅히 지켜야 할 도덕적 원칙.
1
ЧЕЛОВЕЧНОСТЬ; СПРАВЕДЛИВОСТЬ:
Моральные принципы, устои, который должен соблюдать человек как личность.
-
☆
имя существительное
-
1
어느 한쪽으로 이익이나 손해가 치우치지 않고 올바름.
1
СПРАВЕДЛИВОСТЬ; ПРАВИЛЬНОСТЬ:
Не нацелено в пользу или в убыток кого-чего-либо, не склоняясь на чью сторону.
-
имя существительное
-
1
하는 일이나 태도가 한쪽으로 치우치거나 그릇됨이 없이 정당하고 떳떳함.
1
СПРАВЕДЛИВОСТЬ; ОБЪЕКТИВНОСТЬ:
Правосудие, закономерность, отсутствие предвзятого отношения к выполняемой работе или в поведении.
-
☆☆
имя существительное
-
1
옳지 않음. 또는 그런 행위.
1
НЕСПРАВЕДЛИВОСТЬ; НЕЧЕСТНОСТЬ:
Hеправота. Или такой поступок.
-
☆
имя существительное
-
1
사물의 이치에 맞아 올바른 성질.
1
СПРАВЕДЛИВОСТЬ; ОБОСНОВАННОСТЬ:
Правильная особенность предмета, подходящая истине.
-
☆
имя существительное
-
1
도리에 어긋나서 정당하지 않음.
1
НЕСООТВЕТСТВИЕ; НЕСПРАВЕДЛИВОСТЬ:
Неправомерность из-за нарушения нравственных норм.
-
имя существительное
-
1
도리에 어긋나서 정당하지 않다고 여겨지는 성질.
1
НЕСПРАВЕДЛИВОСТЬ; НЕПРАВОМЕРНОСТЬ:
Несоответствие из-за нарушения нравственных норм.
-
имя существительное
-
1
손해나 이익이 어느 한쪽으로 치우쳐 올바르지 않음.
1
НЕСПРАВЕДЛИВОСТЬ; ПРЕДВЗЯТОСТЬ; НЕЧЕСТНОСТЬ:
Нарушение справедливости, неоправданное присуждение выгоды одной стороне в ущерб другой.
-
имя существительное
-
1
이치에 맞아 올바른 성질.
1
ПРАВИЛЬНОСТЬ; СПРАВЕДЛИВОСТЬ; БЕЗОШИБОЧНОСТЬ:
Качества, соответствующие здравому смыслу.
-
имя существительное
-
1
손해나 이익 등이 고르지 못하고 어느 한쪽으로 치우침.
1
НЕСПРАВЕДЛИВОСТЬ; ПРЕДВЗЯТОСТЬ; ПРИСТРАСТНОСТЬ:
Предвзятое отношение, неоправданное присуждение выгоды одной стороне в ущерб другой.
-
имя существительное
-
1
사실이나 이치에 조금도 어긋남이 없는 것.
1
ИСТИНА; ПРАВДА; СВЯТАЯ ПРАВДА; СПРАВЕДЛИВОСТЬ; РЕАЛИСТИЧНОСТЬ; ОТКРОВЕННОСТЬ:
Отсутствие даже малейших расхождений с реальностью или фактом.
-
☆
имя существительное
-
1
사람으로서 지켜야 할 도리.
1
МОРАЛЬНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА; ВЕРНОСТЬ; ЧУВСТВО ДОЛГА:
То, что необходимо соблюдать человеку.
-
3
사람과의 관계에서 지켜야 할 바른 도리.
3
СПРАВЕДЛИВОСТЬ; ПРЕДАННОСТЬ; ЛОЯЛЬНОСТЬ:
То, что необходимо соблюдать человеку в отношениях с другими людьми.
-
2
피가 섞이지 않은 남과 맺은 혈연과 같은 관계.
2
Отношения между людьми, несвязанных кровными узами.
🌟
СПРАВЕДЛИВОСТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
정당성이 없는 것이 정당한 것으로 만들어지다.
1.
БЫТЬ ОПРАВДЫВАЕМЫМ:
Быть превращённым в правильность ( о том, где справедливость отсутствует).
-
имя существительное
-
1.
어느 한쪽으로 치우치거나 그릇됨이 없이 정당하고 떳떳한 마음.
1.
БЕСПРИСТРАСТИЕ:
Отсутствие пристрастия, приверженности к той, либо к другой стороне, справедливость.
-
☆
глагол
-
1.
상처 난 곳에 염증으로 인하여 고름이 생기다.
1.
ГНОИТЬСЯ:
появление гноя на месте воспалённой раны.
-
2.
(비유적으로) 사회, 국가, 기관 등의 기반이 무너질 정도로 부정과 부패가 쌓이다.
2.
ГНИТЬ (ПЕРЕН.):
разрушение в связи с коррупцией, несправедливостью и т. п. (в обществе, государстве, учреждениях и пр.)
-
-
1.
슬픔이나 억울함, 고통 등을 참다.
1.
СГЛАТЫВАТЬ СЛЁЗЫ:
Терпеть печаль, несправедливость, страдание или др.
-
имя существительное
-
1.
엄격하고 바름.
1.
Строгость и правильность.
-
2.
날카롭고 공정함.
2.
Острота и справедливость.
-
имя существительное
-
1.
다른 사람의 어려움을 돕거나 억울함을 풀어 주기 위해 자신을 희생하려는 의로운 마음.
1.
РЫЦАРСКИЙ ДУХ:
Великодушное сердце, стремящееся к помощи другим людям или к жертве ради справедливости.
-
2.
체면을 중요하게 여기고 믿음과 의리를 지키는 마음.
2.
ВЕЛИКОДУШИЕ:
Свойство души ценить репутацию и сохранять веру и справедливость.
-
имя существительное
-
1.
정당성이 없는 것을 정당한 것으로 만듦.
1.
ОПРАВДАНИЕ:
Попытка превратить в правильность то, где справедливость отсутствует.
-
имя прилагательное
-
1.
분하고 억울하다.
1.
ВОЗМУЩЁННЫЙ И УБИТЫЙ; НЕСПРАВЕДЛИВЫЙ; ОБИДНЫЙ; ПЕЧАЛЬНЫЙ:
Чувствующий несправедливость и обиду.
-
глагол
-
1.
정당성이 없는 것을 정당한 것으로 만들다.
1.
ОПРАВДЫВАТЬ:
Превращать в правильность то, где справедливость отсутствует.
-
имя существительное
-
1.
억울하고 분한 일을 당해서 마음속에 쌓인 한이나 불만.
1.
ОБИДА; НЕНАВИСТЬ; НЕДОВОЛЬСТВО:
Досада или разочарование, накопившиеся в сердце в результате столкновения с несправедливостью и обидой.
-
☆☆
имя существительное
-
1.
배가 아픈 증세.
1.
ЖЕЛУДОЧНОЕ ЗАБОЛЕВАНИЕ:
Симптом боли в животе.
-
2.
몹시 억울하고 답답하게 여김. 또는 그런 마음.
2.
ПЕЧАЛЬ; ГОРЕСТЬ:
Чрезвычайная несправедливость и досада. А также такое состояние.