🔍
Search:
СТЕКАТЬ
🌟
СТЕКАТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
물 등이 흐르면서 내려오다.
1
СТЕКАТЬ:
Течь вниз (о воде и т.п.).
-
2
소리나 냄새 등이 퍼져 오다.
2
Распространяться (о звуке, запахе и т.п.).
-
3
여기저기 떠돌아다니다가 어떤 곳에 들어오다.
3
Входить в какое-либо место, блуждая до этого то здесь, то там.
-
☆☆
глагол
-
1
물 등이 높은 곳에서 낮은 곳으로 흐르거나 떨어지다.
1
СТЕКАТЬ:
Течь или стекать с высокого места вниз (о воде и т.п.).
-
2
매거나 묶은 것이 아래로 미끄러지듯 떨어지다.
2
Скользя, спадать вниз (о чём-либо повешенном или привязанном).
-
глагол
-
1
정해진 기한이 다 차서 끝나게 되다.
1
ИСТЕКАТЬ (О СРОКЕ); ЗАКАНЧИВАТЬСЯ:
Приходить (о дне истечения срока).
-
глагол
-
1
정해진 기한이 다 차서 끝나다.
1
ИСТЕКАТЬ (О СРОКЕ); ЗАКАНЧИВАТЬСЯ:
Приходить (о дне истечения срока).
-
глагол
-
1
여러 물줄기가 하나로 모여 흐르게 되다.
1
ВЛИВАТЬСЯ; СЛИВАТЬСЯ; СТЕКАТЬ:
Несколько струек сливаются в одну струю.
-
2
같은 목적을 이루기 위해 여러 사람이나 집단이 한데 모이다.
2
ВЛИВАТЬСЯ; ПРИСОЕДИНЯТЬСЯ:
Разные люди или сообщества собираются вместе для достижения одинаковой цели.
-
☆
глагол
-
1
어떤 사건이나 현상 등이 어떤 일에 원인을 두다.
1
ВОСХОДИТЬ К ЧЕМУ-ЛИБО; ПРОИСТЕКАТЬ; ИСХОДИТЬ ИЗ ЧЕГО-ЛИБО:
Находить причину какого-либо события, явления и т.п. в каком-либо деле.
-
глагол
-
1
한곳에 모여 있던 것을 밖으로 흘려 내보내다.
1
ИСТЕКАТЬ; СТЕКАТЬ; ВЫТЕКАТЬ; УТЕКАТЬ; РАЗЛИВАТЬ:
Выливать наружу что-либо, собранное в одном месте.
-
2
귀한 물건이나 정보 등을 불법적으로 외부로 내보내다.
2
ДАВАТЬ УТЕЧКУ:
Передавать наружу незаконным образом ценные вещи, информацию и т.п.
-
глагол
-
1
한곳에 모여 있던 것이 밖으로 흘러 나가다.
1
ИСТЕКАТЬСЯ; СТЕКАТЬСЯ; ВЫТЕКАТЬ; УТЕКАТЬ; РАЗЛИВАТЬСЯ:
Вытекать наружу (о чём-либо, собранном в одном месте).
-
2
귀한 물건이나 정보 등이 불법적으로 외부로 나가 버리다.
2
УТЕКАТЬ; ВЫТЕКАТЬ:
Выходить наружу нелегальным образом (о ценной вещи, информации и т.п.).
-
☆☆
глагол
-
1
여럿이 한꺼번에 무리를 지어 모이다.
1
СТЕКАТЬСЯ; ЗАПОЛНЯТЬ:
Собраться толпой.
-
2
구름이나 파도 등이 한꺼번에 많이 몰리다.
2
СКОПИТЬСЯ; СОБИРАТЬСЯ; СГРУДИТЬСЯ:
Стечься в одно место в одно время (об облаках, волнах и т.п.).
-
3
기분이나 감정, 기운 등이 한꺼번에 몰리다.
3
СКОПИТЬСЯ; СОБРАТЬСЯ:
Одновременно накопиться (о настроении, чувствах, ощущениях и т.д.).
-
☆☆
глагол
-
1
액체 등이 높은 곳에서 낮은 곳으로 흐르면서 나아가다.
1
ТЕЧЬ; СТЕКАТЬ:
Разливаться сверху вниз (о жидкости).
-
2
공중이나 물 위에 떠서 미끄러지듯이 나아가다.
2
ПЛЫТЬ:
Спускаться по течению.
-
3
이야기나 글, 화제 등의 흐름이 다른 방향으로 나아가다.
3
ПОЙТИ В ДРУГОЕ РУСЛО:
Плавно перетечь в другое направление (об истории, рассказе)
-
4
정보나 돈 등이 다른 쪽으로 전해지다.
4
ПРОСОЧИТЬСЯ; ПРОЛИТЬСЯ;:
Утечь к противнику или сопернику (об информации или деньгах).
-
5
시간이나 세월이 지나가다.
5
ТЕЧЬ; ПРОЙТИ:
Проходить (о времени или поре).
-
глагол
-
1
시간이 지나가다.
1
ПРОХОДИТЬ; ИСТЕКАТЬ:
Проходить (о времени, сроке).
-
2
어떤 시기나 단계, 장소 등이 거쳐지다.
2
ПРОХОДИТЬ; ПРЕВЫШАТЬ; ЗАКАНЧИВАТЬСЯ; БЫТЬ ПРОЙДЕННЫМ; БЫТЬ ИСПЫТАННЫМ:
Быть пройденным (о стадии, периоде, месте и т.п.)
-
глагол
-
1
높은 곳에서 낮은 쪽으로 뻗거나 움직이다.
1
СТЕКАТЬ; СХОДИТЬ; ПРИХОДИТЬ; СПУСКАТЬСЯ:
Передвигаться или переходить с высокого места на низкое.
-
2
위에서 아래로 주먹으로 치거나 발로 차다.
2
СБИВАТЬ; СБИТЬ; СБИВАТЬ С НОГ; СВАЛИТЬ; ОПРОКИНУТЬ; ПОВАЛИТЬ:
Сбросить вниз ударом ноги или повалить кулаком.
-
☆
глагол
-
1
액체가 묻어서 점점 더 넓게 젖어 퍼지다.
1
РАСТЕКАТЬСЯ:
Впитываясь во что-либо, постепенно распространяться в ширину.
-
2
병이나 불, 전쟁 등이 점점 더 넓게 옮아가다.
2
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ:
Постепенно переходить на более широкое пространство (о болезни, огне, войне и т.п.).
-
3
말이나 소리 등이 널리 옮아 퍼지다.
3
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ; РАСХОДИТЬСЯ:
Стать известным широкому кругу людей (о речи, слухе и т.п.).
-
4
빛, 생각, 기분, 냄새 등이 바탕에서 점점 더 넓게 나타나거나 퍼지다.
4
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ; РАСХОДИТЬСЯ:
Становиться обширнее или проявляться на более широком пространстве (о свете, мысли, настроении, запахе и т.п.).
-
5
풍습, 풍조, 불만, 의심 등이 어떤 사회 안에 점점 퍼지다.
5
РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ:
Постепенно расширяться в пределах какого-либо общества (о традиции, тенденции, недовольстве, сомнении и т.п.).
-
☆☆☆
глагол
-
1
일정한 공간에 더 들어갈 수 없이 가득하게 되다.
1
ПОЛНЫЙ:
Содержащий в себе, вместивший в себя предельное количество кого-либо, чего-либо (о пространстве).
-
2
감정이나 느낌 등이 가득하게 되다.
2
ПОЛНЫЙ:
Целиком проникнутый, переполненный каким-либо чувством.
-
3
무엇이 흡족할 정도로 충분히 마음에 들다.
3
НРАВИТЬСЯ:
Полностью удовлетворять кого-либо.
-
4
일정한 높이나 한계에 이르다.
4
ЗАПОЛНИТЬ:
Наполнить что-либо до определенной высоты, уровня.
-
5
정해진 수량이나 기간 등이 다 되다.
5
ИСТЕКАТЬ (О СРОКЕ); НАБИРАТЬСЯ ПОЛНОСТЬЮ (О КОМ-ЛИБО); ЗАКОНЧИТЬСЯ (О БРОНИРОВАНИИ); ЗАПОЛНИТЬСЯ (О МЕСТАХ):
Заполняться полностью (об определенном объеме, времени и т.п.).
-
6
달이 아주 둥글게 되다.
6
ПОЛНЫЙ:
Быть абсолютно круглой (о Луне).
-
7
물기나 습기 등이 흠뻑 배다.
7
ПОТЕТЬ; ЗАПОТЕВАТЬ:
Становиться сильно влажным.
-
☆☆☆
глагол
-
1
새로운 신분이나 지위를 가지다.
1
СТАТЬ:
Получить новый статус или должность.
-
2
다른 것으로 바뀌거나 변하다.
2
СТАТЬ:
Изменяться или заменяться на другое.
-
3
어떤 때나 시기, 상태에 이르다.
3
СТАНОВИТЬСЯ; НАСТУПАТЬ:
Достичь какого-либа времени, периода, состояния.
-
4
일정한 수량에 차거나 이르다.
4
ДОСТИЧЬ; ДОСТИГАТЬ:
Достичь или заполнить определённое количество.
-
5
어떤 대상의 수량, 요금 등이 얼마이거나 장소가 어디이다.
5
ЯВЛЯТЬСЯ:
Обозначать количество, плату и т.п. какого-либа объекта или какое-либо место.
-
6
사람으로서의 성품과 덕을 갖추다.
6
СТАТЬ:
Иметь характер и нравственность, будучи человеком.
-
7
어떠한 심리적인 상태에 있다.
7
БЫТЬ:
Быть в каком-либо психологическом состоянии.
-
8
어떤 사람과 어떤 관계를 맺고 있다.
8
БЫТЬ:
Иметь какие-либо отношения с кем-либо.
-
9
어떤 재료나 성분으로 이루어지다.
9
СОСТОЯТЬ:
Состоять из каких-либо материалов или компонентов.
-
10
어떤 형태나 구조로 이루어지다.
10
БЫТЬ:
Иметь какую-либо форму или конструкцию.
-
11
문서나 서류에 어떤 사람이나 조직의 이름이 쓰이다.
11
БЫТЬ:
Указывать имя какого-либо человека или наименование организации в документах.
-
12
어떤 사물이나 현상이 생겨나거나 만들어지다.
12
СТАНОВИТЬСЯ:
Появляться или создаваться (о каких-либо предметах или явлениях).
-
13
일이 잘 이루어지다.
13
ПОЛУЧАТЬСЯ:
Хорошо получаться (о работе).
-
14
식물 등이 잘 자라다.
14
ХОРОШО РАСТИ:
Хорошо расти (о растениях и т.п.).
-
15
어떤 사물이 제 기능을 다하거나 수명이 다하다.
15
ИСТЕКАТЬ; САДИТЬСЯ:
Истекать или заканчиваться (о продолжительности срока действия или функции какого-либо предмета).
-
16
어떤 상황이나 상태에 이르다.
16
ДОСТИГАТЬ:
Достигать какого-либо состояния или ситуации.
-
17
운명으로 결정되거나 규칙, 절차 등으로 정해지다.
17
ОПРЕДЕЛЯТЬСЯ:
Решаться судьбой или определяться правилом, порядком и т.п.
-
18
어떤 일이 이루어져야 하다.
18
ДОЛЖНО; НЕОБХОДИМО:
Иметь необходимость совершить что-либо.
-
19
괜찮거나 아무 문제가 없다.
19
МОЖНО:
Быть в нормальном состоянии или не иметь каких-либо проблем.
-
20
어떤 일이 허락될 수 없음을 나타내는 말.
20
НЕЛЬЗЯ:
Слово, означающее невозможность позволить что-либо.
-
21
어떤 일이 가능하거나 허락될 수 있음을 나타내는 말.
21
МОЖНО:
Слово, означающее позволение или возможность что-либо сделать.
-
22
누구에게 어떤 일을 당하다.
22
БЫТЬ:
Подвергаться чему-либо.
-
23
어떤 특별한 뜻을 가지는 상태에 놓이다.
23
СТАТЬ:
Быть в состоянии, имеющем какое-либо особенное значение.
-
☆☆
глагол
-
1
그릇 등에 담겨 있는 액체나 물질이 밖으로 나오게 하다.
1
ВЫЛИВАТЬ; ПРОЛИВАТЬ:
Выплёскивать наружу содержащуюся в миске или прочей посуде жидкости.
-
2
정성을 다해 어떠한 일에 열중하거나 집중하다.
2
КОНЦЕНТРИРОВАТЬСЯ; ВЫПЛЁСКИВАТЬ ВСЮ ЭНЕРГИЮ; ПОЛНОСТЬЮ ОТДАВАТЬСЯ (КАКОМУ-ЛИБО ДЕЛУ); ПОЛНОСТЬЮ РАСТВОРЯТЬСЯ:
Бросать все силы на выполнение какого-либо дела.
-
3
마음속에 품고 있는 생각이나 말을 밖으로 표현하다.
3
ВЫПЛЁСКИВАТЬ; ИЗРЫГАТЬ:
Высказывать свои потаённые мысли и идеи вслух.
-
4
눈물이나 땀, 피 등을 한꺼번에 많이 몸 밖으로 내보내다.
4
ИЗЛИВАТЬ; ПРОЛИВАТЬ; ИСТЕКАТЬ; ЛИТЬ:
Обливаться, в большом количестве за один раз, слезами, кровью, потом и т.п.
-
5
햇빛이 강하게 비치거나 눈이나 비가 한꺼번에 많이 내리다.
5
ВАЛИТЬ; ЛИТЬ; ИЗЛУЧАТЬ:
Выделяться в большом количестве за один раз (о солнечных лучах, осадках и т.п.).
🌟
СТЕКАТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
☆☆
глагол
-
1.
물 등이 높은 곳에서 낮은 곳으로 흐르거나 떨어지다.
1.
СТЕКАТЬ:
Течь или стекать с высокого места вниз (о воде и т.п.).
-
2.
매거나 묶은 것이 아래로 미끄러지듯 떨어지다.
2.
Скользя, спадать вниз (о чём-либо повешенном или привязанном).
-
☆☆☆
глагол
-
1.
새로운 신분이나 지위를 가지다.
1.
СТАТЬ:
Получить новый статус или должность.
-
2.
다른 것으로 바뀌거나 변하다.
2.
СТАТЬ:
Изменяться или заменяться на другое.
-
3.
어떤 때나 시기, 상태에 이르다.
3.
СТАНОВИТЬСЯ; НАСТУПАТЬ:
Достичь какого-либа времени, периода, состояния.
-
4.
일정한 수량에 차거나 이르다.
4.
ДОСТИЧЬ; ДОСТИГАТЬ:
Достичь или заполнить определённое количество.
-
5.
어떤 대상의 수량, 요금 등이 얼마이거나 장소가 어디이다.
5.
ЯВЛЯТЬСЯ:
Обозначать количество, плату и т.п. какого-либа объекта или какое-либо место.
-
6.
사람으로서의 성품과 덕을 갖추다.
6.
СТАТЬ:
Иметь характер и нравственность, будучи человеком.
-
7.
어떠한 심리적인 상태에 있다.
7.
БЫТЬ:
Быть в каком-либо психологическом состоянии.
-
8.
어떤 사람과 어떤 관계를 맺고 있다.
8.
БЫТЬ:
Иметь какие-либо отношения с кем-либо.
-
9.
어떤 재료나 성분으로 이루어지다.
9.
СОСТОЯТЬ:
Состоять из каких-либо материалов или компонентов.
-
10.
어떤 형태나 구조로 이루어지다.
10.
БЫТЬ:
Иметь какую-либо форму или конструкцию.
-
11.
문서나 서류에 어떤 사람이나 조직의 이름이 쓰이다.
11.
БЫТЬ:
Указывать имя какого-либо человека или наименование организации в документах.
-
12.
어떤 사물이나 현상이 생겨나거나 만들어지다.
12.
СТАНОВИТЬСЯ:
Появляться или создаваться (о каких-либо предметах или явлениях).
-
13.
일이 잘 이루어지다.
13.
ПОЛУЧАТЬСЯ:
Хорошо получаться (о работе).
-
14.
식물 등이 잘 자라다.
14.
ХОРОШО РАСТИ:
Хорошо расти (о растениях и т.п.).
-
15.
어떤 사물이 제 기능을 다하거나 수명이 다하다.
15.
ИСТЕКАТЬ; САДИТЬСЯ:
Истекать или заканчиваться (о продолжительности срока действия или функции какого-либо предмета).
-
16.
어떤 상황이나 상태에 이르다.
16.
ДОСТИГАТЬ:
Достигать какого-либо состояния или ситуации.
-
17.
운명으로 결정되거나 규칙, 절차 등으로 정해지다.
17.
ОПРЕДЕЛЯТЬСЯ:
Решаться судьбой или определяться правилом, порядком и т.п.
-
18.
어떤 일이 이루어져야 하다.
18.
ДОЛЖНО; НЕОБХОДИМО:
Иметь необходимость совершить что-либо.
-
19.
괜찮거나 아무 문제가 없다.
19.
МОЖНО:
Быть в нормальном состоянии или не иметь каких-либо проблем.
-
20.
어떤 일이 허락될 수 없음을 나타내는 말.
20.
НЕЛЬЗЯ:
Слово, означающее невозможность позволить что-либо.
-
21.
어떤 일이 가능하거나 허락될 수 있음을 나타내는 말.
21.
МОЖНО:
Слово, означающее позволение или возможность что-либо сделать.
-
22.
누구에게 어떤 일을 당하다.
22.
БЫТЬ:
Подвергаться чему-либо.
-
23.
어떤 특별한 뜻을 가지는 상태에 놓이다.
23.
СТАТЬ:
Быть в состоянии, имеющем какое-либо особенное значение.