🔍
Search:
СТРЕЛЯТЬ
🌟
СТРЕЛЯТЬ
@ Name [🌏русский язык]
-
глагол
-
1
어떤 대상을 겨냥하여 총을 쏘다.
1
СТРЕЛЯТЬ:
Производить прицельный выстрел по определённому объекту.
-
глагол
-
1
총을 쏘다.
1
СТРЕЛЯТЬ:
Стрелять из оружия.
-
глагол
-
1
갑자기 누군가에게 맞게 하거나 총, 대포, 미사일 등의 공격을 받게 하다.
1
ОБСТРЕЛЯТЬ:
Провести внезапную атаку по противнику с использованием оружия, гранаты, ракеты и т.п.
-
глагол
-
1
활이나 총 등으로 쏘아 죽이다.
1
РАССТРЕЛЯТЬ:
Убить выстрелом из лука, пистолета и т.п.
-
-
1
매우 노려보다.
1
СТРЕЛЯТЬ ГЛАЗАМИ:
Пристально смотреть.
-
глагол
-
1
활, 총, 대포, 로켓이나 전파, 음파 등을 쏘다.
1
СТРЕЛЯТЬ; ЗАПУСКАТЬ:
Производить выстрелы (стрелами, пулями, снарядами и т.п.).
-
глагол
-
1
총이나 대포를 쏘다.
1
СТРЕЛЯТЬ; ВЕСТИ ОГОНЬ:
Стрелять из ружья или пушки.
-
глагол
-
1
총, 화살 따위를 앞이나 밖을 향하여 마구 쏘다.
1
СТРЕЛЯТЬ; ЗАПУСКАТЬ; ПУСКАТЬ (СТРЕЛУ):
Производить выстрелы в прямом направлении (из огнестрельного оружия, лука и т.п.).
-
2
불빛 등을 앞이나 밖을 향하여 내보내다.
2
Направлять луч света в прямом направлении.
-
3
남의 감정을 상하게 하는 말을 함부로 하다.
3
ЯЗВИТЬ; ОСТРИТЬ:
Грубо, резко выражаться, причиняя кому-либо душевную боль.
-
глагол
-
1
활이나 총 등을 목표물에 정확히 향하게 하지 않고 아무 곳에나 마구 쏘다.
1
СТРЕЛЯТЬ ВСЛЕПУЮ; ПАЛИТЬ КАК ПОПАЛО; ВЕСТИ БЕСПОРЯДОЧНУЮ СТРЕЛЬБУ:
Стрелять как попало из лука, пистолета и т.п. без точной направленности на цель, в любое место.
-
глагол
-
1
창이나 대포알 등을 내던지거나 쏘다.
1
СТРЕЛЯТЬ; ВЫПУСКАТЬ ПУЛИ, СНАРЯДЫ, ГРАНАТЫ И Т.П.:
Выбрасывать снаряды, пули, гранаты и т.п.
-
2
빛이나 소리의 파동이 물체에 닿다.
2
ПРОЕКТИРОВАТЬ:
Прикасаться к какому-либо предмету (о звуковых или световых волнах).
-
3
자신의 성격, 감정, 행동 등을 스스로 받아들일 수 없거나 만족할 수 없는 욕구를 가지고 있을 경우에 그것을 다른 것의 탓이나 책임으로 돌림으로써 자신은 그렇지 않다고 생각하다.
3
ПРОЕЦИРОВАТЬ; ОТРАЖАТЬ:
Перекладывать ответственность или же обвинение на кого-либо другого с целью освободить себя от этого в случае неудовлетворённости или же невосприятия собственного характера, эмоций, поведения и т.п.
-
☆☆
глагол
-
1
어떤 물체를 목표를 향하여 세게 날아가게 하다.
1
ВЫПУСКАТЬ (СНАРЯД); СТРЕЛЯТЬ:
С силой метить каким-либо предметов во что-либо, что является целью.
-
2
듣는 사람의 감정이 상하도록 매몰차고 날카롭게 말하다.
2
ВЫСКАЗЫВАТЬ; ОТЧИТЫВАТЬ; УПРЕКАТЬ:
Ругать слушающего человека, стараясь обидеть или испортить его чувства.
-
3
벌레가 침 같은 것으로 살을 찌르다.
3
УКУСИТЬ; УЖАЛИТЬ:
Уколоть (о пчеле и т.п.).
-
4
맛이나 냄새가 맵거나 강해 사람의 입 안이나 코를 강하게 자극하다.
4
БИТЬ В НОС (О ЗАПАХЕ):
Издавать сильную вонь или острый вкус, раздражая нос или рот человека.
-
5
(속된 말로) 주로 음식 같은 것을 남에게 대접하다.
5
УГОЩАТЬ; ПОКУПАТЬ:
(прост.) Платить за еду других.
-
глагол
-
1
거울 같은 것이 빛을 받아 반사하다.
1
ОТРАЖАТЬ(СЯ):
Отражать свет при его попадании (о зеркале и т.п.).
-
2
화살이나 총 같은 것을 맞받아 쏘다.
2
ОТСТРЕЛИВАТЬСЯ; СНОВА СТРЕЛЯТЬ; (ОТ)РИКОШЕТИТЬ:
Отбиваясь, стрелять из лука, пистолета и т.п. Открыть ответный огонь.
-
3
상대편의 말에 반대하는 뜻을 나타내기 위해 공격하듯 말하다.
3
ОТВЕЧАТЬ ТЕМ ЖЕ; ПРИНИМАТЬ ОТВЕТНЫЕ МЕРЫ; РЕЗКО ВОЗРАЖАТЬ; ОТПЛАЧИВАТЬ:
Говорить, словно нападая на кого-либо; выражать протест по поводу речи собеседника.
-
☆☆☆
глагол
-
1
손으로 잡거나 누르고 있던 물건을 손을 펴거나 힘을 빼서 손에서 빠져나가게 하다.
1
ВЫПУСКАТЬ:
Отпускать из рук какой-либо предмет, разжав или расслабив руку.
-
2
계속해 오던 일을 그만두다.
2
ОСТАВЛЯТЬ; ПЕРЕСТАВАТЬ; БРОСАТЬ:
Прекращать делать постоянно проделываемую работу.
-
3
걱정이나 긴장 등을 잊거나 풀어 없애다.
3
ЛЕГКО ВЗДЫХАТЬ; СНИМАТЬ; УСПОКАИВАТЬСЯ:
Забыть или снимать беспокойство или напряжение.
-
4
노름이나 내기에서 돈을 걸다.
4
ИГРАТЬ НА ДЕНЬГИ:
Ставить деньги в азартных играх или в споре.
-
5
논의의 대상으로 삼다.
5
Делать темой обсуждения.
-
6
수판이나 막대기 등을 이용하여 수를 세다.
6
СЧИТАТЬ:
Производить подсчёт какого-либо количества посредством счётов, палки и т.п.
-
7
빨리 가도록 힘을 더하다.
7
Прибавлять силы для быстрой ходьбы.
-
8
병에서 벗어나 몸이 회복되다.
8
ВЫЗДОРАВЛИВАТЬ:
Излечиваться или восстанавливаться (о теле).
-
9
잡거나 쥐고 있던 물체를 어떤 곳에 두다.
9
КЛАСТЬ; СТАВИТЬ:
Оставлять где-либо предмет, который был в руках.
-
10
어떤 곳에 기계나 장치, 구조물 등을 설치하다.
10
СООРУЖАТЬ; ПРОКЛАДЫВАТЬ; УСТАНАВЛИВАТЬ:
Устанавливать где-либо оборудование, устройство, сооружение и т.п.
-
11
동물이나 물고기를 잡기 위해 일정한 곳에 무엇을 두다.
11
СТАВИТЬ; РАССТАВИТЬ:
Ставить что-либо в определённом месте для ловли животных или рыб.
-
12
무늬나 그림, 글자 등을 새기다.
12
ВЫРЕЗАТЬ; ВЫСЕКАТЬ; ВЫШИВАТЬ:
Вышивать узор, картину, букву и т.п.
-
13
불을 지르거나 피우다.
13
ПОДЖИГАТЬ; РАЗЖИГАТЬ:
Зажигать или поджигать огонь.
-
14
옷, 이불, 방석 등을 만들 때 속에 솜이나 털과 같은 내용물을 넣다.
14
НАПОЛНЯТЬ:
При изготовлении набивать одежду, одеяло, коврики для сидения и т.п. ватой или пухом.
-
15
중심이 되는 음식에 다른 것을 섞어서 한 음식으로 만들다.
15
КЛАСТЬ; ДОБАВЛЯТЬ:
Готовить блюдо путём добавления в него других ингредиентов.
-
16
심어서 가꾸거나 키우다.
16
СЕЯТЬ; САЖАТЬ:
Разводить или выращивать что-либо посеянное или посаженное.
-
17
어떤 수에 수를 더하다.
17
ПРИБАВЛЯТЬ:
Прибавлять число к какому-либо числу.
-
18
어떤 목적을 위하여 사람이나 동물 등을 내보내다.
18
ПОСЫЛАТЬ; ОТПРАВЛЯТЬ:
Посылать человека, животное и т.п. с какой-либо целью.
-
19
치료를 위해 주사나 침을 찌르다.
19
КОЛОТЬ; СТАВИТЬ:
Вкалывать инъекцию или иглу для лечения.
-
20
상대에게 어떤 행동을 하다.
20
Осуществлять какое-либо действие по отношению к другому человеку.
-
21
돈이나 이자를 받고 집이나 돈, 쌀 등을 빌려주다.
21
ДАВАТЬ В АРЕНДУ; ДАВАТЬ В ДОЛГ:
Давать в долг дом, деньги, рис и т.п. за деньги или проценты.
-
22
값을 계산하여 매기다.
22
ОПРЕДЕЛЯТЬ; УСТАНАВЛИВАТЬ:
Подсчитывать и оценивать.
-
23
장기나 바둑에서 돌이나 말을 두다.
23
СТАВИТЬ; ХОДИТЬ:
Ставить фигурки или камни в игре в шашки или шахматы.
-
24
총이나 대포를 쏘다.
24
СТРЕЛЯТЬ:
Стрелять из орудия или ружья.
-
25
어떤 내용을 편지 등으로 알리다.
25
СООБЩАТЬ:
Оповещать о чём-либо посредством письма и т.п.
-
26
말을 높이지 않고 반말로 말하다.
26
РАЗГОВАРИВАТЬ ФАМИЛЬЯРНО; РАЗГОВАРИВАТЬ НА "ТЫ":
Не возвышать речь, разговаривать фамильярно.
-
27
기계 장치를 조작하여 원하는 상태가 되게 하다.
27
Приводить какое-либо оборудование или устройство в нужное состояние.
🌟
СТРЕЛЯТЬ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
뺨이나 얼굴 등을 힘껏 때리다.
1.
ДАВАТЬ ПОДЩЁЧИНУ; БИТЬ ПО ЛИЦУ:
Ударять по лицу, щеке и т.п.
-
2.
글씨를 아무렇게나 마구 쓰다.
2.
КАЛЯКАТЬ; ПИСАТЬ КАРАКУЛЯМИ:
Небрежно, неразборчиво писать.
-
3.
총을 계속하여 마구 쏘다.
3.
ПАЛИТЬ:
Беспрерывно стрелять из оружия, не прицеливаясь.
-
4.
오줌이나 똥 등을 아무 데나 마구 누다.
4.
ГАДИТЬ:
Ипражняться, где попало.
-
5.
말 등을 마구 함부로 해 대다.
5.
БРАНИТЬСЯ; РАЗРАЗИТЬСЯ БРАНЬЮ:
Безпричинно ругаться.
-
глагол
-
1.
거울 같은 것이 빛을 받아 반사하다.
1.
ОТРАЖАТЬ(СЯ):
Отражать свет при его попадании (о зеркале и т.п.).
-
2.
화살이나 총 같은 것을 맞받아 쏘다.
2.
ОТСТРЕЛИВАТЬСЯ; СНОВА СТРЕЛЯТЬ; (ОТ)РИКОШЕТИТЬ:
Отбиваясь, стрелять из лука, пистолета и т.п. Открыть ответный огонь.
-
3.
상대편의 말에 반대하는 뜻을 나타내기 위해 공격하듯 말하다.
3.
ОТВЕЧАТЬ ТЕМ ЖЕ; ПРИНИМАТЬ ОТВЕТНЫЕ МЕРЫ; РЕЗКО ВОЗРАЖАТЬ; ОТПЛАЧИВАТЬ:
Говорить, словно нападая на кого-либо; выражать протест по поводу речи собеседника.
-
глагол
-
1.
심하게 마구 때리다.
1.
Очень сильно бить.
-
2.
붓이나 펜 등을 휘둘러 글씨를 함부로 마구 쓰다.
2.
Писать коряво кистью или ручкой.
-
3.
연장을 휘둘러 나뭇가지 등을 마구 베어 떨어뜨리다.
3.
Беспорядочно надрезать и ронять, размахивая инструментом.
-
4.
총이나 대포 등을 마구 쏘다.
4.
Небрежно стрелять из оружия и т.п.
-
5.
똥이나 오줌을 함부로 마구 싸다.
5.
Испражняться, мочиться где попало.
-
имя существительное
-
1.
고구려의 첫 번째 왕(기원전 58~기원전 19). 알에서 태어났으며, 활을 잘 쏘아 주몽이라는 이름을 갖게 되었다고 전해진다.
1.
ЧУМОН:
Первый король государства Когурё (58 г. до н.э. - 19 г. до н.э.). Появился на свет, вылупившись из яйца, за хорошее умение стрелять из лука был назван Чумон.
-
глагол
-
1.
어떤 일이 연이어 일어나다. 또는 어떤 일을 연이어 일으키다.
1.
ПРОДОЛЖАТЬСЯ; ПРОИСХОДИТЬ ОДНО ЗА ДРУГИМ:
Происходить сразу после чего-либо (о каком-либо деле). Или совершать какое-либо дело сразу после чего-либо.
-
2.
총이나 대포, 화살 등이 연달아 쏘아지다. 또는 총이나 대포, 화살 등을 연달아 쏘다.
2.
ВЫСТРЕЛИВАТЬ ЗАЛПОМ:
Выпускаться по очереди из ружья или пушки, лука и т. п. Или стрелять по очереди из ружья, пушки, лука и т. п.
-
☆
глагол
-
1.
비나 눈이 엄청나게 많이 마구 내리다.
1.
ВАЛИТЬ; ЛИТЬ КАК ИЗ ВЕДРА:
Сильно идти (о дожде или снеге).
-
2.
햇빛이나 달빛, 별빛이 쏟아지듯 비치다.
2.
ЗАЛИВАТЬ СВЕТОМ:
Сильно светить (о лучах солнца, звёздном или лунном свете и т.п.).
-
3.
잠이나 졸음이 심하게 밀려오다.
3.
СИЛЬНО ЗЕВАТЬ:
Сильно хотеть спать.
-
4.
물이나 국물 등의 액체를 마구 퍼서 붓다.
4.
ВЫЛИВАТЬ; ЛИТЬ:
Заливать водой, бульоном или прочей жидкостью.
-
5.
욕설이나 비난 등을 마구 하다.
5.
РУГАТЬСЯ:
Извергаться ругательствами.
-
6.
애정이나 열정 등을 엄청나게 쏟다.
6.
РАСПЫЛЯТЬСЯ (В АЗАРТЕ); РАССТИЛАТЬСЯ (ПОХВАЛАМИ):
Излучать любовь, стремление к чему-либо и т.п.
-
7.
총이나 대포, 화살 등을 한곳에 집중적으로 세차게 쏘다.
7.
РАССТРЕЛИВАТЬ:
Целенаправленно стрелять снарядами, пулями или стрелами в одно и то же место.
-
8.
술을 매우 많이 마시다.
8.
С ЖАДНОСТЬЮ НАПИВАТЬСЯ:
Очень много пить алкоголя.