🌟 난사하다 (亂射 하다)

глагол  

1. 활이나 총 등을 목표물에 정확히 향하게 하지 않고 아무 곳에나 마구 쏘다.

1. СТРЕЛЯТЬ ВСЛЕПУЮ; ПАЛИТЬ КАК ПОПАЛО; ВЕСТИ БЕСПОРЯДОЧНУЮ СТРЕЛЬБУ: Стрелять как попало из лука, пистолета и т.п. без точной направленности на цель, в любое место.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 기관총을 난사하다.
    Fire machine guns.
  • Google translate 총을 난사하다.
    Gunfire.
  • Google translate 화살을 난사하다.
    Explode the arrow.
  • Google translate 마구 난사하다.
    Go wild.
  • Google translate 무차별적으로 난사하다.
    Ride indiscriminately.
  • Google translate 군인들은 마을에 기관총을 무차별 난사하고 불을 질렀다.
    The soldiers fired machine guns indiscriminately in the village.
  • Google translate 어두워 아무것도 보이지 않는 부대원들은 소리가 들리는 곳에 총을 난사할 뿐이었다.
    The troops, dark and blind, were only shooting where they could hear the sound.

난사하다: to shoot randomly,らんしゃする【乱射する】,tirer à tort et à travers, tirer à l'aveuglette, mitrailler partout,,disparar sin puntería,يطلق النار عشوائيا,замбараагүй буудах, замбараагүй харвах, зүг чиггүй буудах, зүг чиггүй харвах,bắn loạn xạ, bắn bừa bãi,ยิงไม่เลือก, กราดยิง, ยิงกราด,menembak sembarangan,стрелять вслепую; палить как попало; вести беспорядочную стрельбу,乱射,乱放,扫射,

🗣️ произношение, склонение: 난사하다 (난ː사하다)
📚 производное слово: 난사(亂射): 활이나 총 등을 목표물에 정확히 향하게 하지 않고 아무 곳에나 마구 쏨.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


В больнице (204) Пресса (36) Проживание (159) Проблемы экологии (226) Досуг (48) Общественные проблемы (67) Политика (149) Одежда (110) Внешний вид (121) Приветствие (17) Географическая информация (138) Образование (151) В общественной организации (59) Архитектура (43) Здоровье (155) СМИ (47) Информация о пище (78) Внешний вид (97) Семейные мероприятия (57) В общественной организации (почта) (8) Представление (самого себя) (52) Семейные праздники (2) Экономика, маркетинг (273) Представление (семьи) (41) Повседневная жизнь (11) Любовь и свадьба (19) Жизнь в Корее (16) В общественной организации (библиотека) (6) Разница культур (47) Поиск дороги (20)